Инспектор Чжан и пропавшие наркотики
Шрифт:
Инспектор Чжан задумчиво потёр подбородок.
– А те двое доставщиков. Кто они?
– Владелец компании, мистер Инь. Именно он открывал дверь. И один из его работников. Некий мистер Чандра.
– А был ли в этом замешан кто-нибудь еще из компании?
– Водитель, но он всё время провёл в грузовике.
– Прекрасно. Можем ли мы теперь перейти к тому моменту, когда вы и ваша команда вошли в квартиру?
Техник снова постучала по клавиатуре, и изображение сменилось. Согласно временному коду, они продвинулись
Инспектор Квок направлялась к двери в сопровождении двух детективов-мужчин и двух офицеров в форме. Она наклонилась, подняла ключ и вставила его в замочную скважину. Казалось, у нее возникли проблемы с замком, и она отступила в сторону, чтобы дать одному из полицейских в форме помочь.
– Я не сразу поняла, что там специальный защитный замок и нужно проворачивать ключ дважды, - пояснила она.
У офицера в форме тоже возникли проблемы с замком, но, в конце концов, он открыл дверь и отступил в сторону, пропуская инспектора Квок внутрь.
– Вот и всё, - вздохнула инспектор Квок.
– Наркотики исчезли. Квартира была пуста. И в течение семи дней, пока мы наблюдали за квартирой, никто не входил и не выходил.
– И вы понятия не имеете, где находятся наркотики и как они были вынесены из квартиры.
– Это настоящая загадка, - согласилась инспектор Квок.
– Загадка, которую мы обязательно решим, инспектор Квок.
– Вы уверены?
– Инспектор Чжан - эксперт по разгадыванию загадок, - сказала сержант Ли, отрываясь от своего блокнота.
– Это то, что у него получается лучше всего.
– Спасибо, сержант Ли, - улыбнулся инспектор.
– Так что же нам делать?
– спросила инспектор Квок.
– С чего нам начать это расследование?
– Сначала я хотел бы поговорить с владельцем компании, которая доставила коробки. Как, вы сказали, его зовут? Мистер Инь?
– Да, мистер Инь. Его компания располагается в контейнерном порту.
– Тогда нам следует повидаться с ним там, - сказал инспектор Чжан.
– Возможно, нам следует поехать в одной машине. Это могло бы облегчить ситуацию.
– Согласна, - кивнула инспектор Квок.
Они вместе вышли из здания под палящее сингапурское солнце.
– Нам следует воспользоваться "Лексусом", он просторнее, чем машина моего сержанта, - предложил инспектор Чжан.
– Именно это я и собиралась предложить, - сказала инспектор Квок, доставая свои ключи. Инспектор Чжан забрался на переднее пассажирское сиденье, а сержант Ли - на заднее.
Инспектор Квок была опытным водителем, и ей не потребовалось много времени, чтобы доставить их в контейнерный порт. Они предъявили свои удостоверения двум охранникам и направились на таможенный склад.
Повсюду, куда ни глянь, громоздились контейнеры самых разных цветов, хотя все они были двух размеров — либо шесть метров в ширину, либо двенадцать. Вдалеке виднелась вереница
– Знаете ли вы, что половина мировых ежегодных поставок сырой нефти проходит через Сингапур?
– спросил инспектор Чжан.
– И пятая часть мировых морских контейнерных перевозок. Каждый год здесь проходит более миллиарда тонн грузов.
– Сингапур - одно из чудес света, - согласилась инспектор Квок.
– Мы столько достигли, и все же мы всего лишь город-государство с населением чуть более пяти миллионов человек.
– Я действительно иногда задавался вопросом, во скольких из этих контейнеров находятся наркотики, - задумчиво произнес инспектор Чжан.
– Их так много, что нет времени проверить даже небольшой процент.
– С бирманским героином нам повезло, - кивнула инспектор Квок.
– Любое везение когда-нибудь заканчивается, - сказала сержант Ли с заднего сиденья машины. Инспектор Чжан повернулся, чтобы посмотреть на нее, и она вежливо улыбнулась.
Они остановились перед складом. На улицу вышел мужчина в мятом темно-синем костюме и поприветствовал инспектора Квок, когда она вылезала из "Лексуса".
Это был китаец с видео, мистер Инь.
Инспектор Квок представила его инспектору Чжану и сержанту Ли, и он торжественно пожал им обоим руки, прежде чем проводить их внутрь.
Склад был забит коробками и ящиками, а два погрузчика перевозили еще больше ящиков из грузовика, припаркованного в грузовом отсеке. Одним из водителей погрузчика был индеец с видеозаписи наблюдения.
В углу располагался небольшой кабинет, и мистер Инь провел их внутрь. Секретарша с плохо завитыми волосами убирала папки в шкаф, и мистер Инь попросил ее приготовить чай для гостей.
Мистер Инь сел за свой стол, а три детектива расположились на деревянных стульях с высокими спинками лицом к нему.
– Мы хотим еще раз поблагодарить вас за сотрудничество, мистер Инь, - произнёс инспектор Чжан.
– Я всегда рад помочь полиции Сингапура, - сказал он.
– Я ярый противник наркотиков. У меня самого двое детей, и мы должны убедиться, что наши дети защищены.
– Вы абсолютно правы, - закивал инспектор Чжан.
– А у вас есть дети, инспектор?
– поинтересовался мистер Инь.
– Нет, - покачал головой мужчина.
– Но я так же, как и вы, обеспокоен опасностями, связанными с наркотиками. Как и наше правительство. Именно поэтому в Сингапуре казнят контрабандистов наркотиков.
– Так и должно быть, - сказал мистер Инь и переплел пальцы.
– Итак, чем я могу вам сегодня помочь?
– У нас возникла проблема в квартире, где были оставлены наркотики, - сказал инспектор Чжан.
– Кажется, мы их потеряли.