Искатель. 1964. Выпуск №4
Шрифт:
Мина прижата к груди. Пелла, как слепой, обежал ее пальцами. Вот он, взрыватель!
— Ноль, — шепчет Пелла.
И рывком поворачивает лимб.
Лодку подбрасывает. С пробоиной в борту она опускается в кипящую муть.
Мчатся вверх пузыри воздуха и соляра, всплывают клочья водорослей, поднимается, кружась, раздавленная мурена.
А в стороне продолжается схватка Карцова с Абстом. Первый взрыв не причинил им вреда — удар был ослаблен расстоянием. Но вот взорвал свою мину Пелла. Карцову больно сдавило печень, ударило в грудь. Воздушный мешок респиратора лопнул, в легкие ворвалась вода. Полузадохшийся, он сбросил пояс с грузами,
Теперь вдох рождает в груди сильную боль. Во рту ощущается острый вкус крови. Где же Абст? Он погружает голову в воду, напряженно всматривается. Внизу все затянуло дымкой. Где-то близ дна с трудом различим силуэт человека.
Погиб?
Нет, шевелится. Вот от него ринулись вверх пузыри.
Пузыри, это значит, что респиратор Абста исправен.
А Карцов, лишившись дыхательного аппарата, потеряв нож, беззащитен.
Абст задвигал ластами, чуть подвсплыл. Сейчас он точно под Карцовым. Запрокинул голову и глядит на него.
Еще гребок, и Абст повисает метрах в трех от поверхности.
Чего он медлит? Он ждет, чтобы противник поднял голову из воды для вдоха. В это мгновенье Абст и потянет его вниз.
Карцов должен атаковать. Атаковать наперекор логике, которая требует выманить врага из глубины, чтобы драться на равных. Абст не ждет нападения. Внезапность — единственное преимущество Карцова.
И он ныряет.
Да, Абст даже не увернулся.
Карцов резко рванул его руку с ножом. Что-то в ней хрустнуло, нож выпал. И тут же Абст получает удар в горло.
Спасаясь, Абст ногами обвивает противника, тянет на глубину. Карцов рвет шлем с его головы.
Бешеная беззвучная борьба в толще воды. Абст слабеет, сползает по телу Карцова.
Собрав все силы, Карцов наносит последний удар — сверху, ногой.
Это конец. Надо добить Абста. Но Карцов задыхается. Оттолкнувшись от безжизненного тела врага, он мчится к поверхности.
Солнце. Спокойное море.
Карцов лежит на воде, жадно глотая воздух. При каждом выдохе на губах пузырится кровь.
Отдышавшись, он оглядывает горизонт. Вокруг только вода. Скалы нет: рухнула при взрыве торпед. Под ней погибли пловцы.
Там же, где-то на дне, под глыбами камня лежит Марта.
Вот и лейтенант Джорджо Пелла, человек с мужественным сердцем, уже не поднимется из морской глубины… Перед атакой подводной лодки, когда Пелла узнал о подвиге Марты, он сказал: «Немцы сделали все, чтобы я ненавидел немцев. Вы и Марта заставили меня уважать этот народ».
Слезы душат Карцова. В последний раз глядит он туда, где глубоко под водой погребена Марта Ришар.
На севере, за горизонтом — база союзников.
Он поворачивает на юг. Он снова один в океане.
Поздно вечером его подобрал шведский электроход, возвращавшийся из Африки с грузом какао-бобов.
Я давно работаю в жанре приключений. Четыре мои последние книги написаны на материале второй мировой войны. К их числу относятся романы «Тайник на Эльбе» и «Безумцы».
«Тайник на Эльбе» рассказывает о крупной операции советских разведчиков и немецких антифашистов по розыску архивов гитлеровской секретной службы. Он издавался в ряде стран. В ГДР книга выдержала шесть публикаций и по ней снят фильм, В «Безумцах» я обращаюсь к другому материалу. Это не только приключения советского офицера, оказавшегося на тайной базе гитлеровских подводных диверсантов и водителей управляемых торпед. Главная задача, которую я ставил перед собой, работая над романом, — разоблачение чудовищных преступлений фашизма.
Какие подлинные события легли в основу романа? Не все еще знают, что гитлеровцы истребляли людей не только в лагерях смерти или в застенках гестапо и СД, но и в специальных клиниках. Здесь погибало огромное количество жертв, насильственно подвергнутых невероятным по своей жестокости экспериментам. Достаточно вспомнить, что только одна группа психиатров, руководимая извергом с дипломом медика «профессором» Вернером Хейде, истребила более 200 000 человек. С особенным интересом фашистские врачи-изуверы экспериментировали с живым человеческим мозгом.
Читатель видит теперь, что автор в своем романе не сгустил краски, создавая Абста с его адской кухней. Человечеству известны факты куда более страшные.
Каковы мои дальнейшие планы?
Я поставил перед собой задачу в ближайшие годы написать две книги. Первая — роман о чекисте, о том, как прошло тридцать лет его жизни. Вторая работа будет посвящена океану. Я целиком разделяю убежденность французского подводного исследователя Кусто в том, что очень скоро человек освоит глубины моря, создаст там поселения, города… Об этом и хочется помечтать. Первые практические шаги к новой книге уже сделаны — завязаны связи с учеными-океанологами, чтобы поработать с ними, поплавать, все увидеть своими глазами…
Фрэнк СТОКТОН
РЕЙС ВДОВЫ
Рассказ «Рейс вдовы» американского писателя Фрэнка Стоктона был напечатан в журнале «30 дней» в 1932 году.
Новый перевод для «Искателя» сделан П. Охрименко.
Вдова Дэккет жила в небольшой деревушке штата Нью-Джерси, милях в десяти от морского побережья. В этой деревушке она родилась, здесь вышла замуж и похоронила своего мужа и здесь же надеялась быть похороненной, хотя с этим она не спешила: она была еще молода — высокая, худая женщина, в полном расцвете сил, физических и духовных.
Она вставала в шесть утра, готовила завтрак, накрывала на стол, мыла посуду после завтрака, доила корову, била масло, убирала комнаты, стирала, гладила, копалась в огороде около дома, ухаживала за цветами в палисаднике, вязала и шила после обеда, а после вечернего чая шла к кому-нибудь из соседей или приглашала к себе. Когда совсем темнело, она зажигала лампу в гостиной и с часик читала, и если то была одна из книг Мэри Вилкинс, то она тут же выражала свои сомнения касательно правдивости изображения действующих лиц.