Инстинкт охотника
Шрифт:
– Тогда они меня отпустят? Если я больше не представляю угрозы, то почему я все еще заперт?
Мистер де Сальво покачал головой. На его лице было написано искреннее сожаление, но Джо знал, что это не так. Этот человек был профессионалом, и выражение его лица было таким же продуманным, как и выбор костюмов, стрижка и слова.
– Нет, мистер Майлз. Они вас не отпустят. Вы были приговорены к пожизненному заключению. Это не изменилось. Ты все равно убил тех людей, в здравом уме или нет. Это лучшее, что я могу для тебя сделать.
Джо сжал руки
– Я должен сказать вам еще кое-что, мистер Майлз. Мисс Кассаро хотела, чтобы я передал сообщение. Она сказала, что это не сработало. Она пыталась испытать то, что испытываешь ты, то, как ты это переживаешь, и это не сработало. Она ничего не почувствовала. Она хочет знать, что она сделала не так.
Джо нахмурился.
– Что я испытываю? То, как я это переживаю? Я не понимаю, о чем она говорит.
Мистер де Сальво наклонился вперед, сдвинул тонкие очки в титановой оправе на кончик носа и посмотрел поверх них на Джозефа, не сводя с него глаз. Мало найдется людей, которые могли бы с такой легкостью, не дрогнув, смотреть в глаза убийце. Мистер де Сальво, вероятно, встречался глазами со многими такими людьми на протяжении всей своей карьеры адвоката по уголовным делам. Джозефу стало интересно, кто же такие родители Селены, раз они так нуждались в услугах такого человека и могли себе их позволить.
– Я думаю, вы понимаете, что она имеет в виду, мистер Майлз. Есть только одно твое действие, которому она могла бы подражать и которое потребовало бы тайного обсуждения.
Адвокат продолжал пристально смотреть, пока до него не дошел смысл сказанного, затем он поправил очки указательным пальцем и откинулся на спинку стула.
Джо был ошеломлен. Что натворила эта сумасшедшая сука?
– Вы хотите сказать, что она... она кого-то убила? Она кого-то съела?
– Эти телефоны могут быть не совсем безопасными, мистер Майлз, а я всего лишь ее адвокат. В данном случае я всего лишь посыльный, доставляющий сообщение, которое она сама не в состоянии передать. Я бы предпочел не пытаться интерпретировать это сообщение. Я просто доставляю его в соответствии с указаниями.
Джо подумал о том, что Селена убила и съела кого-то. Интересно, кто ее жертва? Какой-нибудь дородный бизнесмен, которого она подцепила в баре? Проститутка, которую она подобрала на улице? Зачем она это сделала? Что она искала? Что она имела в виду, говоря "это не сработало"?
– У нее... у нее неприятности?
– С ней все в порядке. У нее нет никаких юридических проблем, если вы это имеете в виду. Я надеялся, что у вас есть ответ на ее вопрос.
Джо еще немного подумал. Она сказала, что это не сработало. Она ничего не почувствовала. Она говорила об экстазе плоти. Она говорила об оргазме.
– Она ничего не почувствовала, потому что не заразилась. На ней
Адвокат улыбнулся, но в его глазах было явное замешательство и едва заметный намек на раздражение и, возможно, отвращение. Это длилось лишь мгновение, прежде чем спокойное, ободряющее выражение вернулось на его лицо.
– Боюсь, я не совсем вас понимаю, мистер Майлз.
– У меня была теория – у меня есть теория – что то, чем я являюсь, является результатом инфекционной болезни, генетического ретровируса, такого как СПИД, передающегося через жидкости организма, такие как кровь и слюна. Это как вампиры и оборотни в кино. Единственный способ получить его – это быть укушенным мной или кем-то вроде меня, а она не была укушена. Она не заражена.
Мистер де Сальво кивнул.
– Благодарю вас, мистер Майлз. Вы мне очень помогли. О, и пока я работаю над тем, чтобы освободить вас из супермакса, я также буду работать над тем, чтобы снять запрет на посещения мисс Кассаро. Возможно, вы скоро увидите друг друга. Всего хорошего, мистер Майлз.
– Мистер де Сальво повесил трубку, встал и вышел из комнаты.
Джо немного посидел, пытаясь собраться с мыслями. Селена кого-то убила. В этом не было никакого смысла. Она хочет проклятие? Хочет быть похожей на него? Зачем кому-то становиться монстром?
За ним пришел офицер Рамирес. Смена Белтона, должно быть, закончилась. Когда он вышел из комнаты для посетителей, Синди Эддисон уже ждала, чтобы помочь Рамиресу проводить его в камеру.
– Рад вас видеть, офицер Эддисон.
– Я тоже рада тебя видеть, Джозеф.
24
– Но разве Кетамин не вызывает привыкание?
Джо кивнул. Ему придется обсудить это с профессором. Замена одной пагубной привычки на другую была не тем способом выздоровления, который он искал.
– Но это все же лучше, чем убивать людей. Кроме того, люди становятся зависимыми от Прозака. Мне все равно придется принимать его до конца жизни, так что зависимость будет спорным вопросом.
Синди улыбнулась, но не выглядела убежденной. Половина людей в супермаксе были там в результате наркомании.
– Это здорово, Джо.
Офицер Рамирес молча помогал офицеру Эддисон проводить большого серийного убийцу обратно в камеру. Знакомство Джо с офицером Эддисон явно беспокоило его.
Джо попытался вытащить мужчину из скорлупы. Он задал ему вопрос:
– А вы что думаете, офицер Рамирес? Профессор говорит, что может вылечить меня.
Офицер Рамирес посмотрел на Джо и нахмурился. Он насмешливо фыркнул и покачал головой.
– Я вырос в Лос-Анджелесе, среди банд. В моем старом районе было много убийц. Некоторые убивали для защиты. Некоторые убивали за деньги. Но некоторые были похожи на тебя. Они убивали, потому что им это нравилось. Эти типы убийц не меняются. Их убьют, или они окажутся здесь. Нет никакого чудодейственного лекарства, чтобы вылечить тебя от того, что ты есть. Ты там, где тебе и положено быть.