Индеец
Шрифт:
Кроме своего пояснения, шаман сообщил студенту, что Большие Еноты решили устроить сегодня настоящий праздничный пир. На этом празднике Энку собирался перед всеми жителями поселка объявить Андак ара Вичитаака одним из Больших Енотов.
Бельчонок, молча стоявший рядом с Всеволодов во время его разговора с шаманом, при упоминании пира заметно оживился. Охотник вслух выразил свою радость от этого события и также сообщил Энку, что как раз для праздника они привезли с собой большое количество конины.
До этого момента студент как-то не вспоминал про мясо убитых лошадей. Однако после упоминания охотника он решил
Студенту, привыкшему к более строгим санитарным нормам, такой способ хранения показался довольно подозрительным. Однако он вспомнил, что существуют не менее странные продукты, которые, тем не менее, едят. Так некоторые деликатесные паштеты и сыры имеют более чем подозрительный запах, а традиционный способ приготовления итальянского рыбного соуса "гарум" может вызвать настоящую тошноту. И это только "привычная" европейская кухня. Если же вдобавок вспомнить о разных китайских деликатесах, то местный способ хранения мяса сразу окажется вполне нормальным.
Размышления Всеволода прервал Бельчонок, посоветовавший ему переодеться до начала праздника. Предложение оказалось для студента неожиданным. Что необходимо надеть для праздника он просто не представлял. Так что по его просьбе охотник отправился к нему в шатер и помог отыскать подходящий к случаю наряд. Как оказалось, гардероб Всеволода был достаточно велик. В плетеных коробах находилось много разных вещей, которые являлись подарками Больших Енотов.
Для праздничной церемонии требовалась соответствующая "парадная" одежда. Хорошо, что Бельчонок прекрасно знал, что именно студенту необходимо одевать. На скорую руку умывшись, Всеволод с помощью советов охотника стал одеваться для праздника. На нем теперь были нарядная белая полотняная рубаха с бахромой, расшитая узорами вышивки и украшенная иглами дикобраза, раковинами и бисером, новые мягкие кожаные штаны, также украшенные бахромой, и нарядный плетеный кожаный пояс. Придирчиво осмотрев приятеля, Бельчонок сообщил, что Всеволод теперь вполне готов к празднику.
Большие Еноты праздновали весь вечер и большую часть ночи. Студенту было интересно буквально все подряд. Ему было видно, что люди веселились от души, много плясали и пели. Во время праздника охотники, приехавшие вместе с Всеволодом, снова и снова рассказывали о своей поездке. Пересказ этой истории с их участием повторялся множество раз, и каждый раз вызывал у слушателей массу ярких эмоций. Свершившаяся месть Серого Енота, описание поверженных врагов и перечисление многочисленных трофеев приводили их в неописуемый восторг. Они были готовы слушать рассказы охотников часами и по много раз.
Одним из гвоздей вечерней программы стала речь шамана, сообщившего о том, что Андак ара Вичитаака теперь останется жить среди Больших Енотов. Далее им был проведен обряд принятия гостя в сообщество Больших Енотов. Церемония проходила
– Андак ара Вичитаака теперь один из нас! Теперь он будет помогать заботам и делам нашего племени, защищать от врагов жителей нашего поселения и других поселений Больших Енотов. Вичитаака, ставший Тем Кто Всегда с Нами, поможет ему в этом деле.
После обряда Всеволод принял участие в ритуальном танце. Танцующие надевали на голову необычные маски, которые не закрывали всего лица, а одевались сверху на манер эдаких головных уборов. Самая необычная по виду маска оказалась у шамана. Маски были сделаны из дерева и глины, раскрашены яркими красками, и выглядели как головы необычных животных. Внимательней присмотревшись, студент опознал в этих животных несколько непривычно изображенных енотов. Такую же необычную маску помощник шамана вручил и Всеволоду.
Несколько человек село по краям площадки, на которой предстояло танцевать. Они стали бить в небольшие барабаны, задавая ритм танца, и петь песню, сопровождающую этот танец. Танцующие люди становились по кругу площадки, лицом к центру. Начинался танец медленно, все неторопливо приподнимались на носках, затем опускались на пятки, сгибая колени. При этом они выступали вперед, сближаясь, затем отступали, снова сходились и снова отступали много раз. Ритм танца постепенно убыстрялся. Танцоры начинали понемногу перемещаться по кругу, повторяя при этом свои движения.
Сам танец Всеволоду понравился. Его движения запоминались довольно легко. После нескольких ошибок, вызвавших веселый, но необидный смех присутствующих, студент вполне освоился с ритмом движений. Танец ему чем то напомнил греческую сиртаки, хотя и ритм и сами движения были все же иными. Старания новичка были оценены зрителями, они показывали свое одобрение громкими криками.
После танца участвовавшие в нем танцоры отошли от площадки, взяв с собой и Всеволода. Как оказалось для того, чтобы покурить. Так как шаман вполголоса предупредил студента, что это необходимая часть церемонии, то никаких возражений с его стороны не последовало. Тем более что трубка с табаком, пущенная по кругу, дала ему возможность немного расслабиться после бурной пляски.
Вид трубки показался Всеволоду очень непривычным, она представляла собой массивную каменную чашечку, соединяемую с длинным деревянным чубуком. Опасения студента, что в трубке будет что-нибудь похожее на деревенский самосад, не оправдались. Дым табака из трубки оказался довольно ароматным. При вдыхании он давал ощущение легкости, после затяжки студента заметно "повело".
Как понял Всеволод, что местные жители предпочитали курить не чистый табак, а его смеси с различными травами. Причем, как он потом выяснил, в тот раз это была не степная конопля или какой-нибудь другой дурман. Просто дающие особый аромат высушенные травы, предварительно смешанные с табаком. В результате получалось довольно приятно.