Искатель смерти (другой перевод)
Шрифт:
– А ты считаешь, что она – божество? – недоверчиво спросил Финлэй.
– Божество местного масштаба, – мрачно подтвердила Еванжелин. – По моим мозгам словно прошлись проволочной мочалкой. Она не просто телепат, Финлэй. Скорее, она природная стихия. Так что пойдем разыскивать Большого Червя. Куда мы повернем?
– Налево, – сказала Стиви Третья.
Карта по-прежнему сияла в их сознании, помогая выбирать правильный путь. Тюремные коридоры
Этаж, по которому двигался отряд Финлэя, занимал административный аппарат тюрьмы: об этом говорил пустые кабинеты. Камеры узников находились намного ниже. За продвижением отряда по-прежнему следили телекамеры, поворачивавшиеся на своих штативах. Сестры Стиви хотели спалить их, но Финлэй не разрешил сделать этого. Он знал, что растраченных попусту сил может не хватить для решительной схватки с Большим Червем. Хотя камеры все же раздражали его. Черт побери, куда смотрели кибераты? Наведенные ими помехи должны были вывести из строя все системы безопасности бункера. Кибератам не могла помешать засада.
– Попробуй связаться с ними еще раз, – попросил Финлэй Еванжелин.
– Я уже устала повторять вызов. Они не отвечают.
– Попробуй еще разок.
Еванжелин ответила ему безразличным взглядом: у нее не было сил даже на то, чтобы рассердиться.
– Послушай, Кэмпбелл, отчего умер твой последний слуга?
– Он не мог наладить связь, когда мне это было очень нужно. Ну, давай же!
Еванжелин вздохнула и вновь настроила свой коммуникационный имплантант на секретный канал кибератов:
– Еванжелин вызывает кибератов. Ответьте мне! Что у вас случилось?
Тут же у всех в ушах зазвучала торопливая, неразборчивая речь:
– Это ловушка! Это ловушка! Искусственные интеллекты Империи поджидали нас в компьютерных сетях, огромные, могучие, сверкающие, как солнце. Они попросту ослепили нас. Мы не можем найти своих ребят. Некоторые уже мертвы. Мы вам больше не помощники. Мы и себе не можем помочь. Рассчитывайте только на свои силы!
«Тысяча благодарностей!» – подумал Финлэй, когда торопливый голос смолк. Он посмотрел на Еванжелин:
– Ублюдок Гуд не только предал нас, но и подстроил хитрую ловушку кибератам. Теперь я не сомневаюсь, что другие отряды подпольщиков либо истреблены, либо взяты в плен. Мы остались одни.
– Нет, – решительно возразила Еванжелин. – С нами Матер Мунди. Она заменит всех. Ты должен поверить в нее, Финлэй.
Финлэй дипломатично промолчал и, следуя за Стиви Блю, продолжил путь по запутанным коридорам бункера №9. Хотя здесь по-прежнему не было видно ни одного охранника, их тишина напоминала обманчивый покой джунглей, где невидимые хищники уже изготовились к прыжку
Вскоре подпольщики углубились в узкий коридор, в который выходили одинаковые стальные двери. Эти безликие двери чем-то не понравились Финлэю. Они были слишком массивными, висели на мощных петлях и, судя по всему, открывались очень редко.
Финлэй взглянул на Еванжелин:
– Как ты думаешь, что за этими дверями?
– Я знаю, – тихо ответила Еванжелин. – Там камеры, в которых содержат монстров – клонов и экстрасенсов, над которыми тюремные ученые проводили эксперименты. Эти несчастные потеряли все человеческое – и в облике, и в сознании. Их уже невозможно спасти. Мутация имела необратимый характер.
– Но разве лучше оставить их заживо гнить в этих камерах? Почему бы не выломать двери залпом дисраптера и не выпустить их на волю? Во-первых, они смогут уйти из этой проклятой тюрьмы, а во-вторых, немножко пощекочут нервы властям.
– Нет. Их головы заражены личинками. Пока жив Большой Червь, они будут беспрекословно выполнять его волю. Все равно они вернутся к нему. Он – черное, гнилое сердце этого бункера. Именно его сознание плодит новых чудовищ. Проходя мимо дверей, говори потише. Иначе ты разбудишь их.
Так они шли по коридорам, спускались по лестницам, погружаясь все глубже и глубже в адское нутро бункера, пока наконец не уперлись в огромную ровную стену. Дальше дороги не было. Финлэй проанализировал карту и убедился, что обходных путей нет. Судя по эху, за стеной находилось обширное пустое пространство. Еще раз сверившись с картой, Финлэй озабоченно нахмурился. В это пустое помещение вело чересчур много коммуникаций – трубопроводов, шлангов, силовых кабелей. Теперь у Финлэя исчезли последние сомнения: перед ним была берлога Большого Червя.
– И что, он занимает все это помещение? – спросил Финлэй. – Неужели он такой большой?
– Для него уже строят новое жилище, – ответила Еванжелин. – В этом ему тесно.
Финлэй удивленно присвистнул, но решил, что заранее тушеваться все же не следует.
– Ну хорошо. И как же мы доберемся до него? Кто его охраняет?
– Ему не нужна охрана, – ответил Пайндэр. – Он – Большой Червь. Здесь нет ни охранников, ни сигнализации. Только он сам. Но этого достаточно. Он – самый мощный экстрасенс, искусственно созданный Империей. Его мозг обладает такими способностями, которые невозможно даже представить. Он огромен, непознаваем, могуч. И скорее всего, безумен.
– Ты, как всегда, радуешь хорошими новостями, – пробурчал Финлэй. – Я не думаю, что этот Червь такое уж могучее создание. Что ты скажешь, Эви?
– Точно этого никто не знает, – ответила Еванжелин. – До сих пор никто не встречался с ним лицом к лицу. Даже допуская, что имперская пропаганда преувеличивает, едва ли кто-то другой мог бы искусно управлять этим огромным бункером. Через своих личинок он контактирует с сознанием тысяч узников и всегда знает, о чем они думают. Именно поэтому ни одному заключенному не удавалось совершить отсюда побег.