Интриги королевского отбора
Шрифт:
— Что с тобой, милая? — испуганно спросил Колин, порываясь поддержать меня.
Он, что, на самом деле не понимал, что творил? Было смешно и нелепо, но я еще надеялась, точнее, цеплялась за надежду, что ошиблась, не так поняла. «Вот сейчас задам ему вопрос, а он засмеется над моими нелепыми страхами и успокоит», — лелеяла я глупую мечту.
— Значит, ты опять уйдешь и оставишь меня? — спросила я, изнеможенно прислонившись к стволу дерева.
— Я не могу иначе, — тихо проговорил он.
Надо же, прямо как в песне! От этих слов мои надежды рухнули, мечты исчезли, осталась
— Неужели ты, действительно, не понимаешь, что твои намерения в отношении меня, мягко говоря, бесчестны? Разве ты, зная, что не можешь быть со мной, не понимал, что соблазнив и бросив меня, в сущности, погубил бы мою жизнь? — спросила я, стараясь говорить отстраненно, чтобы скрыть раздиравшую меня боль.
— Я не хотел этого, но я бы не бросил тебя, — ответил он, пряча виноватый взгляд и неожиданно продолжил: — Скоро, возможно, даже завтра во дворец вернутся маги. Я сделал артефакты, они помогут тебе защититься от них.
Силы как-то враз покинули меня, в душу медленно заползали горечь и обида. Мысли путались, в голове только было понимание того, что Колин не хотел уехать со мной и не хотел остаться, но, при этом, был не прочь переспать со мной и, по возможности, продолжать делать это в дальнейшем. Да, а еще мне угрожала опасность, но это уже как бы мои проблемы, хотя он, конечно, переживал и даже заботился — вот артефакты притащил.
— Я не могу вмешиваться! Мне запрещено! — вновь решил оправдать он свои поступки, сильно сжимая мои плечи.
— Ты уже вмешался в мою жизнь, или это не имеет значения для тебя? Отпусти меня, пожалуйста, ты делаешь мне больно, — попросила я, окончательно освобождаясь из его объятий. — Мне пора возвращаться, да и тебе, насколько я поняла, опасно здесь находиться.
— Прости, Лизия, но я не понимаю тебя, — растерянно произнес Колин. — Я был с тобой откровенен!
— А это уже и неважно, — сказала я, поправляя платье и волосы дрожащими руками. — Главное, что я все поняла, во всем разобралась, ну или почти во всем.
— Ты рвешь мне душу своими словами! — закричал он и уперся руками о ствол дерева, преграждая мне выход. — Я не отпущу тебя, пока ты не объяснишься!
Я смотрела на его взволнованное лицо и видела, что он, действительно не понимал меня. Что ж, попробую еще разок.
— Ты ведь не будешь отрицать вероятность того, что участвуя в королевском отборе, я могу выиграть конкурсы и стать победительницей отбора, а, значит, и невестой принца?
— Совсем необязательно, — возразил Колин. — Участие в отборе — это просто дань традиции.
— Не слишком убедительный аргумент, он лишь подтверждает мои слова о том, что вероятность стать невестой принца существует. И ты это допускаешь, точнее, практически толкаешь на это, хотя утверждаешь, что любишь меня.
— Я не могу вмешиваться, Лизия, пойми! — умоляюще воскликнул он.
— Да, я помню, ты уже говорил, — продолжила я. — Знаешь, что еще я не могу никак понять? Ты говоришь, что тебе угрожает опасность, поэтому нужно скрыться от нее, в то же время, мне тоже угрожает опасность, с твоих же слов, но ты снабжаешь меня артефактами и посылаешь навстречу ей. Так ведут себя люди,
Колин, сжав зубы, прожигал меня ошеломленным и в то же время разгневанным взглядом.
— Ну, мне пора готовиться к конкурсам, — сказала я, пытаясь обойти его.
— Ты все-таки будешь участвовать в отборе? — глухо спросил он, убирая руки.
— Буду, мне надо домой возвращаться, — ответила я и пошла по аллее.
— Домой? В замок? — удивленно спросил Колин, удерживая меня за руку.
— В гнездо! — зло бросила я, вырвав руку.
Почему-то именно в этот момент мне стали понятны слова пророчества: «…случайно выпав из гнезда…», «гнездом» являлся мой мир, из которого я «выпала», точнее меня вытащили в этот мир.
— Лизия, — позвал он, но я не остановилась.
Некоторое время шла в тишине, потом он догнал меня и, пряча глаза, протянул шкатулку с артефактами, я не сразу поняла, что он хотел, и недоуменно смотрела на шкатулку.
— Возьми, пожалуйста, — тихо попросил он.
— Спасибо, — поблагодарила я, горько усмехнувшись: — Прощальный подарок с королевского плеча?
Он ничего не ответил.
Глава 35
Войдя во дворец, я сразу прошла к себе в комнату, нужно было отнести подарок, да и прийти в себя не помешало бы. От боли хотелось выть в голос, но слез не было. Как он сказал? «Ты рвешь мне душу своими словами!». Что ж, в самую точку! Не знаю, сколько времени просидела, тупо уткнувшись взглядом в шкатулку, но открыть ее так и не решалась. Ну, вот как так получается: миры разные, один — до тошноты реальный, другой — полон магии и иллюзий, а боль одинаковая? Она валит с ног, не дает дышать, рвет на части и, по сути, делает эти миры мало отличимыми друг от друга.
Так и не смогла заставить себя посмотреть артефакты, идти никуда не хотелось. Что же оставалось? Сидеть и жалеть себя? Нет, не привыкла! Значит, надо все-таки вернуться на бал, и, чтобы не передумать, я решительно направилась в зал. Войдя в него, издали посмотрела на королевскую семью, король с королевой покинули это утомительное для них мероприятие, принцы о чем-то переговаривались между собой. Старший принц что-то говорил младшему, на лице которого сияла светская улыбка, а глаза были опущены, но когда он их поднял, то в них мелькало раздражение. Он бросил взгляд в сторону распорядительницы, она засуетилась, глазами выискивая кого-то в толпе. Неужели меня? Я не спеша подошла к ней и встала рядом.
— Леди Лизия, — взволнованно заговорила леди Белла мне на ухо: — Его Высочество недоволен, он хотел пригласить Вас на танец, но Вы куда-то исчезли.
— А что он уже со всеми девушками перетанцевал? — поинтересовалась я.
— Нет, — растерянно ответила она.
— Тогда я не понимаю, почему он хотел танцевать именно со мной, просто я везде прохожу последней — восемнадцатой, — приводила я аргументы против обоснованности предъявленной мне претензии, — до меня сегодня очередь вообще могла не дойти.