Интроверт. Том 3
Шрифт:
Благодаря высоким характеристикам мое тело было и без укрепления очень прочным. Поэтому я выдержал атаку. Но вот Фиорэ… она упала с окровавленной головой. С моей поддержкой она должна была пережить эту атаку, но большим ей помочь я не мог.
Метеорит упал в десятке метров. Произошел небывалой силы взрыв. Дома вокруг сметало будто ветер сдувает листья. Казалось разрушительная мощь должна была стереть в ничто все Токио. А передо мной образовался огромный кратер.
Щит Ято выдержал, ведь грубой силой его не пробить, но разрушения
Теперь мы никогда не узнаем, зачем он это сделал.
На всякий случай я проверил, что там с Фиорэ.
«Жива, но рана на голове серьезная.»
Взяв ее, я направился подальше. Сейчас нужно продержаться до тех пор, пока она не проснется.
Найти убежище было совсем не трудно. Благо заброшенных квартир по всему Токио хватало, даже если большинство зданий в городе превратились в руины. Там же я нашел медикаменты, которые потребовались для перевязки головы.
Прошло несколько часов, а Фиорэ так и не проснулась. Ей нужно было есть, и встал вопрос — как ее накормить и напоить? На попытки это сделать ложкой она никак не отреагировала.
Выбора не было, и я сделал то, что обычно без разрешения не делают. Я набрал воду в рот, и прикоснувшись своими губами к ее губам, начал медленно наполнять ее рот водой. Удивительно, но она податливо сглотнула, хотя до этого отказывалась это делать.
Примерно также я ее и кормил. Главное было тщательно переживать, а то еще подавится.
«Не знаю, разозлится ли она, когда узнает, поэтому буду молчать.»
Я так решил, однако, через две сутки, когда я в очередной раз ее поил, она проснулась… к сожалению, я понял это слишком поздно, и не успел отпрянуть.
Так не вовремя… иногда я думаю, что слишком невезуч для этого мира. А ведь вероятность что меня застукают за этим постыдным занятием была крайне низка, но вот как все обернулось.
Тем не менее, непохоже было, чтобы она разозлилась. Наоборот, она растерянно смотрела на меня.
— Кто… вы…?
Судя по всему, она меня не узнала. Более того, у меня появились большие опасения, что она не знала даже себя.
— Вы что-нибудь помните? — прямо спросил я.
— Я… нет… — ее лицо поникло, и она отвела взгляд. — Только что вы меня… целовали?
Ее лицо при этом выглядело таким забавным, что я не смог удержаться от колкости.
— А что если я скажу, что мы с вами были любовниками?
Девушка сразу покраснела, и чуть отползла от меня.
— П-правда, что ли?!
— Нет, простите, я просто поил вас водой. — решил я подавить внезапно проявившийся садизм.
Серьезно, никогда не подумал бы что у меня есть склонность издеваться над людьми, оказавшимися в такой ситуации.
— Н-ну… хорошо…
Передо мной была такая же запуганная и неуверенная девушка, как при нашей первой встрече. Хотя недавно в бою я видел ее совсем
Как жаль, а я надеялся, что она позволит мне влиться в сообщества этого города. Без нее это будет сделать куда сложнее.
Немного подумав, я надел кольцо — оно позволяло разговаривать на любых языках. За прошедшее время я купил одно такое — оно стоило тысячу баллов. Не зная японский, мне в этой стране будет не очень комфортно.
— Вся моя одежда в крови… — заметила девушка.
Ну, должно быть для нее это действительно важно. Впрочем, я тоже первым делом сменил порванные лоскуты бывшей формы. Правда в моем случае можно было взять бесплатную одежду из магазина, а вот у нее не факт, что есть такая возможность.
Объяснив ей про магазин, способности и то, что творится в этом мире, я предложил выбрать одежду из шкафа. Благо там была нормальная одежда — в этом я уже убедился.
Правда…
— Мне идет? Как думаешь, такой наряд не будет привлекать слишком много внимания? — спросила она с таким невинным лицом, что мне стало не по себе…
Она надела купальник… точнее, то, что должно было быть купальником у крайне раскрепощенных женщин. По факту же это были почти нитки, которые скрывали все очень условно.
— Пожалуйста… надень что-нибудь менее… открытое.
И лучше бы я молчал. Потому что, не знаю, откуда она брала эти наряды, но с каждым разом я все больше убеждался, что прошлые жильцы этого дома были извращенцами.
В целом-то, мне было не так уж и важно, что именно она наденет. Но если она будет рядом со мной, то хотелось бы чтобы не привлекала много внимания.
Наконец она выбрала что-то не столь вызывающее — хотя с ее внешностью и не факт, что поможет — и мы наконец решили покинуть укрытие.
— Эван, а почему мы не останемся в укрытии, если снаружи так опасно?
О, похоже при использовании кольца-переводчика ты не слышишь эти суффиксы. Достаточно удобно.
— Выживание в одиночку не имеет смысла. Даже если у нас не будет проблем с поиском не испорченной еды и воды, рано или поздно появится сильный монстр, которого вдвоем не одолеть. Именно поэтому многие одиночки умерли еще в первые недели после апокалипсиса.
Объяснять ей все подробности я посчитал излишним. Поэтому ограничился правдоподобной ложью.
— Поня-ятно… и что тогда мы будем делать?
— Искать других выживших. — ответил я.
На самом деле есть причина, по которой я сейчас в Японии. Или точнее, таких причин несколько.
Первая причина — я должен был исчезнуть с вокзала, чтобы ни Адриан, ни Елена на меня не отвлекались, принимая дальнейшие решения. В противном случае они будут ждать моих действий, и так ни к чему и не придут. А их бездействие будет для Вокзала критическим — совсем скоро решится, какова будет дальнейшая история общины с Вокзала. Я уверен, что они справятся. По крайней мере, я специально выбрал для них не тяжелую роль.