Император полночного берега
Шрифт:
Ния уткнулась лицом в его плечо.
– Ты ведь знаешь, что я была в ногарском плену, – произнесла она. – Каждый день, каждую ночь ногарские воины истязали меня как хотели…
– Не нужно вспоминать об этом, – остановил ее Хорруг. – Все это осталось в прошлом и никогда не повторится.
– Может, и не повторится, – не стала возражать Ния. – Но уже и не отпустит. Я не могу быть твоей женой.
– Мне нет дела до того, что было с тобой в прошлом, и ты это знаешь, – жестко сказал Хорруг. – Все будет так, как захотим
– Традиции не при чем, – ответила Ния печально. – А ты сделаешь так, как попрошу я, как говорит Аррелий. Ты женишься на дочери князя Тибия.
– Не требуй от меня невозможного, – глухо прохрипел Хорруг, едва сдерживая закипающий гнев. – Ты же знаешь, что я…
– Молчи!
Ния вскинула голову и закрыла ему рот ладонью. Глядя Хорругу в глаза, она сказала.
– Я знаю. Но со мной ты не будешь счастлив. Никогда.
Хорруг отстранил ее ладонь.
– Что ты такое говоришь? Мы ведь были счастливы! Нам было хорошо вдвоем!
Ния грустно улыбнулась и покачала головой.
– Это был лишь краткий миг, волшебный сон. Но он не может длиться вечно. Ты должен жить дальше.
В бесцветных глазах Хорруга заплясали злые огоньки.
– Я так и не услышал, почему не могу жить дальше с тобой, – со злобой прохрипел он.
Ния тяжело вздохнула.
– Ногарские насильники в самом деле испоганили меня, как говорят старейшины, – печально произнесла она. – После ногарского рабства я уже никогда не смогу родить детей и не смогу сделать тебя счастливым. Твой род не должен прерваться. Молчи! Я знаю, что ты хочешь сказать. Ты слишком горд и упрям, чтобы просто смириться, ты хочешь, чтобы все всегда было по-твоему. Но в этот раз тебе придется уступить и сделать так, как скажу я.
Ния оттолкнула Хорруга и сама отступила на шаг.
– Уходи, – решительно потребовала она.
Хорруг шагнул было к ней, намереваясь снова заключить в объятия, но Ния отступила еще дальше и выхватила кинжал из ножен, висевших на стене.
– Не подходи! – предупредила она.
Приставив острие кинжала к собственной груди, женщина произнесла:
– Ты гордишься тем, что всегда выполняешь свои обещания. Мы, арамеи, тоже умеем держать слово. Клянусь, я убью себя, но никогда больше не стану твоей. Уходи!
– Зачем ты поступаешь так со мной?! – прохрипел Хорруг.
– Ради твоего блага и блага всех нас, – твердо ответила Ния. – Со мной ты не будешь счастлив, не будешь свободен и никогда не достигнешь того, к чему стремишься, не сможешь сделать то, что должен. Уходи! Мы не можем быть вместе!
Стиснув зубы и тяжело дыша, Хорруг смотрел на Нию и не мог поверить, что все это происходит с ним. В очередной раз весь привычный уклад рушился. В глазах темнело, кровь била в виски, биение собственного сердца отдавалось в ушах, словно грохот барабанов огнепоклонников.
– Уходи, – тихо повторила Ния.
По ее щеке
Он шел, не разбирая дороги, по колено проваливаясь в рыхлый весенний снег. Зацепившись ногой за корягу, скрытую под снегом, Хорруг споткнулся и упал к подножию могучего кедра. Поднявшись на колени, он обхватил ствол руками и уткнулся в него лбом.
– Отец мой, – прошептал Хорруг. – Скажи что-нибудь.
Ветви окружающих его деревьев качнулись, в их шорохе Хорруг услышал почти забытый голос:
– Боль жжет твое сердце, сын мой?
– Лучше бы я погиб в бою и не дожил до сегодняшнего дня, – прошептал Хорруг. – Мое тело пронзали стрелы, меня секли мечами и жгли огнем, но я никогда не думал, что может быть так больно.
Он повернулся и сел прямо в снег, привалившись спиной к стволу. Зачерпнув ладонью горсть снега, Хорруг растер его по лицу.
– Вспомни тех, кого ты сам заставил страдать. Боль, причиненная другим, всегда возвращается. Не в последний раз она терзает твое сердце. Ты сам сделал свою жизнь такой, какова она есть. Ты сам избрал свой путь.
– Ты дашь мне совет, отец? – спросил Хорруг, закрыв глаза и откинувшись головой к стволу кедра.
– Зачем, сын мой? Ты всегда шел по жизни напролом, не слушая никого, калеча чужие судьбы и ломая свою собственную. Не свернешь ты и в этот раз, что бы я ни сказал. Продолжай то, что начал, и позволь другим следовать за тобой. Они направят твою злобу в нужное русло и приведут тебя к цели.
Хорруг снова зачерпнул снег уже обеими ладонями и погрузил в него пылающее лицо. Растерев по лицу мокрую снежную кашу, он поднялся на ноги.
– Мир тебе, отец.
По собственным следам Хорруг зашагал обратно к дому Аррелия.
На двор князя Тибия, окруженный высоким тыном, словно крепость, вбежал мальчишка и звонко закричал:
– Князь! Хорруг едет!
На крыльцо терема вышел сам Тибий.
– Чего орешь, дьяволенок? – недовольно проворчал он.
– Сюда едет князь Хорруг! – снова крикнул мальчишка.
– Кого ты называешь князем?! – грозно рявкнул Тибий. – Чужеземный голодранец во главе арамейского рода… Тьфу!
Мальчишка пожал плечами.
– Называй его как хочешь, князь, но он уже здесь. Он едет сюда со своими сотниками, и с ними триста воинов.
Князь насторожился.
– С этого и надо было начинать, балда! Всех сотников сюда! Созвать воинов!
Мальчишка метнулся было к воротам, но тут же отскочил в сторону, едва не попав под копыта гиппарионов. На княжеский двор въехало множество всадников. За тыном со всех сторон слышалось конское фырканье и бряцание оружия.