Into The World
Шрифт:
— Не знаешь, где можно достать долбоеба по имени Тайлер Гетта? — он делает затяжку и тут же выдыхает, опуская глаза в пол.
— Вообще не ебу. Знаю только, что этот придурок Дарнелл с ним в корешах, — откашлявшись, ответил собеседник.
Карл замирает. Его глаза удивленно округляются, а рот рефлекторно раскрывается.
— Дарнелл? — Галлагер в полном замешательстве.
— Ты чё, не знаешь его? Хороший покупатель, кстати. Правда ебанутый на всю голову.
Карл непонимающе усмехается и переводит взгляд в сторону.
—
— Ну у неё и спроси. А это этого подонка ты вряд ли найдешь часов до двенадцати, точно. Он, хуй знает, где носится.
— Спасибо, чувак, — Галлагер был вне себя от счастья.
— С тебя причитается, мудак, — отвечает голос в трубке.
Наверное, впервые за всю свою жизнь Карл так быстро направляется в сторону школы.
Он перехватывает её в коридоре в тот момент, когда она направлялась на следующий урок. Его захват руки заставил юную Дарнелл сильно вздрогнуть, словно её ударило током. Она ошарашенно устремляет взгляд на Карла, который невозмутимо наблюдает за её реакцией.
— Эй, Дарнелл, дело есть, — без всякого интереса произнес Галлагер.
Хрупкая рука балерины тут же выскальзывает из его цепких пальцев, заставив Карла с недоверием взглянуть в испуганные карие глаза.
— Ты, блять, меня реально пугаешь, — нахмурив брови, ответил Карл.
— Я не смогу тебе помочь, — тут же отзывается Дарнелл, опуская глаза в пол.
— Слышь, Дарнелл. Я вчера тебе помог только потому, что братва своих не бросает, окей? Я помог тебе, а ты поможешь мне, усекла? — его лицо меняется, заставляя Кейт сомкнуть губы в тонкую полоску.
— Кейт? — мужской голос заставил девочку поднять глаза.
Позади Карла стоял Бил. Он с нескрываемым отвращением смотрел на Галлагера, который всем своим видом выдавал, что ему совершенно это безразлично.
— Всё нормально? — он нахмурил брови, глядя сначала на девочку, потом на Карла.
Блондинка перевела взгляд на Галлагера и сжала губы.
— Да, — похлопав ресницами, ответила балерина.
— Не нужна помощь? — этот вопрос заставил девочку заметно напрячься.
— Какие проблемы, а? — голос Галлагера прозвучал с ноткой угрозы.
— Я думаю, что это у тебя проблемы, Галлагер, — у Била напряглись скулы и взгляд стал неимоверно грозным.
Кейт чувствовала себя неловко, ведь парни были готовы наброситься друг на друга прямо посреди коридора.
— Мы просто разговариваем, — писклявым голосом выпалила Дарнелл, заставив Била обратить на себя внимание.
— Хорошо, если будут проблемы, я помогу тебе, — улыбнувшись, ответил Бил и кинул недоверчивый взгляд в сторону Карла.
— Съебись в туман, а? — закатив глаза, ответ Галлагер.
— Если бы не Кейт, я бы тебе сейчас почки вырвал, — с шипением ответил Бил.
— Пожалуйста! —
Бил быстро ушел, перед этим угрожающе посмотрев на Галлагера.
— Мне срать, ясно? — с недоверием взглянув на девушку, ответил Карл, на что Кейт лишь кивнула, — Твой папаша наверняка знает, где можно достать Тайлера Гетта.
— Это мой дядя.
— Опа, — Карл чувствовал, что удача на его стороне, — тогда покажешь дорогу, ок?
— Сейчас?
— Да, — непонимающе ответил Галлагер.
— Я не могу. Мне нельзя.
— Слушай, мне вообще срать на твою школу. Ты мне торчишь, ясно?
Уже спустя несколько минут они выбегают из школы через черный ход, чтобы не наткнуться на учителей. Кейт чувствует, что поступает плохо, ведь если отец узнает, что её не было на занятиях, то ей точно конец. Однако Карла это нисколько не волнует. Ему попросту плевать на эту долбанутую девку, которая то и дело испуганно шарахается от каждого шороха.
Они проходят собственный район, где обитают многие коллеги и покупатели Карла и попадают в престижный, где проживают богатенькие шишки этого городка. Кейт без капли сомнений находит дом среди богато обустроенных других, а Карл с нескрываемым интересом осматривает каждый из них. Странно, что он никогда не заходил в этот район.
— Это его дом, — она пальцем указала на белоснежные домик в конце улицы.
Даже забор блестел от чистоты. Карл непонимающе тряхнул головой. Неужели этот подонок Тайлер настолько «стерильно» скрывает себя, что спрятался за белым цветом своего дома.
Девочка делает шаг назад, но Галлагер её тут же останавливает.
— Ну уж нет, ты со мной идешь.
— Я не пойду, — как можно более уверено выпаливает Кейт, заставляя Карла усмехнуться.
— Правильно, Дарнел, — его улыбка только пугает юную Дарнелл, — ты побежишь.
— Эй, Тайлер, слыхал, ты меня подставить хочешь? — громко говорит Галлагер, стоя у белоснежного дома.
В правой руке он сжимает пистолет, а левой Кейт, которая испуганно всхлипывает. Кейт знает, что Карл не выстрелит, но все равно боится, что передумает, ведь он настолько ненавидит её. Она не знает, что от него можно ожидать.
— Тайлер, блять! — громче кричит.
Спустя пару секунд дверь раскрывается и в проходе появляется мужчина лет тридцати в аккуратно выглаженном костюме и ухоженной прической. Он с недоверием смотрит на Карла, который приставил к виску девочки оружие.
— Кишка тонка, Галлагер, — усмехаясь, ответил мужчина.
— Охуеть, ты уверен, — сказал Карл, после чего последовал щелчок.
Он перезарядил пушку.
Парень немного сдавил шею девочки, что означало командой «голос»
— Дядя Тайлер, пожалуйста, мне страшно, — она дрожащим голосом умоляла его и, вроде как, пыталась вырваться.