Чтение онлайн

на главную

Жанры

Ишито начинает с нуля. Том 1
Шрифт:

А я же не мог отвести глаз от рыжей красавицы, которая, к слову, также пристально смотрела на меня. Только вот совсем не улыбалась.

Уже на выходе из конференц-зала я встретился все с тем же немцем, Миллером, который, как оказалось, ждал меня.

— Господин Ишито, — его переводчик поклонился мне, — у вас будет свободная минутка, чтобы кое-что обсудить с уважаемым господином Миллером?

— Да, — ответил я по-немецки, отчего и без того широкая улыбка стала шире на лице здоровяка. — Что-то конкретное узнать хотели?

— Вы никогда не думали отправиться в путешествие по Европе? —

загадочно спросил он. — Увидеть Рим, выпить лучшего Баварского пива, или даже позагорать на курорте на Кипре?

— В планах есть, — зная свой ответ наверняка, ответил я. — Но в будущем.

— А если сейчас? — он как-то странно посмотрел на меня или даже через меня, будто оценивая, не подслушивает ли кто нас, и заговорил еще быстрее. — Германия ценит таких специалистов, как вы. Умение преподнести информацию, обработать ее и качественно подать — дорогого стоит. Я хочу вам предложить выгодную сделку!

— Боюсь, — я понял, к чему он ведет, — что я сразу откажусь.

— Вы даже не знаете, о чем идет разговор! — более строже произнес Миллер. — Не торопитесь с выводами, Винсент!

У Европейцев было принято при разговоре называть имена, а не как у нас, фамилию. Я к этому был привычен, потому что мой папа родился во Франции. И я достаточно много знаю о менталитете других стран Европы, благодаря «будущему». Поэтому хоть переводчик и удивился, а он был, к слову, вполне грамотным, но видимо, неопытным и не знал устройства других стран, но промолчал.

А ему стоило бы закончить разговор. Он наш, он из корпорации, и сейчас он был свидетелем разговора по вербовке персонала, что было нарушением внутренних правил и устава.

— Подумайте, в будущем, когда вы устанете от монотонной работы и холодной страны, — он в этом явно приукрасил не в ту сторону. Корея не была холодной, как он выразился. — Вы всегда сможете приехать к нам. Германия — страна возможностей и развитой культуры. Ну, что скажете?

Я ответил просто, понимая, что уж что-что, а к этому мужчине я работать не пойду. Он наглый. Он не уважает мою культуру и не уважает политику корпорации. Вербовка запрещена, и он это прекрасно знает.

— Подумаю, но ничего не обещаю, — кивнул я и повернулся к господину По Синхван, который уже направился в сторону лифта. — А теперь, прошу прощения, мне нужно в офис.

Глава 19

— Невозможно! — Чонг Минхо был в ярости, ломая все на своем пути в своем кабинете — Эта чертовка…

Шкатулка с драгоценностями, подаренная коллегами из Японии, ударилась об бронированное оконное стекло и разлетелась по частям. Следом, понимая, что нужного эффекта он не получает, а эмоции выплеснуть хочется, Минхо перешел к столу, обхватил пальцами край стола и попытался его перевернуть, так чтобы прямо с грохотом. Только вот сил не хватило и парень быстро бросил эту затею, пока никто из посторонних его за этим не застал.

Затем он вновь взял письмо от господина Го, гендиректора корпорации «ЭлДиДжи групп», где было написано об отзыве его отдела. Минхо яростно закричал и скомкал лист.

— Тварь Тэиль!

— Господин Чонг, — обратился к нему высокий мужчина в черном костюме, который был единственным

зрителем на этом представлении. — Мы можем отправить еще одну группу чтобы…

— Ты совсем дурак? — Минхо бросил попытки перевернуть стол, и немного истерично продолжил. — Как ты думаешь, она не усилила охрану? Или, может, глупее меня, что поедет тем же маршрутом?

— Ее маршрут в дом не изменился, — педантично доложил мужчина. — Она так же возвращается в резиденцию привычной дорогой.

— Ага, да, — Минхо истерично подпрыгнул. — А еще у нее в машине теперь четыре вооруженных человека, и все, как и ты — бывшие вояки. Или ты что, предлагаешь мне еще наемников под пули бросить? Где я их еще возьму, чтобы это не вело напрямую ко мне?

Мужчина ничего не ответил, но это не устраивало Минхо. Его приступы ярости проявлялись периодами, что говорило о некоторых проблемах со здоровьем, но, разумеется, никто из его окружения ему об этом даже сказать ничего не смел.

Чонг Минхо снес все предметы со стола, запрыгнул на него и начал выискивать изъяны в стоящем около двери личном телохранителе. Но их не было. Высокий, жилистый, идеально обритая голова, костюм с иголочки, оружие не выпирает из-под пиджака.

— Скажи мне, Сухо, — он покосился на охранника, — как Боху Сам смог уложить семь человек и получить только одно пулевое ранение?

— Мы смотрели полицейские отчеты и заметили одну странность, — тут же ответил Сухо, будто только и ждал разрешения ответить на этот вопрос. — В них написано, что телохранитель госпожи Чонг, — он покосился на недовольное лицо Минхо и продолжил, — единолично расправился с нашими людьми. Но в больнице, в платной палате, которую оформила ваша сестра, указано было два человека.

— Ну-ка?! — от истерики Минхо не осталось и следа. Он спрыгнул со стола, подошел к охраннику и, чуть наклонив голову вбок, внимательно посмотрел ему в глаза. — Кто там был?

— Ишито Винсент. Протеже, на данный момент, госпожи Чонг. Именно он представлял вашу презентацию иностранцам, но от имени отдела, который находится под ее негласным кураторством, разумеется.

— Ты хочешь сказать, — Чонг Минхо вновь начал орать, — что какой-то менеджер обставил меня по ее распоряжению?

— Скорее всего, да, — без эмоционально ответил Сухо. — Я навел о нем справки еще вчера, когда нашел нестыковки в отчетах полиции и количестве людей, которые прибыли в ту самую палату. Менеджер низшего звена, работает почти четыре месяца и неделю назад попал в отдел, который курирует ваша сестра. Ему тут же дали ваш проект, и он выполнил его с отличием. На представлении, которое было в конференц-зале корпорации, благодаря его действиям был заключен контракт…

Минхо не дал ему договорить. Он закричал и вновь стал все рушить в своем кабинете, нисколько не заботясь о том, как это выглядит со стороны.

Успокаивался парень долго. И лишь после того, когда последние яростные мысли покинули его голову, он начал думать. Обдумывать все, что произошло, а главное, он понял основное.

— Получается, этот Ишито Винсент перестрелял на пару с Боху Самом моих людей, а затем еще, с веления моей сестры, забрал мой проект и выставил меня в плохом свете перед корпорацией?

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Системный Нуб

Тактарин Ринат
1. Ловец душ
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Системный Нуб

Лорд Системы 13

Токсик Саша
13. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 13

Генерал Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Генерал Империи

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5

Столичный доктор. Том III

Вязовский Алексей
3. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том III

Неудержимый. Книга IX

Боярский Андрей
9. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IX

Кодекс Крови. Книга VII

Борзых М.
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII

Прометей: владыка моря

Рави Ивар
5. Прометей
Фантастика:
фэнтези
5.97
рейтинг книги
Прометей: владыка моря

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Провинциал. Книга 1

Лопарев Игорь Викторович
1. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 1

Инферно

Кретов Владимир Владимирович
2. Легенда
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Инферно

Болотник 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 2