Индийский веер
Шрифт:
К нам подбежала Луиза. В руке она что-то держала.
— Что это? — спросила я.
— Я сорвала это для вас, — сказала она и протянула мне растение. Я посмотрела на него. Никогда раньше я не видела ничего похожего на него.
Айя взяла это. Ее лицо побледнело. Она произнесла испуганным голосом:
— Колючее яблоко.
В моей памяти что-то зашевелилось. Что я слышала уже о «колючем яблоке»? Ко мне вернулись обрывки разговора. Это было «колючее яблоко», из которого извлекали наркотик. В прошлом тхаги
И вот Луиза… срывающая его в этом саду.
Я поняла, что айе было известно о нем.
Я сказала:
— Я… я кое-что слышала об этом растении. Она кивнула.
— Где Луиза нашла его?
Она покачала головой.
— Не здесь. Его не могло быть здесь. Его не разрешают…
Луиза смотрела на нас с некоторым испугом. Она была смышленным ребенком и сразу же поняла, что что-то не так.
— Спасибо, Луиза, — сказала я. — Было очень мило с твоей стороны принести мне этот цветок. — Я поцеловала ее. — Скажи мне, где ты его нашла?
Она развела руки и взмахнула ими, как бы охватывая весь сад.
— Здесь? — сказала я. — В саду?
Она кивнула.
Я взглянула на айю.
— Покажи нам, — попросила я.
Я осторожно держала растение и ощущала слабый наркотический запах.
Луиза повела нас к небольшой калитке. Она была заперта, но позволяла маленькому человеку, подобно Луизе, проползти под ней, что она и проделала.
— Это сад Большого Хансама, — качая головой, проговорила айя.
— Луиза, вернись, — позвала я.
Она стояла по другую сторону калитки, с удивлением глядя на меня.
— Это здесь я нашла ваш цветок, — сказала она, указывая. — Там.
— Это сад Большого Хансама, — повторила айя. — Ты не должна туда ходить. Большой Хансам… он будет очень сердиться.
С испуганным видом Луиза проползла обратно.
— Никогда больше не ходи туда, — сказала айя. — Это нехорошо.
Луиза схватила ее за сари как бы в поисках защиты. Все слышали о власти Большого Хансама.
Я взяла побег домой и сожгла его. Потом я подумала, что должна была бы сохранить его и показать Дуталу или Фабиану.
Вскоре после этого я увидела Дутала и рассказала ему о том, что произошло.
— Вы уверены? — сказал он.
— Айя назвала его «колючим яблоком», и я вспомнила то, что вы говорили.
— Вы смогли узнать его из моего описания?
— Ну, нет… не точно, но, может быть, и смогла бы. Но айя его знает. Она узнала его сразу же.
Он молчал. Затем проговорил:
— Сад Большого Хансама — его личная собственность, и мы не можем указывать ему, что он может выращивать и что нет.
— А если он выращивает этот наркотик…
— Он сам себе закон.
— Но он нанят Компанией, и если нарушает закон…
— Я думаю, что разумнее пока ничего об
Мне хотелось поговорить об этом с Фабианом. Я была уверена, что его реакция была бы иной.
Но с другой стороны у меня были только слова айи о том, что это был смертоносный дурман; она могла легко ошибиться, и я представляла тот протест, который был бы выражен, если бы мы попытались вмешаться в право Большого Хансама выращивать в его собственном саду то, что он хочет.
В этот день нас ожидал большой сюрприз и, возможно, именно поэтому меня перестал беспокоить временно тот случай с обнаружением в саду смертоносного растения.
К нам домой пришел Том Кипинг.
Он столкнулся с нами лицом к лицу, когда мы с Элис готовились вывести детей в сад.
— Мисс Филрайт, мисс Делани, — вскричал он, и его лицо расплылось в довольной улыбке. — Я отдавала себе отчет, что Элис была немного напряженной. — Я знал, что вы здесь, — продолжал он. — Огромное удовольствие снова видеть вас. Вы здоровы? Наслаждаетесь ли пребыванием здесь?
Я сказала, что да, и Элис согласилась со мной.
— Я знал, что мы когда-то должны встретиться, Неотложное дело привело меня сюда.
— Вы останетесь?
— Это зависит от многих вещей. Тем не менее, мы сможем время от времени встречаться. — Он смотрел на Элис, — Вы находите это место подходящим?
— Да, — сказала она. — Я хорошо поладила с детьми. Мы поладили? — спросила она, глядя на Луизу.
Луиза энергично кивнула, с интересом уставившись на Тома Кипинга.
— И со мной тоже, — сказал Алан.
— Да, — сказала Элис, ероша его волосы. — И с тобой, дорогой, тоже.
— Я хочу срочно увидеться с сэром Фабианом, — проговорил Том. — Мне сказали, что он будет здесь во второй половине дня.
— Мы никогда не знаем, когда он здесь будет, — сказала я ему.
— Нам пора отправляться в сад, — сказала Элис.
Том Кипинг улыбнулся.
— До скорой встречи. Аи revoir, — попрощался он. Появился Дугал. Он пояснил:
— Сэр Фабиан будет здесь очень скоро. А пока идемте в кабинет, где мы можем поговорить.
Они покинули нас, и мы пошли в сад.
— Вот так сюрприз! — сказала я.
— Да, но я полагаю, что поскольку он нанят Компанией… — голос Элис замер.
— Он такой милый.
Элис молчала. Она выглядела покрасневшей и помолодевшей. Я также заметила, что она была несколько рассеянной и подумала: «Это было бы чудесно, если бы он влюбился в нее, но, если нет, было бы лучше, чтобы он не возвращался».