Ирония судьбы, или Как я вышла замуж за француза. Посвящается русским и французам, а также всем девушкам, мечтающим выйти замуж за иностранца…
Шрифт:
Если бы он знал, какие последствия его совет будет иметь для моей жизни… Я так ему благодарна… Ведь если бы не он, я бы не реализовала мою мечту и занималась бы нелюбимым делом, поскольку будучи по натуре филологом, я никогда не любила точные науки.
Папа, всегда желающий своим детям добра, несмотря на свой тяжёлый характер, последовал совету профессора. Мне был дан шанс, который я не собиралась упускать. У меня был всего один год, за который мне нужно было догнать моих однокурсниц – выпускниц лингвистических колледжей, которые уже отлично могли спрягать глаголы, писать и читать по-французски. Из всех десяти девушек (причём
При поступлении на платное обучение, я прошла собеседование с заведующим кафедрой французского отделения и, к моему великому ужасу и разочарованию выяснилось, что несмотря на моё успешное, как мне казалось, обучение французскому языку в школе и отличные отметки за всегда выполненные упражнения, я не умела даже правильно читать с интонацией и не знала, что такое спряжение глаголов…
Все эти минусы и недостатки нисколько не обескуражили меня. Я готова была упорно и много работать, так как родители дали мне шанс реализовать мою мечту, вложив все деньги от продажи квартиры в моё обучение. Я не имела права разочаровать их и профессора, поскольку они поверили в меня и в мою способность достичь успеха.
Сказать, что было трудно – это значит ничего не сказать. Те, кто говорит, что студенческие годы – самые прекрасные в жизни, так сказать, беззаботная пора веселья и вечеринок, никогда не учились на факультете иностранных языков. Все пять лет обучения в университете прошли в упорной и тяжёлой работе без выходных и зачастую до 2—3 часов ночи. Зубрежка, библиотеки, упражнения, снова зубрежка, экзамены, бесконечная работа над произношением.
Первый год был самым трудным и полным унизительных моментов, так как на фоне всех моих однокурсниц я начала учёбу с огромным опозданием. За год я дошла с отметки 0 до 3 (из максимальных 5 баллов), что было по словам учителей большим прогрессом.
Самым счастливым и долгожданным моментом был короткий перерыв на обед, когда уставшие и голодные мы спешили купить что-нибудь вкусненькое, съесть этот обед за несколько минут, прежде чем снова погрузиться в бесконечные упражнения и фонетические тренировки.
Часто мне приходилось быть предметом насмешек со стороны моих однокурсниц, так как там, где расставление акцентов над французскими словами для них было ерундой, для меня это было бесконечным бегом с препятствиями и каждый правильно поставленный акцент был маленькой победой и предметом для гордости. Постановка французского R тоже давалась непросто некоторым из нас, что вызывало немало смеха…
После первого платного года обучения, я успешно пересдала все вступительные экзамены и поступила на второй курс на государственной основе с правом на стипендию, что было большой победой для меня и моих родных, которые не напрасно верили в меня!
Остальные 4 года прошли в неизменной работе в библиотеках и бессонных ночах над заданиями, почти без выходных и праздников, за редким исключением в виде дней рождений близких и Нового года.
В конце четвёртого курса напряжение и стресс стали настолько невыносимыми, что я чуть было не сдалась. Хотелось всё бросить и послать далеко и надолго. Не знаю, дотянула бы я до конца обучения, если бы не мама, которая умоляла меня потерпеть и не сдаваться. Всё-таки насколько вера и поддержка близких нам людей важна в трудные моменты!
Могу со всей ответственностью сказать, что у меня были очень хорошие учителя,
Русская рулетка
По окончании университета и после получения диплома учителя французского и английского языков, я, как и все нормальные люди, взялась за поиски желанной и прибыльной работы. Поскольку учёба на факультете иностранных языков была мне нужна только для реализации моей мечты (научиться говорить на языке Мольера) и профессия учителя никогда не была моим призванием, то я задалась себе вопросом: кем я хочу стать?
После просмотра объявлений в газетах (Да, да! Тогда, в 2002 году интернет ещё не был так широко распространён, как сейчас!), я решила попытать своё счастье в модной тогда профессии менеджера. Поскольку с высшим образованием и знанием иностранных языков у меня было всё в порядке, то я подавала своё резюме в различные престижные организации, но результата так и не наблюдалось.
К моему большому удивлению, во время моего шестимесячного поиска первого места работы, я убедилась, что даже для получения должности секретаря требовался диплом высшего образования!!! Тем не менее, работать секретарём мне не хотелось и я упорно продолжала поиски.
Однажды, когда уже почти отчаявшись найти интересную работу с приличной зарплатой, я в очередной раз просматривала объявления и вдруг зацепилась взглядом за фразу о наборе кандидатов на пост администратора в новом казино. Сказав себе «а почему бы и нет», я решила попытать своё счастье на этой должности. Я отнесла своё резюме по указанному адресу и (О, чудо!) была приглашена на собеседование.
Моему волнению не было предела. Для приёма на работу администратора казино нужно было пройти двухмесячные курсы, а после них строгий отборочный конкурс. Начались бесконечные тренировки с обучением правилам игр (рулетка, покер, Блэк Джек), обучение быстрому подсчёту в уме, запоминание запрещённых игроков по фотографиям. Надо было запомнить около 300 (!!!) лиц, которые распределялись по категориям: черная (воры и мошенники) и серая (попрошайки). Нужно сказать, что во время обучения все находились в состоянии постоянного стресса, так как нам устраивали контроли каждый день и нужно было выглядеть на все сто.
Одновременно с процессом обучения шло строительство и самого места работы – нового казино, над которым трудился известный турецкий архитектор. Меня призвали на помощь этому замечательному и солнечному человеку, так как ему было непросто найти общий язык с нашими русскоговорящими строителями, несмотря на его хороший английский.
Я была рада, что мои знания пригодились и что трёхлетнее изучение английского, пусть даже и в качестве второго языка, пошли на пользу мне и моему новому другу Кямрану Шенеру. Кстати говоря, теперь этот добрый и трудолюбивый человек стал мэром одного из прекрасных районов Стамбула, чему я искренне рада! Нужно отметить, что несмотря на свой высокий пост, Кямран остался таким же простым, открытым и добрым человеком.