Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Немецкие историки писали следующее: «Германские королевские регалии, или инсигнии, это – те принадлежности наряда, которые обыкновенно возлагал на себя германский император или король ВО ВРЕМЯ КОРОНОВАНИЯ И В ДРУГИХ ТОРЖЕСТВЕННЫХ СЛУЧАЯХ в виде внешних признаков его королевской власти… Некоторые из них затерялись, однако, большая часть их, и в том числе важнейшие предметы, уцелели до настоящего времени» [336], т. 6, с. 122–123.

В скалигеровской истории поразителен тот факт, что ПО КРАЮ КОРОНАЦИОННОЙ МАНТИИ СВЯЩЕННОЙ РИМСКОЙ ИМПЕРИИ ИДЕТ АРАБСКАЯ НАДПИСЬ. Никаких других надписей на Мантии нет. Таким образом, средневековые правители Священной Империи носили торжественную Мантию, покрытую АРАБСКИМИ,

а не «германскими» надписями, рис. 3.12.

Историки пытаются как-то «объяснить» этот удивительный для них факт. Делают они это так. Причем весьма неуклюже. «Как гласит АРАБСКАЯ надпись, находящаяся на ее краю, она изготовлена в 528 г. Геджры (1133 г. после Р.Х.) (якобы – Авт.) в «счастливом городе Палермо» для нормандского короля Рожера I; она была, ВЕРОЯТНО, забрана Фридрихом II из норманнской добычи Генриха VI, после того, как часть имперских регалий погибла при штурме Виттории, и была помещена в королевскую сокровищницу» [336], т. 6, с. 122–123.

То есть нам предлагают считать, будто эту «чужую арабскую Мантию» императоры стали торжественно носить вместо своих собственных «погибших германских регалий». Изготовить заново германскую Мантию, как-то не догадались. Или же у императоров Священной империи не было денег на изготовление новой коронационной Мантии вместо сгоревшей. Предпочли взять поношенную «чужестранную».

По нашему мнению, картина совершенно ясна. Мы сталкиваемся здесь с тем же эффектом, что и в случае многочисленных «арабских надписей» на старом русском оружии, о чем мы рассказали выше. Скорее всего, коронационную Мантию Священной Империи германской нации носили наместники Великой Империи, управлявшие от имени главного русско-ордынского царя-хана, территорией средневековой Германии. Естественно, что Мантия, как символ «Монгольской» Империи, была покрыта «монгольскими» надписями. Объявленными сегодня историками «исключительно арабскими». Однако в то время в Великой Империи наиболее важные документы и надписи писали как по-славянски, так и «по-арабски».

Между прочим, историки сообщают также, что среди драгоценных регалий Священной Римской империи имеется «так называемая сабля Карла Великого, старинной ВОСТОЧНОЙ работы» [336], т. 6, с. 122–123. Хотя ее изображение в труде [336] не приведено, однако теперь возникает естественная мысль. Не покрыта ли эта САБЛЯ Карла Великого АРАБСКИМИ надписями? Как и русское оружие средних веков?

Посмотрим теперь на роскошную торжественную мантию Карла Великого, рис. 3.13. Сегодня она хранится в сокровищнице Аахенского Дома, в Германии. Считается, что изготовлена примерно в 1200 году [1231], с. 19. Хотя, напомним, – согласно скалигеровской хронологии, – Карл Великий будто бы жил несколькими столетиями раньше. Поэтому историки уклончиво говорят, что мантия «почиталась с 17 столетия в Metz-Кафедрале как Мантия Карла Великого (Mantle of Charlemagne)» [1231], с. 19.

Рис. 3.13. Мантия Карла Великого. Хранится в Аахенском Доме. Украшена османскими=атаманскими полумесяцами и крестами. Взято из [1231], с. 19

Очень любопытно, что мантия Карла Великого украшена ОСМАНСКИМИ = АТАМАНСКИМИ ПОЛУМЕСЯЦАМИ И КРЕСТАМИ. При этом большие полумесяцы помещены, в том числе, прямо на груди имперского орла, рис. 3.14.

Рис. 3.14. Имперский орел на мантии Карла Великого. На груди орла – османские=атаманские полумесяцы. Взято из [1231], с. 19

4. Церковно-славянская надпись на глаголице в католическом соборе Святого Витта в Праге

На рис. 3.15 мы

приводим современную фотографию, сделанную Г.А. Хрусталевым в 1999 году в КАТОЛИЧЕСКОМ соборе Святого Витта в Праге. В глубине собора, слева от главного входа, находится вырезанное на дереве изображение ПРАВОСЛАВНОГО креста с надписью на нем. Любопытно, что надпись сделана на церковно-славянском языке. Но только не кириллицей, а глаголицей. Мы приводим таблицу глаголицы на рис. 3.16. На кресте написано: ИСКОНИ Б (ЯТЬ) СЛОВО И СЛОВО Б (ЯТЬ) У БОГА И БОГЪ Б (ЯТЬ) СЛОВО. Заменяя ЯТЬ на Е, получаем: ИСКОНИ БЕ СЛОВО И СЛОВО БЕ У БОГА И БОГ БЕ СЛОВО.

