Ищущий битву
Шрифт:
Я изумленно раскрыл глаза. Если христианство когда-то и ночевало в этой прелестной головке, то, несомненно, давно уже отчалило прочь, не заплатив. У моей прелестной маркизы были весьма странные представления о догматах веры.
– Моя дорогая леди Джейн, – обратился я к прекрасной валькирии, готовой сию секунду поразить ненавистного врага. – Боюсь огорчить вас, но я должен просить вас оставить пока в живых этого перевертыша. Он нужен нам для того, чтобы решить нашу задачу, а может быть, и вашу загадку.
– Какую загадку?
– Я
– Проклятый изменник!
– Несомненно, изменник… В этой истории вообще много изменников. Так вот, когда комендант Ройхенбаха узнал, что вы, а как он думал, мы все, бежали, он велел своему помощнику барону фон Кетвигу скакать в Ольденбург и передать там нечто нашему дорогому и всеми уважаемому Талботу де Вердамону.
Как мне уже удалось выяснить, Роберт Льюис Барентон видам Брекстон работает именно на Лейтонбурга. Сейчас он сопровождает канцлера Англии Бертрана Лоншана, уполномоченного вести тайные переговоры, как я полагаю, о смерти короля Ричарда. И в то же время нечто, что должны передать Талботу, касается именно вас. Ибо, как выразился покойный Фридрих фон Норгаузен, – это план, предусмотренный в случае, если поймать вас не удастся. Поэтому я прошу вас, моя прекрасная маркиза, повременить с приведением в исполнение вашего более чем справедливого приговора. Не волнуйтесь. Ему все равно далеко не уйти. Рейнар опекает его, как родного сына. В свою очередь, хочу спросить, – я перевел дух после долгой тирады, – не вспомнили ли вы чего-нибудь такого, что могло бы заинтересовать человека, тасующего дела европейских монархий, как колоду карт?
Леди Джейн изумленно воззрилась на меня. Я поморщился. Это была ошибка. В это время здесь еще не знали карт. Однако смысл вопроса был ясен.
Она задумалась, а потом нерешительно проговорила:
– Быть может, это как-то связано с тем пергаментом, который лорд Томас оставил в тайнике, отправляясь в крестовый поход?
Я включил мыслесвязь.
– Лис, ответь Капитану.
– Да, слушаю тебя внимательно.
– У нас тут в отношениях с леди Джейн наметился явный прогресс.
– Да ну! Настолько прогресс, что ты отрываешь занятого человека от работы? Я тут, между прочим, тру по ушам господину канцлеру. Ты можешь предложить что-то более занимательное? Может быть, ты собрался осчастливить прелестную вдовушку вторичным браком, а меня пригласить шафером? Так мы это быстро оформим…
– Лис, какой ты нудный и словоблудный! Здесь всплыл некий пергамент, оставленный лордом Томасом перед отъездом в Святую Землю.
– Вот как? Что ж, это действительно занятно. Для собирателей раритетов просто бесценная находка. Но нам-то что?
– Пока точно не скажу. Но у Лейтонбурга по этому поводу имеется пунктик. А он по пустякам не суетится.
– Предлагаешь
– Я бы с радостью, но его высочество не согласится. Ему нужно и то, и другое. Ладно, оставайся на связи.
– Лишнее. В мозгах жужжит, отвлекает. Надо будет – вызовешь. Хотя… постой. Я тут такую вещуху придумал!
– О чем речь?
– Ну подумай, одними песенками в доверие к Лоншану не вотрешься!..
– Допустим.
– Я вот и решил. Пускай, скажем, Гул на дорогу вылезет, рожи им покорчит. А тут я весь на белом коне. Исполним с ним боевые пляски и – пока-пока, сбег ужасный гоблин от бесстрашного Рейнара. А то, знаешь, не хочется опять ни в чем не повинным людям головы отбивать в доказательство собственной крутости.
– А о Гуле ты подумал? Его ж рыцари затыкают, что торт свечами.
– Да ничего не затыкают. Во-первых, не успеют. А во-вторых, он этих рыцарей может при желании на завтрак кушать.
– Честно сказать, не нравится мне твой план. Аж ну никак.
– Ну и ладно. Занимайся там своими расследованиями. Тоже мне, Нэт Пинкертон! – обиделся Лис. – Ты от этой своей политики скоро чеканешься! Пустили козла в огород! Чего тебе дома не сиделось? Заседал бы себе там в палате лордов, нет же, поперся за семь верст киселя хлебать!
– Лис, не тарахти, говори по делу.
– Ну и ладно, по делу. Держись на волне, скоро сам все увидишь.
– Мессир Вальдар, – нерешительно прервала мою молчаливую задумчивость леди Джейн, – вы не уснули?
– Где вы видели людей, спящих с открытыми глазами? Задумался, моя маркиза. Интересно, что же содержится в этом пергаменте?
– Не знаю. Видимо, что-то ценное.
– Это уж наверняка. Не зря же на это дело отряжается один из лучших шпионов Европы. Интересно, чем он, кстати, сейчас занимается? Посмотреть, что ли?
– А вы можете? – удивленно спросила маркиза.
– Ну, я много чего могу, – распушил я перья перед прекрасной дамой. – Если не возражаете, мне понадобится ваша помощь. Встаньте вот сюда. – Я указал ей место у себя за спиной. – Положите руки сюда. – Легкие, нежные пальчики маркизы легли мне на виски. – Теперь совершайте пальцами круговые движения.
Леди Джейн с сознанием важности выполняемого дела начала массировать мне голову. Конечно, для работы связи это было вовсе не обязательно. Просто это доставляло мне массу удовольствия.
Вновь перед моим взором возникла знакомая дорога. Три дня тому назад мы начинали отсюда свое путешествие. Теперь же по ней медленно двигался величественный кортеж мнимого аббата из Сен-Тибальда. Впереди на роскошном караковом жеребце гарцевал Роберт Льюис Барентон, сжимающий в руке знамя с воспламененным сердцем, обремененным золотым крестом. Следом, запряженный четверкой великолепных ирландских рысаков, катился возок с точно такой же эмблемой на дверцах.