Инквизитор Эйзенхорн
Шрифт:
Но Квиксоса всегда преследовали слухи. Поговаривали, что он сам слишком близок к тому злу, которое изничтожал. Конечно же, он был радикалом. Кое-кто считал его отступником. А некоторые тихо, с глазу на глаз рассказывали друг другу, что он куда хуже.
На мой взгляд, он был великим человеком, который, возможно, зашёл слишком далеко. Я просто чтил его память и его подвиги. Потому что полагал его давно почившим.
— Может ли он все ещё оставаться живым? — спросила Нев.
— Мадам, ни в коем случае… —
— Не знаю, зачем вы его держите, — произнёс я, жестом обрывая кадианского учёного. — Его советы бесполезны.
— Но ведь это правда! — обиделся Катч.
— Заткнись и выйди, — приказала ему Нев.
Она забрала из моих рук пустой бокал.
— Продолжайте. Хочу услышать ваше мнение.
— Хотите? От такого авантюриста, как я? Вы уверены, леди инквизитор?
Она с такой силой впихнула мне в руку наполненный доверху бокал, что немного глайвы даже выплеснулось мне на пальцы.
— Просто изложите мне свои проклятые идеи!
Я пригубил напиток. Эмос, устроившийся в кресле возле двери, нервно посмотрел на меня.
— Квиксос вполне может оказаться живым. Сейчас ему… Сколько бы ему исполнилось, Эмос?
— Триста сорок два года, сэр.
— Точно. Что ж, это ведь ещё не возраст, верно? Ничего такого, с чем бы не справились аугметика, омолаживающие препараты… или колдовство.
— Проклятье! — произнесла Нев.
— Судя по карьере, он невероятно одарённый индивидуум. А судя по его репутации, хоть и не подтверждённой фактами, он вполне мог зайти в своём радикализме слишком далеко. Квиксос соприкасался с варпом. Это можно сказать определённо. И то, что мы просто ничего не слышали о нем за последнюю сотню или даже больше лет, ещё не означает, что он отошёл от дел.
— И какие же дела он ведёт? — Нев дважды стукнула тростью по мозаичному полу. — Какие? Какие? Создаёт демонхостов? Совращает инквизиторов? Охотится за запретными текстами, вроде этого вашего Некротека? Устраивает жуткую бойню на Трациане?
— А что? Почему бы и нет?
— Потому что это превращает его в монстра! Точная антитеза всего, ради чего существует наш Ордос!
— Ну да, так и могло произойти. Подобное случалось и раньше. В истории человечества уже были могущественные люди, которые так приблизились к злу, что сами оказались втянутыми в него. Например, инквизитор Руберу.
— Да, да! Руберу… Я понимаю…
— Великий Магистр Деркон.
— Точно. Я помню…
— Кардинал Палфро из Мимиги. Святой Бонифаций, также известный как Мёртвая Голова из Тысячи Слез, — подпел Эмос.
— Именем Императора!
— Лорд Вандайр, — добавил я.
— Ладно, ладно…
— Хорус… — осмелился прошептать Эмос. Наступило долгое молчание.
— Великий Квиксос, — пробормотала Нев, медленно поворачиваясь ко мне лицом. — Будет ли он причислен к этому нечестивому списку? Окажется ли
— Если это будет необходимо, — ответил я.
— Что же нам делать? — спросила она.
— Найти его. Необходимо выяснить, на самом ли деле прошедшие века превратили его в то создание, которого мы страшимся. И если да, то, простит меня Император, мы объявим его еретиком и пособником дьявола, а потом уничтожим за совершенные преступления.
Нев тяжело опустилась в кресло. В двери святилища постучали. Открыл Эмос. Вошёл Фишиг.
— Сэр… мадам… — произнёс он, заметив Нев.
— Да, Фишиг?
— В дополнение к вашим сегодняшним открытиям мы проанализировали передвижения на орбите. Два часа назад в Каср Геш приземлилось судно. Оно проникло в воздушное пространство Кадии, используя авторизационный код леди инквизитора.
Именно в Каср Геш в последний раз была отмечена активность культа. Я взялся за свой плащ.
— С вашего позволения, леди инквизитор?
С мрачным выражением на лице Нев тоже поднялась с кресла.
— С вашего позволения, инквизитор Эйзенхорн. Мне хотелось бы отправиться с вами.
Каср Геш лежал в трех часах полёта от Каср Дерт. Суровые зимние ветры дули с нагорных пустошей, и боевой катер содрогался под ударами ледяного шторма.
Вся моя команда была на борту. Люди заряжали оружие. К нам присоединилась леди инквизитор Нев с отрядом из шести солдат элитных Ударных Войск Кадии. Невозмутимые бойцы, одетые в зимнюю камуфлированную броню, готовили к бою матово-белые лазерные винтовки и стабберы.
— Трон Божий, это чертовски крепкозадые парни, — пробормотал Нейл, когда я прошёл мимо него, покидая отсек.
— Впечатлен?
— Скорее напуган. С меня хватит и обычных кадианских солдат. А это — элита. Лучшие из лучших. Касркины.
— Что?
Это явно не было обычным выказыванием почтения одним опытным воином по отношению к другим людям войны.
— Касркины. Лучшие бойцы Кадии, и ты сам можешь догадаться, что это означает. Терра Святая, они идеальные убийцы!
— Откуда ты знаешь?
— О, прошу тебя, ты только взгляни на их шеи. Кадукадская татуировка в виде морского орла. Давай же, посмотри на их шеи. Деревья и то потоньше бывают.
— Хорошо, что они на нашей стороне, — сказал я.
— Чертовски на это надеюсь, — ответил Нейл. Палуба снова покачнулась. Держась за петли креплений, я спустился обратно в кают-компанию и подошёл к Нев.
Леди инквизитор поправляла капюшон зимнего плаща. На ней была надета кадианская кольчужная броня, а серебряную трость леди инквизитор сменила на лёгкую палку со встроенным цилиндром компактного гранатомёта.
В своём меховом плаще и обтягивающем бронекостюме я чувствовал себя обнажённым.