Институтка. Уроки страсти
Шрифт:
От Амадин не укрылось, что Полетт охнула, а ее слуга презрительно скривился.
– Послушай, если тебе неудобно, - начала девушка, но подруга оборвала взмахом руки.
– С чего вдруг? Я с радостью отвезу вас туда. И даже более того, навещу в удобное для вас двоих время!
– Но мы… - запротестовала Амадин.
– Мы с мадемуазель Гросс просто друзья, - твердо произнес Валентин.
– Его свектлость попросил составить компанию мадемуазель, пока находится в отъезде.
– Его светлость?
– переспросила Полетт, рассматривая
– герцог л’Армори?
– Да, - подтвердила девушка, понимая, что глупо скрывать очевидное.
– Я… он…
– Но он предпочитает блондинок!
– выпалила Полетт и покосилась на кучера, напряженно прислушивающегося к каждому слову.
– Ты обязательно должна заехать ко мне и рассказать все!
– Но… Полетт, ты уверена, все-таки ты - замужняя дама!
– И что?
– фыркнула она.
– Думаешь, это как-то может повлиять на нашу дружбу?
– не знаю, - Амадин даже обрадовалась, что путь оказался недолгим.
Экипаж остановился у калитки. Валентин выпрыгнул первым, помогая девушке выйти.
– Жду завтра после занятий!
– Полетт помахала рукой на прощание и ландо тронулось. Амадин обернулась к Валентину.
– Извините за этот вечер, - вздохнул он, - но…
– Не берите в голову, мне все равно было бы тяжело поддерживать разговор в таком месте, слишком уж там роскошно… - грустно улыбнулась она.
– Возможно, - Валентин сдержанно поклонился.
– в таком случае - до скорого свидания?
– Да, конечно.
Амадин открыла калитку и прошла по аллее, наслаждаясь одиночеством и запахом прелых листьев. Подумалось, что именно о таком она и мечтала: маленький уютный особняк, спряттанный среди деревьев. А еще более удобное платье. впрочем, последнее можно было легко исправить. Герда обещала дождаться ее, чтобы помочь раздеться. Воодушевленная этим, девушка зашла в дом и замерла. Герцог л’Армори стоял в дверях гостиной, скрестив руки на груди, и смотрел на Амадин, буквально прожигая взглядом
– Добрый вечер, - наконец процедил он.
– Думаю, нам надо объясниться.
Глава 9
Покинув обнаруженное захоронение, Рейнард предпочел вернуться к себе в дом. Будить короля посреди ночи не стоило. Он и так придет в бешенство, узнав о случившимся, а герцогу хотелось провести в тишине хотя бы несколько предрассветных часов. Он ограничился только тем, что отправил магического вестника, искренне сочувствуя тем, кто окажется поблизости, когда король прочтет его лаконичное послание. Ну что ж, в каждой службе есть свои минусы, а слуги короля хотя бы получают хорошее жалование и вовремя.
С этими мыслями он переступил порог родового особняка. Дом встретил его гулкой тишиной. Слуги, получив приказ не дожидаться хозяина, давно спали, хотя камин в спальне был исправно протоплен, а ночная сорочка и халат заботливо лежали на спинке кресла. Заметив их
Раздевшись, инквизитор долго стоял под теплыми струями воды, словно пытаясь смыть воспоминания о сегодняшней ночи, но все равно, стоило лечь в кровать, как мысли вернулись к кладбищу.
Яркие сполохи факелов, иссушенные тела, тоненькая ручонка, тянущаяся из земли. Рей потер глаза, будто это могло помочь. Он понимал, что упускает что-тоочень важно, но не мог сообразить, что именно.
По всей видимости он заснул, потому что его разбудил вестник, прилетевший от Карла. Магический голубь ощутимо клюнул в запястье, заставляя вынырнуть из вязкого забытья ночных кошмаров. Рейнард не стал прогонять назойливую птицу, к тому же это было бесполезно. Потянувшись, инквизитор снял с лапки примотанный цилиндр, вынул послание и развернул. Там было только одно слово: “Жду”.
Рей кивнул.
– Дай мне полчаса, - попросил он у голубя. Вестник курлыкнул и растаял в воздухе. Инквизитор неспешно поднялся. камердинера звать не стал, быстро привел себя в порядок и отправился к другу детства, благо, идти было недалеко.
Королевский дворец встретил его тишиной, которая нарушалась лишь истопниками. Те суетились, торопясь собрать золу и разжечь камины до тех пор, пока монарх покинет свои покои.
Не обращая на них внимания, Рей остановился в пустой галерее и сосредоточился на охранных плетениях. Манические нити, точно паутина, опутывали дворец, не позволяя проникнуть магии. Герцог тщательно прощупал все узлы, находя обрывки нитей и поправил, на всякий случай добавив еще парочку заклинаний.
Удовлетворенный работой, он беспрепятственно прошел мимо стоявших навытяжку стражников, небрежно отмахнулся от королевского камердинера и замер, пристально смотря на невысокую женщину, появившуюся на пороге королевской опочивальни в неглиже. Правда, настолько скромном, что оно могло сойти даже за дневное платье.
Темные волосы женщины были заплетены в косу, а под блекло-серыми глазами залегли тени.
– Ваше величество, - спохватившись, инквизитор почтительно поклонился. Слишком почтительно, чтобы скрыть промелькнувшие в глазах чувства.
– Герцог… - королева кивнула в ответ.
– Вы слишком рано… или поздно?
Она усмехнулась собственной шутке.
– Полагаю, я вовремя, - Рейнард криво улыбнулся.
– Предавались порокам всю ночь, а теперь желаете похвастаться победами?
– скривилась королева, считая, что именно неженатый герцог способствует разгульному образу жизни ее супруга.
– Разумеется. Простите, меня ждет король.
Карл сидел на диване, запрокинув голову и раскинув руки по спинке. Он наверняка слышал весь разговор, но предпочел не вмешиваться, прекрасно зная, что Рей и сам постоит за себя.