Империя ускоряется
Шрифт:
На посадку три раза заходили — то ли пилотам что-то не нравилось, то ли диспетчеры неутомимо отправляли лайнер на новый круг, я уже даже и беспокоиться начал, что там с топливом, не закончится ли оно неожиданно в процессе кружения над Америкой. Но нет, не закончилось, с четвертого раза всё отлично прошло — пилотам не аплодировали, этот обычай вошел в практику в 90-е годы, но обрадовались конечно все без исключения. Подъем, выход, забирание вещей, таможня, зал ожидания, здесь у нас должна быть пересадка на местную линию до Лос-Анджелеса, он же LAX, поменьше
— Аня, хочешь кока-колы какой-нибудь? — спросил я.
— Нет, спасибо.
— А я хочу, — встрял в разговор Саныч.
— Ну тогда прогуляемся до кафешки, — предложил я, — вон их тут целый ряд стоит.
Прогулялись, чо… заказывал я конечно, Саныч с английским был не совсем в ладах, взял по сэндвичу с тунцом (почему-то тут с тунцом только и ели, как я успел заметить), ну и кока-колу пресловутую, нашим людям она в диковинку пока что была. Сидим, закусываем, обсуждаем возможные варианты речи на премьере… неожиданно к нам подсаживается весь шустрый такой мужчина в зеленом пиджаке и коричневых брюках, в руках блокнот.
— Прошу прощения, джентльмены, я корреспондент Эй-Би-Си Боб Херли, скажите, ваша фамилия случайно не Сорокалет? — ко мне, значит, обращается он.
— Эбсолютли райт, — отвечаю я, — а откуда вы меня знаете?
— Да кто ж вас не знает-то — полгода назад твоя и жены твоей физиономии на всех обложках несколько дней висели, как уж это там было… а, «Из Китая с любовью» и «Радиация любви», как-то так…
— Ну надо ж, — развеселился я, — и что про нас например в вашей Эйбиси говорили?
— Разное и всякое говорили… ну например, что вы новый проект Кремля, что вы тайные сотрудники Кей-Джи-Би и что вообще никаких взрывов там не было, а всё это совместная постановка Мосфильма и китайской кинокомпании… что касается КГБ, кстати, это похоже на правду — что это за форма на тебе такая?
— Но-но, — строго ответил я, — КГБ тут не при чем, там и форму-то никакую не носят, а это военная форма, потому что я майор советских военно-воздушных сил — какую ж мне одежду носить прикажете?
— А ты значит военный лётчик? И летать умеешь? А ну да, ну да, в тех же публикациях было, как ты своего руководителя спас… слушай, не в службу, а в дружбу — дай мне эксклюзивное интервью, раз уж мы тут встретились случайно?
— А что мне за это будет? — мгновенно сориентировался я.
— Пригожусь может чем-нибудь, земля-то круглая, глядишь и пересечемся на кривой дорожке…
— А камера у тебя где? Или ты разговорный корреспондент?
— Есть и камера, есть и оператор, вооон в том углу они отдыхают. Мы вообще-то приехали встречать Майкла Джордана, слышал про такого?
— Чикаго Буллз?
— Точно, Чикаго, но его рейс задерживается, так что я всё равно без дела сидеть буду еше битый час…
— Уговорил, тащи свою камеру и задавай свои вопросы… хотя подожди, спрошу-ка я сначала добро у нашего руководителя.
— Значит все-таки Кей-Джи-Би у вас рулит, — усмехнулся Боб.
— Можешь конечно думать что хочешь, но вообще-то руководителем у нас директор киностудии Мосфильм, слышал про такую? Это как у вас Уорнер Бразерс примерно.
— Ну слышал — иди спрашивай… да, и супругу свою не забудь прихватить, к ней тоже вопросы будут.
Подошел к Сизову:
— Николай Трофимыч, там вот Эйбиси об интервью просит, вы не против? — и я кивнул на зеленого Боба, который напряженно выглядывал из дверей кафе.
— Провокаций не будет? — спросил тот.
— Не похоже, парень вроде вполне адекватный… может еще у Кирюши с Богдашей спросим?
— Не надо, не буди их — даю тебе добро, но если они гадости какие напечатают, отвечать ты будешь, лады?
— Лады, Трофимыч, гадости на себя беру. Аня, пойдем поговорим с товарищем из газеты.
А Боб тем временем уже притащил своего оператора в свободный уголок зала, рядом с Баскин-Роббинсом, и они оба устанавливали камеру и освещение.
— Вот туда становитесь вдвоём, — и он махнул рукой к стене, — чуть левее… чуть ближе друг к другу… ОК, поехали. Итак, дорогие телезрители, сегодня в нашу прекрасную страну прилетели из России Серж и Энни Сорокалеты, известные широкой публики по их знаменитому спасению из объятого ядерным конфликтом Китая в Гонконг. Кстати, зачем вы к нам прилетели, Серж?
— Здравствуйте. А прилетели мы на премьеру нового фильма, снятого по мотивам того нашего знаменитого спасения. Совместного кстати с вами и с китайцами фильма, в главных ролях там заняты Джек Николсон и Джеки Чан.
— Как он называется?
— Миссия невыполнима. Премьера в Лос-Анджелесе будет.
— Скажите, Серж, а почему на вас с Энни военная форма? Выходит это правда, что вы новый проект Кей-Джи-Би?
– --
Ну и так далее — полчаса нас Бобби пытал этой хренью, я уж даже и пожалел, что согласился. Ане тоже досталось, хотя у неё с английским и не очень гладко было, но сумела она собраться и ответить вполне достойно. Но пару дублей некоторых ответов таки пришлось снять. А потом было продолжение нашего путешествия, на этот раз нас не Аэрофлот конечно перевозил, а Америкэн Эйрлайнс, у которой стюардессы в красивой такой оранжевой форме. Лететь хотя и поменьше времени, чем из Москвы, было, но всё равно немало — Америка страна большая. А в LAX нас уже конкретно встречали не менее 5–6 съемочных групп, но впрочем федеральной из них только CNN по-моему была, остальные какие-то сугубо местные.
Пришлось на ходу сказать пару-тройку предложений о цели нашего приезда, да как нам нравятся Соединенные Штаты, про КГБ слава богу никто не спросил. И когда мы уже почти выходили из здания аэропорта (нас там микроавтобусик должен был ждать), я вдруг заметил удивительно знакомую физиономию, скромно курящую на улице у стоянки такси… ба, да это ж знаменитый советский, а теперь наверно американский киноактер Олег Борисыч Видов. Собственной персоной.
— Привет, Олежа, — вылетело у меня тут почти самопроизвольно.