Инопланетянка варвара
Шрифт:
Мы окружаем валом костер и хорошенько прибираемся в пещере, а затем, одетые и вооруженные для похода, отправляемся в путь. Погода пасмурная, и, похоже, что снова может пойти снег. Ну, надо же, какой сюрприз. Здесь снег идет каждый чертов день.
Пока Р'aхош выздоравливал, я вытащила из воды еще двух тех уродливых копье-рыбье-подобных существ и сделала два лука и целую кучу стрел. Мне даже удалось из кое-какой лишней кожи сделать парочку импровизированных сумок для стрел. Я без малого настоящий Даниэль Бун [13] .
13
Даниэль
Странно, я помню, как мы вместе с отцом охотились, когда я была маленькой девочкой, но никогда не задумывалась над этим. Теперь, когда я вместе с Р'aхошем сама вышла на дело, мне вспоминаются вещи, которые я уже и позабыла, и более того… — которыми я наслаждалась. Я никогда не считала себя типом любительниц приключений, но ничто не может дать такого удовлетворения, как отправить отлично сделанную стрелу в дичь.
Ну, ладно, ладно, секс с Р'aхошем приносит намного большее удовлетворение. Охота — на втором месте.
Пока мы пробираемся сквозь сугробы, Р'aхош слегка витает в раздумьях до того, как я шлепком не отбиваю его руки, когда он пытается помочь мне пробраться через особенно глубокий сугроб снега. Его губы изгибаются в насмешке, когда я стреляю в него раздраженным взглядом, и я понимаю, что он дразнит меня.
Вот же хрен. Я припомню ему этой ночью, когда мы вернемся в пещеру. В то время как мы проверяем ловушки, я мысленно продумываю способы, как могу сексуально помучить своего инопланетянина. Если снять секс с повестки дня — это наказало бы меня так же, как и его. Может, миленький, томный минет, и не дать ему кончить…
— Эй! — доносится издалека незнакомый голос, этот звук, унесенный ветром, почти неслышен.
Я удивленно смотрю на Р'aхоша. Это и вправду прозвучало на английском? Может мне померещилось?
Р'aхош неподвижно замирает, а затем просматривает горизонт. Тут же он хватает меня за руку и торопит меня вернуться обратно, откуда мы пришли.
— Скорее, Лиз.
— Постой. От чего мы убегаем? — пока мы пробираемся сквозь снег, я держу наготове свой лук. — Там опять мэтлаксы?
— Р'aхош! — выкрикивает голос, а затем произносит несколько слов, которых я не понимаю.
Я ахаю.
— Это люди из твоего племени?
Я останавливаюсь и поворачиваюсь, прикрывая глаза от пасмурного неба, чтобы убедиться, смогу ли я рассмотреть, кто там.
— Возвращаемся в пещеру! — рычит Р'aхош и спотыкается в снегу.
У меня сердце в пятки уходит, и я дергаю его за руку. Порезвиться в постели — это совсем другого типа
— Р'aхош, подожди. Только не повреди себе…
Он хватается за шкуру моего тяжелого плаща и тянет меня к себе. Мне требуется лишь миг, чтобы осознать, что он поднимает меня и уносит отсюда. «Он пытается сбежать от них?»
— Р'aхош, да постой же!
— Они не отнимут тебя у меня, Лиз, — заявляет он свирепо. — Ты моя! Моя пара.
— Они не могут отнять меня, — говорю я успокаивающе, пытаясь погладить его по плечу. Я боюсь, что он навредит себе. — Р'aхош, пожалуйста. Ты меня пугаешь.
Это вынуждает его прекратить свое отчаянное продвижение вперед. Он останавливается в снегу и осторожно снова ставит меня на землю. Он рукой прикасается к моему животу, ну а потом обнимает ладонями мое лицо.
— Ты для меня все, Лиз, — бормочет он перед тем, как впивается мне в губы страстным поцелуем.
— Знаю, — говорю я в растерянности.
— Р'aхош! Человек по имени Лииз! — провозглашают уже два голоса, из которых один слышится впервые. — Не убегайте!
Нас обнаружили.
Р'aхош закрывает глаза и прижимает меня к себе, сжимая в руке нож. Это очень беспокоит меня. Я кладу свою ладонь поверх его в молчаливой просьбе не нападать на них.
И мы ждем.
Часть 5
ЛИЗ
Пробираясь сквозь снег, к нам приближаются двое мужчин с копьями в руках. Они не бегут и копья используют скорее, как трости, поэтому я не очень-то волнуюсь. Пока еще.
А Р'aхош? Р'aхош от беспокойства сам не свой.
— Человек по имени Лииз! — один из них снова кричит, его ладонь сложена словно трубка у рта. — Жди там!
Я окидываю Р'aхоша неуверенным взглядом. На его гордых чертах лица четко написано, что он проиграл, и вот это меня беспокоит. Я скольжу рукой внутрь его ладони, чтобы успокоить, и он крепко ее сжимает, а потом тянет меня к себе в собственническом объятии.
— Кто это? — спрашиваю я его.
— Аехако и Хэйден, — отвечает Р'aхош. Его голос звучит безжизненно, что мне совершенно не нравится.
— Они твои друзья?
Он вздыхает.
Ааа. Он несчастен, потому что они пришли, чтобы вернуть нас в племя, а я еще не забеременела и не витаю в облаках полными любви глазами.
Гипотетически, во всяком случае.
Я похлопываю его по спине, а затем поглаживаю ее.
— Ты знал, что рано или поздно они придут за тобой, верно? Понимаешь, все это выглядит так, будто ты сбегаешь, пойманный с поличным.
Его рука гладит мои косы. Он не двигается, но я чувствую, как нарастает напряжение по мере приближения остальных.