Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Исцели меня любовью
Шрифт:

Роберт рассмеялся:

– То вы утверждаете, что эта женщина – колдунья, заговаривающая лошадей, то собираетесь ее испытать. А вы не боитесь того, что раз она заколдовала дождевых червей и напустила на ваши деревни заразу, она отомстит вам за то, что вы обрекли ее на верную смерть?

Услышав эти слова, люди ахнули, притихли и вопросительно посмотрели на Магнуса. У него в глазах промелькнуло сомнение.

– Она вылечила своим зельем лошадь Уитби. – Он опустил глаза. – Бьюсь об заклад, если она захочет, ей ничего не стоит

напустить болезнь на нас и на наш скот. Как она это сделает? Призовет на помощь дьявола?

Роберт кашлянул.

– Хотите посмотреть, как она это сделает? – спросил он – Элдсуайт, покажи.

Элдсуайт подняла руки.

В тот же миг жители деревни в испуге отпрянули. Мужчины, которые сидели верхом на Роберте, вскочили на ноги. Роберт встал и поднял с земли свой меч.

– Отпустите коня. Не то колдунья напустит порчу на весь ваш скот. И тогда Черная смерть никого не пощадит. Ни людей, ни коров, ни овец.

– Отпустите лошадь! – крикнул колесный мастер. – У меня трое малолетних детей и жена на сносях.

– Да! – Кузнец вырвал веревку у Магнуса из рук. – Прежде всего надо думать о деле. Если у меня не будет скота, как я смогу заплатить налоги?

Магнус выругался, но посторонился и нехотя пропустил Барстоу, который, пройдя мимо него, встал перед Робертом. Роберт вскочил на коня, помог сесть на лошадь Элдсуайт и обнажил меч.

– А теперь, любезные господа, мы с моей женушкой откланяемся. Жена сказала, что Черная смерть скоро пойдет на спад. Благодарите Бога, что вам посчастливилось выжить после встречи с колдуньей и ее дьявольской лошадью и вы сможете рассказать об этом всем остальным.

Магнус бросился к Барстоу, но женщина остановила его, схватив за подол рубашки.

– Стой, старый дурень. Этот человек – рыцарь и такой искусный наездник, каких я в жизни не видела. Тебе его не одолеть. Даже не пытайся. Пусть он и его жена уходят. Счастливого вам пути, – добавила она, обратившись к Элдсуайт. – Мы не собираемся ссориться с колдуньей.

Элдсуайт повернулась к жителям деревни:

– Любезные жители Гленсбери, постройте в деревне церковь, как вы обещали священнику. Повесьте подковы над дверями – и тогда, клянусь, ни одна ведьма не переступит порог вашего дома.

Роберт пришпорил Барстоу, и лошадь пустилась рысью, а потом галопом. Элдсуайт оглянулась. Старая женщина стояла на дороге и смотрела им вслед.

– Нам нужно торопиться, леди Элдсуайт, – сказал Роберт. – Но держите ухо востро: боюсь, наши неприятности только начинаются.

Глава 11

Всю дорогу Роберт молчал. Элдсуайт терялась в догадках. Неужели она его обидела? Неужели упоминание Элдсуайт о леди Маргарите задело Роберта за живое? Напрасно она заговорила на эту больную для него тему.

– Роберт, давайте сделаем остановку. Я хочу поразмяться.

– Здесь слишком людно. Оставайтесь на своем месте, пока мы не проедем паломников, которые пришли поклониться святым местам. Наверняка люди, которых послал за нами Гилрой, ищут нас среди паломников.

– Но они будут искать девушку в синем платье, а не беременную женщину в холщовом рубище, которая путешествует со своим мужем-крестьянином в коричневой рубахе и потрепанных штанах.

– Зато коня они сразу узнают. К тому же крестьяне не носят жокейских сапог и не вооружены мечом.

Они объехали тяжело груженную старую телегу, стоявшую посреди дороги. Колесо телеги застряло в ухабе, и несколько мужчин толкали развалюху. Роберт заприметил мальчишек-цыганят. Они сидели на деревьях, внимательно наблюдая за происходящим.

– Глядите в оба, – прошептал он. – За нами следят.

Какой-то подросток-оборванец протянул руку, прося подаяние.

Роберт покачал головой, сожалея, что ничего не может ему дать.

– Сафия обрадовалась бы, увидев, что у меня большой живот и что я хожу вразвалочку, как утка, – мечтательно проговорила Элдсуайт, поглаживая себя по животу. – Она мечтала видеть меня счастливой, рядом с любящим мужем и кучей детишек.

– У вас все еще впереди, леди Элдсуайт. Скоро и вы, и я осуществим свои мечты. Граф Глостер ждет не дождется вас. Как только я выгоню Гилроя из вашего замка, смогу попросить у короля земли на севере. Может быть, он даже пожалует мне титул.

Услышав слова Роберта, Элдсуайт притихла. Значит, сэр Роберт не собирается претендовать на землю ее отца? Впервые за все время Роберт во всеуслышание заявил, что его планы изменились.

Роберт направил Барстоу по самому краю дороги, давая пройти юной цыганке с малолетним ребенком на руках. Цыганка побежала к лесу, затем оглянулась и поманила их рукой.

Роберт остановил Барстоу и помог Элдсуайт спешиться.

– Давайте присоединимся к цыганам. Я чую запах еды.

Элдсуайт остановилась.

– Вижу, от голода у вас совсем помутился рассудок. Почему вы решили, что они пригласят нас в свой табор?

– Это мои старые знакомые. Кроме того, для нас безопаснее держаться в стороне от дороги. Вполне вероятно, что впереди нас подстерегают люди Гилроя.

– Какими судьбами, сэр Роберт? Рад вас видеть. Я думал, что вы уехали с Эдуардом Длинноногим сражаться за веру. Что привело вас в наши края?

– Я выполняю поручение короля.

Смуглый мужчина с кустистыми бровями пожал плечами.

– Добро пожаловать в наш табор. – Он поклонился Роберту.

Босая женщина протянула Роберту кружку эля. Он улыбнулся ей и чмокнул ее в щеку. На ней было красное платье с пестрой шалью.

– Я до сих пор ношу ваш подарок, милорд. Многие просили меня продать им его, предлагали большие деньги. Но я ни за что с ним не расстанусь, – сказала она и сжала в руке опаловый амулет, висевший у нее на груди на серебряной цепочке.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Неудержимый. Книга XIX

Боярский Андрей
19. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIX

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата

Студент из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
2. Соприкосновение миров
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Студент из прошлого тысячелетия

Совок 4

Агарев Вадим
4. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.29
рейтинг книги
Совок 4

Приручитель женщин-монстров. Том 3

Дорничев Дмитрий
3. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 3

Под маской моего мужа

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Под маской моего мужа

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

Месть бывшему. Замуж за босса

Россиус Анна
3. Власть. Страсть. Любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть бывшему. Замуж за босса

Последний Паладин. Том 7

Саваровский Роман
7. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 7

Я князь. Книга XVIII

Дрейк Сириус
18. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я князь. Книга XVIII

Жандарм 5

Семин Никита
5. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 5

Боги, пиво и дурак. Том 3

Горина Юлия Николаевна
3. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 3

Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Тарс Элиан
1. Аномальный наследник
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Аномальный наследник. Том 1 и Том 2