Инстинкт убийцы
Шрифт:
Я открыла здоровый глаз.
— Что бы вы сделали?
— Я даже не помню, но у неё всегда находился ответ. Она всегда находила выход из ситуации, и он всегда была этому так чертовски рада, — Стерлинг покачала головой. – Иногда Слоан напоминает мне о ней. Когда мы выросли, она стала работать в лаборатории ФБР. Она всегда лучше ладила с фактами, чем с людьми. Большинству второклассников не слишком нравятся девочки, вечно придумывающие себе теоретическую смертельную опасность.
— Но вам она понравилась, — сказала я. Стерлинг кивнула. –
Несколько секунд Стерлинг глазела на меня.
— Ты бываешь жутковатой, — сказала она. – Ты ведь это знаешь, да?
Я пожала плечами, насколько мне это удалось в моём нынешнем положении.
— Она была и лучшей подругой Бриггса. Они познакомились в колледже. Я знала её с детского сада. Она нас и познакомила. Мы все вместе пошли работать в ФБР.
— Она умерла, — я произнесла это, чтобы Стерлинг не пришлось говорить этого вслух, но она всё равно повторила мои слова.
— Она умерла.
Звук открывающейся двери окончил наш разговор. Древние шарниры протестующе затрещали. Я поборола побуждение обернуться к двери. Это не стоило той боли в лице и шее, которую я испытала бы, попробуй пошевелиться.
Ты стоишь там. Ты смотришь на нас.
Тяжелые шаги дали мне понять, что он приближается. Вскоре мужчина, убивший Эмерсон, Кларка и, скорее всего, Кристофера, стоял между нами со Стерлинг.
А в руках он держал охотничью винтовку.
Ты
Пистолеты и небольшие аккуратные пулевые отверстия, счастье оказаться тем, кто спустит курок.
Они твои. И на этот раз ты всё сделаешь по-своему.
Та, что меньше и с рыжими волосами, буквально умолявшая тебя взять её с собой, выглядит не слишком хорошо. Она умрет первой. На её лице уже виднеется узор из кровоподтеков. Это твоих рук дело. Твоих. На лице агента ФБР явственно виднеются следы слёз. Ты опускаешь винтовку и протягиваешь руку, опуская большой палец на её лицо.
Она отдергивает голову, но она не может бороться с тобой. Ни одна из них не может.
— Я развяжу вас, — произносишь ты, лишь для того, чтобы увидеть проблеск удивления в их глазах. – Вы побежите. Я даже дам вам фору в пару минут.
Схвати их. Освободи их. Выследи их. Убей их.
— Ну… — ты растягиваешь слово и опираешь заднюю часть винтовки о землю. – Кто хочет быть первой?
Адреналин уже несется по твоим венам. Ты полно сил. Ты охотник. Они – добыча.
— Я, — произносит агент ФБР. Понимает ли
Ты охотник.
Она – жертва.
Ты хватаешь младшую за локоть.
— Ты, — ты выдыхаешь слово буквально ей в лицо. Пусть она шарахнется от него, от тебя. – Ты первая.
В воздухе парит дразнящий запах страха. Ты улыбаешься.
— Надеюсь, ты сможешь бежать.
Глава 45
Он достал из своего ботинка нож. Я представила, как он приближается ко мне. Почувствовала, как он прорезает мою кожу, отделяя плоть от моих костей. Но вместо этого наш похититель опустился на колени. Он провел плоской стороной ножа по моей щеке. Нож замер на моей шее, затем медленно опустился к моим запястьям. Он провел кончиком по вене, но не стал давить достаточно сильно, чтобы порезать.
Один разрез и мои руки были свободны.
Он вернул нож в ботинок и вручную развязал веревки вокруг моего тела. Он наслаждался происходящим, упивался им, смаковал каждую секунду. Его руки коснулись моего живота, моего бока, моей спины.
Вскоре я была свободна. Я взглянула на агента Стерлинг. Она хотела пойти первой, хотела выиграть для меня время – но зачем? Выход был всего один. Если он действительно даст мне фору, если я побегу достаточно быстро…
Ты хочешь, чтобы я считала, что у меня есть шанс, не так ли?
Даже с этим пониманием, я цеплялась за надежду на то, что двух минут хватит, чтобы затеряться в лесах. Должен быть выход – я должна была верить в это. Должна была бороться.
Он опустил руку на мою спину и грубовато подтолкнул к двери.
— Кэсси, — голос агента Стерлинг словно надломился, стоило ей произнести моё имя. — Тебя похоронили заживо в стеклянном гробу со спящей коброй на груди. Выход есть. Выход есть всегда.
Наш похититель не дал мне обернуться. Не дал попрощаться. Через миг я оказалась на пороге.
Описание Стерлинг угодило прямиков в точку – мы были окружены лесом, но ближайшие деревья находилась где-то в пятнадцати ярдах от хижины. Чем дальше в лес, тем гуще становилась растительность. Мне нужно было укрытие.
Мне нужен был план.
— Две минуты. Начинаются сейчас.
Он столкнул меня с порога. Я споткнулась. Моё лицо пульсировало.
Я побежала.
Я бежала так быстро, как только могла в сторону самых густых деревьев. Я добралась до укрытия через несколько секунд – меньше десяти, но больше пяти. Я прорывалась сквозь кустарник, пока мои лёгкие не начали гореть. Я оглянулась. Я не могла видеть его, а значит, он не мог видеть меня.