Рис. 3.15. Православный крест с глаголической церковно-славянской надписью в католическом соборе Святого Витта в Праге. Фотография сделана Г.А. Хрусталевым в 1999 году

Это – начало Евангелия от Иоанна на церковно-славянском языке. Таким образом, в КАТОЛИЧЕСКОМ соборе в Праге мы видим ЦЕРКОВНО-СЛАВЯНСКУЮ надпись. В то же время нам внушают, что Прага всегда была католическим городом, а собор Святого Витта всегда был чисто католическим. В котором все надписи должны были выполняться на ЛАТИНСКОМ языке.

С точки зрения нашей реконструкции, церковно-славянские надписи в католических соборах Западной Европы неудивительны. До XVII века этих надписей, вероятно, там было очень много. Как мы видим, некоторые из них уцелели даже до сих пор.

Рис. 3.16. Старая русская глаголическая азбука. Взято из [797], с. 310

По поводу названия главного собора Праги – собора Святого Витта – выскажем следующее соображение. Не исключено, что пражский ВИТТ – это тот же хан БАТЫЙ. Как мы отметили в книге «Новая хронология Руси», название итальянского ВАТИКАНА, по-видимому, произошло из сочетания ВАТИ + КАН, то есть БАТЫЙ-ХАН. Этот же корень ВАТИ – БАТЫЙ, вероятно, вошел и в название пражского собора в форме ВИТТ. Напомним, что звуки Б и В постоянно переходили друг в друга при переводах с языка на язык из-за двоякого прочтения буквы В. В одних языках она читается как В, в других как Б.

5. Весьма интересный титул русского царя XVII века Алексея Михайловича Романова, написанный на его печати

В книге А.С. Чистякова «История Петра Великого» приведена старинная печать царя Алексея Михайловича, отца Петра I [960], с. 20, рис. 3.17. По ее ободу идет длинная надпись. Вот полный ее текст.

«Бжию мл(с)тию мы велiкiй гд(р)ь црь i велiкй кнзь Але{кси}{ять} Михайлови(ч) всеа велiкiя и малыя i Б{ять}лыя Росии самодержецъ i многи(х) гдртвъ i земе(л) восточны(х) i запа(д)ныхъ н{ять}верны(х) очнчы(х) д{ять}дичы(х) насл{ять}дникъ i г(с)дрь i облаадатель».

Здесь в круглых скобках поставлены выносные буквы, то есть буквы, вынесенные вверх, над строчкой, в виде мелких значков. Буква ЯТЬ, читаемая как Е, обозначена здесь нами как {ять}. Буква ОМЕГА, читаемая как О, никак специально не отмечена. Приведем теперь более современное русское прочтение этой же надписи.

Рис. 3.17. Государственная печать царя Алексея Михайловича. Взято из [960], с. 20

«БОЖИЕЮ МИЛОСТИЮ МЫ, ВЕЛИКИЙ ГОСУДАРЬ, ЦАРЬ И ВЕЛИКИЙ КНЯЗЬ АЛЕКСЕЙ МИХАЙЛОВИЧ ВСЕЯ ВЕЛИКИЯ И МАЛЫЯ И БЕЛЫЯ РОСИИ САМОДЕРЖЕЦ И МНОГИХ ГОСУДАРСТВ И ЗЕМЕЛЬ ВОСТОЧНЫХ И ЗАПАДНЫХ НЕВЕРНЫХ ОТЕЧНИЧНЫХ И ЛЕ.ЛИЧНЫХ НАСЛЕДНИК И ГОСУДАРЬ И ОБЛАДАТЕЛЬ».

Поделиться:
Популярные книги

Заход. Солнцев. Книга XII

Скабер Артемий
12. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Заход. Солнцев. Книга XII

Случайная свадьба (+ Бонус)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Случайная свадьба (+ Бонус)

Приручитель женщин-монстров. Том 3

Дорничев Дмитрий
3. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 3

Ищу жену для своего мужа

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.17
рейтинг книги
Ищу жену для своего мужа

Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
19. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.52
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Жребий некроманта. Надежда рода

Решетов Евгений Валерьевич
1. Жребий некроманта
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
6.50
рейтинг книги
Жребий некроманта. Надежда рода

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Бездомыш. Предземье

Рымин Андрей Олегович
3. К Вершине
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Бездомыш. Предземье

Столичный доктор. Том II

Вязовский Алексей
2. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том II

Последний из рода Демидовых

Ветров Борис
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний из рода Демидовых

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Измена. Не прощу

Леманн Анастасия
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Измена. Не прощу

Измена. Верну тебя, жена

Дали Мила
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верну тебя, жена