Исход
Шрифт:
Кэти извивалась, пытаясь освободиться, пока Бобби тащил ее по полу гаража.
— Я бы взял грузовик твоего бесполезного телохранителя, но в нем нет багажника.
Кэти съёжилась при упоминании грузовика Рейфа. Он лежал на полу, истекая кровью, а она не могла ему помочь.
Она боролась. Изо всех сил. Пнула Бобби в голень. Ей было все равно, если он использует нож. Ни за что на свете она не позволит ему положить ее в багажник и увезти в другое место. Она была слишком умна для этого. В другом месте никогда не случалось ничего
Громкое ворчание наполнило уши Кэти, и секунду спустя Бобби отпустил ее.
Кэти обернулась и обнаружила, Рейфа позади нападающего. Он держал тот же самый кирпич, который Бобби, должно быть, использовал на нем, но был слишком слаб, чтобы нанести хороший удар. Кровь стекала с его головы. Но он был жив.
Кэти снова закричала. На этот раз громче.
Бобби вскочил в боевую позицию, размахивая ножом, который держал перед собой.
— Отойди, ублюдок. Если не хочешь ее смерти, держись подальше.
Парень сошёл с ума, если думал, что Рейф добровольно позволит ему забрать Кэти. Она знала это наверняка. Пока Рейф жив и в сознании, Бобби ни за что не выиграет.
Бобби взмахнул ножом в направлении Рейфа, и тот отскочил в сторону. Рейф был бойцом, черт возьми. Он знал, как двигаться. Но когда Бобби осознал свою ошибку, он подскочил к Кэти и схватил ее за шею, оттащив от Рейфа. Бобби держал нож перед собой, когда Рейф двинулся вперед, следуя за их движением.
— Я убью ее.
— Только не в мое дежурство. — Рейф уже говорил это раньше, и она знала, что он это имел в виду.
Давай же, Рейф. Сделай что-нибудь.
Она знала, что он выжидает, в поисках лучшей возможности, но Кэти начинала волноваться.
Наконец, он сделал свой ход, ударив Бобби в лицо под точным углом, который был нужен, чтобы заставить засранца отпустить Кэти, не ранив ее.
Кэти выскользнула из его хватки, но Рейф недооценил способность Бобби оставаться на ногах. Бобби ткнул ножом вперед, вонзив лезвие Рейфу в бок.
— Рейф! — Кэти рванулась вперед, встав между двумя мужчинами.
Нож остался глубоко в боку Рейфа. Он схватил его, но вместо того, чтобы вытащить, крепко держал его левой рукой и повернулся, чтобы пнуть Бобби в лицо правой.
Бобби похолодел. Кэти недоверчиво уставилась на него, прежде чем броситься вперед, когда Рейф упал на колени на бетон.
— О Боже мой. — Она помогла ему лечь на землю.
— Позвони 9-1-1, детка. — Он уставился на нее, сжимая перед ее рубашки. Он сглотнул, его глаза затрепетали. Он все еще придерживал нож. — Не. Вытаскивай. Нож… — Он закрыл глаза, и она положила его голову себе на колени.
Кэти порылась в кармане в поисках телефона, радуясь, что не оставила его в сумочке, что валялась рядом с грузовиком. После двух гудков кто-то взял трубку. Она потом понятия не имела, какую чушь пробормотала оператору на другом конце провода.
Она оставалась на линии с женщиной,
Полиция прибыла первой, две патрульные машины, а затем еще три. Двое мужчин опустились на колени рядом с ней и велели ей не двигаться. Она не осознавала, что держит нож. И она ни за что не отпустила бы его. Рейф сказал не вынимать его, и, клянусь Богом, она поверила ему на слово.
— Мэм.
Когда Кэти повернула голову, чтобы увидеть источник нового голоса, она обнаружила позади себя фельдшера.
— Мы об этом позаботимся. — Он положил руку ей на плечо, а другую на нож. — Вы хорошо справились. Оставить нож в ране — всегда лучшее решение. Вы не дали ему истечь кровью. Давайте посмотрим, чем мы можем ему помочь.
Кэти выпустила нож и отпрянула назад, когда еще двое мужчин подошли, чтобы подложить подушку под голову Рейфа и проверить его жизненные показатели. Крови было очень мало. Интересно, почему? Неужели нож превратился в пробку?
— Он жив?
— Да, мэм. Мы сделаем все, что в наших силах.
Женщина-офицер помогла Кэти встать.
— Давайте посадим вас в патрульную машину. Мы поедем за машиной скорой помощи в больницу.
Кэти попятилась, когда санитары подняли Рейфа на носилки и покатили его к машине скорой помощи. Она не обращала никакого внимания на то, что они сделали с Бобби и жив ли он. Ей было наплевать, что случится с этим ублюдком, пока жив Рейф.
Следующие несколько часов прошли как в тумане. Кэти вошла в больницу и побежала в отделение неотложной помощи. Офицер позвонил ее дяде из машины, после того, как несколько раз спросил Кэти о том, кому она может позвонить.
Она знала, что дядя Джо уже в пути, и с ним, вероятно, прибудет отряд крутых бойцов. Но ее это не волновало.
Санитар остановил ее, когда она подбежала к столу.
— Вы приехали с Рейфом Уокером?
— Да. Он… в порядке?
— Доктор сейчас везёт его в операционную. Через некоторое время мы узнаем о его состоянии. Присаживайтесь, и я дам вам знать, как только у меня появится новая информация.
Присесть? Он что, сошёл с ума? Кэти расхаживала по комнате, проводя пальцами по волосам, в то время как в ее голове мелькали моменты последних нескольких недель.
Рейф прислонился к стене, беспечно надеясь встретить ее на выходе из спортзала в тот первый день. Его лицо было дерзким, пока она не подошла ближе и не растопила ледяной взгляд поцелуем.
Рейф навис над ней, нежно касаясь ее сосков.
Рейф мыл ее волосы в душе, внимательно проверяя, что она полностью чистая.
Она ходила по комнате и волновалась. Первым пришел дядя Джо. Он обнял ее, и она, наконец, заплакала. Слезы беззвучно текли по ее лицу. Ей хотелось закричать от беспомощности. Как такое могло случиться? Как этот ублюдок мог победить?