Император полночного берега
Шрифт:
Данго был далеко не в восторге от общества жреца, однако Арианта отказалась бросить Идигера на произвол судьбы. Раздобыв в покинутом селении двухколесную повозку, молодые люди погрузили в нее жреца и направились в сторону побережья. Это направление указал им сам Идигер. Причины он объяснять не стал, вообще молчал всю дорогу. Вот и сейчас калека молча лежал на дне повозки, уставившись в небо широко раскрытыми глазами.
Во время битвы трое путников оказались в тылу ногарского войска, теперь же, когда ногары
Несколько кочевников подъехали к двуколке. Арианта испуганно сжалась, Данго заслонил ее собой. Один из кочевников взглянул с седла на Идигера, повернулся к своим товарищам и что-то сказал. Пришпорив гиппарионов, всадники помчались дальше.
– Может быть, нам лучше переждать, пока все уляжется, – предложил Данго. – Или вообще спрятаться где-нибудь. Этого все равно никто не тронет.
Он кивнул на жреца, лежавшего в повозке.
– Нет, мы его не бросим, – решительно ответила девушка.
– На постоялом дворе вы будете в безопасности, – вдруг произнес Идигер. – Чем скорее туда доберетесь, тем лучше будет для вас.
– Скорее уж, для тебя. – Данго недоверчиво фыркнул. – Будь уверена, этот тип снова что-то задумал, – добавил он, обращаясь к Арианте.
– Хватит разговоров, – ответила девушка. – Лучше помоги мне. Здесь оставаться небезопасно.
Оба вновь взялись за оглобли. Большинство ногаров, покинувших поле боя, устремились в другую сторону, поэтому вокруг было относительно спокойно. Небольшие группы всадников не обращали внимания на путников и проносились мимо.
На постоялом дворе царила необычайная тишина. Когда неподалеку расположилось лагерем войско ногаров, большинство постояльцев предпочло покинуть заведение, опасаясь безудержных грабежей. Теперь же, когда по всей округе хозяйничали конные разъезды арамеев и гипитов, сбежали последние клиенты и даже многие слуги.
Едва Данго и Арианта вкатили двуколку на двор, послышался удивленный возглас:
– Девочка! Ты ли это?!
Из-под навеса вышел седой мужчина с колуном в руке.
– Дорион! – радостно воскликнула Арианта и бросилась ему на шею.
– Я и не надеялся увидеть тебя когда-нибудь, – произнес Дорион, обнимая девушку.
– Сюда нас привел он, – девушка указала на Идигера.
Дорион приблизился к повозке и сокрушенно покачал головой, увидев, в каком состоянии хишимерский жрец.
– Мне нужна комната, – прохрипел Идигер. – Скажи хозяину и помоги мне добраться до постели.
Общими усилиями Данго и Дорион перенесли жреца в одну из комнат, где и оставили в одиночестве по его требованию. Пока Данго помогал хозяину постоялого двора по кухне, Арианта, усевшись во дворе рядом с Дорионом, поведала ему обо всех злоключениях, выпавших на ее долю за последнее время.
– Поверь, девочка,
– Ну что ты, – улыбнулась Арианта, погладив его по плечу. – Я ни в чем тебя не виню.
– Теперь останешься здесь, со мной?
– Нет. Мы с Данго решили идти к побережью.
– Но зачем? Там идет война.
– Война скоро закончится.
Брови Дориона удивленно взметнулись вверх.
– Скоро? Война продолжается уже больше ста лет. Почему ты уверена, что она скоро закончится.
Арианта снова улыбнулась.
– Потому, что Хорруг идет к побережью. Людская молва права, он несет нам мир, свободу. Я своими глазами видела, как люди возвращаются к мирному труду на землях, где прошла его армия. Он жесток и беспощаден, но только он способен осуществить наши надежды на лучшее будущее. Я хочу вернуться домой, найти брата, если он еще жив, хочу просто жить на своей земле с человеком, который стал мне дорог. Я верю, что мир придет на нашу землю, и очень скоро. Пойдем с нами, Дорион.
Старик покачал головой.
– Извини, девочка, я останусь здесь. Там у меня не осталось ничего, ни дома, ни семьи. А здесь я уже как-то обжился. Если ты права и вслед за армией Хорруга на земли империи приходит мир, то я и здесь смогу неплохо обустроить свою жизнь.
Арианта поднялась.
– Пойду проведаю, как там наш спутник. Неплохо бы покормить его.
– Он просил, чтобы никто его не беспокоил, – напомнил Дорион.
– Знаю, – кивнула Арианта. – Но кто еще о нем позаботится? Он очень одинок. Наверное, потому и злой такой.
Арианта направилась в комнату Идигера. Едва она переступила порог, послышался недовольный голос жреца:
– Так и знал, что ты придешь сюда. Опять начнешь полы скоблить?
– Порядок здесь навести не помешает, – согласилась Арианта, оглядевшись кругом.
– Не утруждай себя. Ни ты, ни я здесь не задержимся. Я слышал, о чем ты разговаривала с воришкой. Хочешь вернуться на побережье? Думаешь, у тебя получится сделать из этого проходимца человека?
– Из него человека сделать гораздо легче, чем из тебя, – заметила Арианта.
– Что ж, попытайся. Но знай, что с ним ты будешь счастлива недолго. Жизнь проживете короткую и умрете в один день.
– Лучше знать счастье недолго, чем не знать его никогда. Скажи, а ты сам был когда-нибудь счастлив?
Идигер ответил не сразу. Из темного угла, где находилось его ложе, раздался тяжелый вздох, потом послышалось мрачно:
– Если и был, то очень давно. Так давно, что не помню этого. Мирские радости мне всю жизнь заменяло служение моему богу.
– Богу, которому ты отдал свою дочь? – осторожно спросила Арианта.