Ирландская колдунья
Шрифт:
— Потратил все до последней монеты, милорд! — крикнул издали сэр Нолан.
— Превосходно! Все прошло спокойно?
— Да, милорд!
Реймонд прикинул на глаз численность стада и приказал Стэнфорту присмотреть за тем, чтобы скотину загнали в стойла, только что отстроенные заново у восточной крепостной стены. Нолан спешился и с довольной улыбкой стал отдавать распоряжения своим людям. О» явно гордился удачно выполненным поручением.
Фиона подошла к Реймонду и спросила:
— Ты принял мое предложение?
Склонив голову набок, де Клер сначала полюбовался
— Это было лучшее решение. По крайней мере, теперь у нас есть возможность обзавестись своим стадом.
— Тогда тебе следует разделить самцов и самок. — В ответ на недоуменный взгляд она пояснила: — Они будут охотнее спариваться и давать потомство.
— И ты даже не краснеешь, когда говоришь о таких вещах?
— Это обычная жизнь: смена поколений, рождение и смерть. — Она смотрела на него со снисхождением, словно обращалась к ребенку. — Глупо делать вид, будто этого не существует. Хотя, наверное, так полагается вести себя непорочным невестам. Но не думаю, что это идет им на пользу.
Реймонд невольно нахмурился: вскоре ему предстояло столкнуться именно с этой проблемой.
— Фиона, по-моему, я должен тебя кое о чем предупредить. Она сосредоточенно смотрела на него, ожидая продолжения, но тут женский голос жеманно окликнул:
— Лорд Антрим!
Только теперь Фиона обратила внимание на стайку девиц и посмотрела на Реймонда с немым вопросом.
— Что это за шум у ворот?
Де Клер почувствовал, что бледнеет от смущения.
— Это всего лишь стадо! — ответил он и поспешил удалиться, воспользовавшись тем, что его позвал Николай.
Фиона присмотрелась повнимательнее. Возле крыльца действительно собрались одни девицы, причем кое-кто из них следил за де Клером так, будто он уже был подан к столу в жареном виде, с румяной корочкой и печеным яблоком во рту.
Ее охватило весьма неприятное предчувствие.
Она окликнула Дугана.
— Миледи?
— Что это за женщины? Я никогда их здесь не видела. Кроме нее. — Чародейка имела в виду темноволосую особу, демонстративно державшуюся в стороне и не проявлявшую ни малейшего интереса к тому, что творилось вокруг. — Это ведь дочка Нейала О'Флинна?
— Да, — неохотно буркнул Дуган, пряча глаза.
— Ну? — Она тронула его за локоть, желая добиться более внятного ответа.
— Из них должны выбрать невесту.
С закаменевшим лицом Фиона отвернулась от девиц и посмотрела в спину де Клеру. Он оглянулся, как будто почувствовал этот взгляд.
Прежде чем вернуться к Фионе, Реймонд долго беседовал со своей свитой, отдавая приказания.
— Он собирается жениться? — шепотом уточнила чародейка у Дугана.
— Ну да, одна из них должна стать леди Гленн-Тейза, — отвечал тот. — Простите, миледи…
Она глухо застонала от острой боли в груди. Глаза пекло, словно под веки насыпали песок. Он ни словом не обмолвился о том, что хочет жениться.
— Миледи?
Фиона заморгала и выпрямилась. У нее нет права на ревность, у нее нет права на обиду. У нее нет прав ни на него, ни на этот замок. Как бы их ни тянуло друг к другу — у этой связи нет
— Де Клер — хозяин замка, и он волен сам выбирать себе невесту. Не вздумай проговориться ему, кто я такая. Он явно об этом не знает. — Дуган упрямо отмалчивался, и Фиона сурово посмотрела на него, добавив: — Если ты скажешь хоть слово, то мне будет еще хуже, понятно? — Ирландец нехотя кивнул, не скрывая сомнений. Фиона еще раз обвела взглядом стайку девиц. Все были как на подбор хороши собой, но оставались сущими детьми, особенно по сравнению с Реймондом. — Мне казалось, ему хватит ума сделать более удачный выбор.
— Это не он. Это сэр Алек выбрал их по его приказу.
— Сэр Алек? — ужаснулась Фиона.
— К вашим услугам, миледи! — Рыцарь вырос перед ней как из-под земли, картинно положив руку на рукоять меча.
— У вас чересчур длинные уши, сэр.
— Когда мое имя произносит такая красавица, трудно пропустить это мимо ушей!
Чародейка добродушно рассмеялась. Ну и льстец!
— Дуган сказал мне, что вы отобрали этих женщин для лорда Антрима. Почему он не стал делать этого сам?
— Потому что он получил приказ… — Алек равнодушно пожал плечами. — Жениться на ирландке.
Фиона явно недоумевала. Разве такое возможно?
— И король Генрих не постеснялся отдать такой приказ?
Реймонд невольно замедлил шаги при виде весело беседующих Фионы и Алека. Он замер около хохочущей парочки, переводя подозрительный взор с одного на другого.
Фиона поинтересовалась с нарочитой небрежностью:
— Ну что, вы уже выбрали себе невесту?
Однако от Реймонда не укрылась та горечь, что таилась за этим беспечным тоном.
— Ты выбрал, Реймонд? — вкрадчиво повторила чародейка, и от этого тихого голоса его сердце словно сдавил ледяной обруч.
— Нет! — выпалил он, отлично зная, что причина его нерешительности стоит прямо перед ним. «Выбери ее!» — взывал внутренний голос. Но об этом нечего было и думать. Король не даст согласия на брак с простолюдинкой, и уж тем более с ведьмой.
— Понятно. Может, требуется совет?
— Спасибо, не надо.
— А вы вполне уверены? По-моему, ваш источник не заслуживает доверия! — И она небрежным кивком указала на сэра Алека. — По крайней мере я лучше знаю, что вам требуется!
Реймонду оставалось лишь гадать, что имеет в виду Фиона. Но в любом случае не могло быть и речи о том, чтобы впутывать ее в это дело.
— Отличная мысль! — вскричал сэр Алек, не скрывая облегчения.
— Нет! — рявкнул Реймонд.
— С чего это ты так взбеленился? — прошептала ему на ухо Фиона. — Недоволен, что пришлось признаваться? Скажи-ка, ты думал об этом, когда целовался со мной? — Ее голос осекся, выдавая боль и обиду.
— Нет, не думал, — буркнул он.
— Значит, для тебя это не в новинку — предавать своих женщин, — громко заключила чародейка и добавила, прежде чем Реймонд успел возразить: — Да, конечно, как же я забыла? Помнится, был когда-то в Донеголе рыцарь, не дававший прохода хорошеньким девицам!