Искатель. 1983. Выпуск №1
Шрифт:
— Эй, сюда!
Он отпрянул, машинально отключив фонарик.
— Извините, я напугал вас, — сказал тот же голос, — но тут вот парень, похоже, отдал концы. Мне хотелось бы, чтоб вы взглянули на него.
К такому непредвиденному обстоятельству он не был подготовлен, но отказать не решился. Он не хотел, чтобы на него пало подозрение. Кроме того, он мог предложить вызвать полицию, пойти позвонить и раствориться в тумане. Будь что будет, он должен положить ключ в карман убитого. Он приблизился к обочине
— Вы вызвали полицию? — спросил он, вставая. — Если нет, то я…
Но в этот момент оба они услышали знакомый звук захлопывающейся дверцы, к ним подошел инспектор, сопровождаемый двумя сотрудниками.
— Ну и что здесь происходит? — спросил он.
— Парень какой-то погиб, — сказал Крук.
Икс лихорадочно соображал. Он слегка пошатнулся, и когда Крук протянул руку, чтобы поддержать его, сказал:
— Поскользнулся на чем-то, не знаю, что это могло быть. — Он снова включил свой фонарь и, наклонясь, поднял ключ. — Наверное, выпал из его кармана. А может быть, — он вежливо повернулся к Круку, — а может быть, это ваш?
Крук покачал головой.
— Кто из вас вызвал полицию? — спросил инспектор.
— Я, — сказал Крук, — а потом мимо проходил вот этот джентльмен… Похоже, он врач… Доктор Норман Данн, не так ли — обратился он к нему. — Я видел вашу фотографию в газетах по делу Болдри. И мне, наверное, следует представиться. Я — Артур Крук, один из трех живых людей, кто знает, что Том Мерлин не убивал мисс Болдри, остальные двое — это сам Том и, разумеется, убийца.
— Ну и совпадение! — сказал доктор Данн.
— Сейчас произойдет еще большее совпадение, — предупредил его Крук. — Пока я ожидал, я взглянул на удостоверение личности этого бедняги, и как вы думаете, кем он оказался? Мистер Альфред Смит, также проходивший по делу Болдри.
Доктор направил свет фонарика вниз.
— Так вот где я видел его раньше! У меня было такое чувство, будто это лицо чем-то мне знакомо, хотя…
— Хотя его слегка шлепнули, не так ли? — сказал Крук. — Как вы думаете, что бы это могло быть?
— Я не рискую угадывать без более тщательного обследования. Вначале я подумал, что его сбила машина…
— В таком случае мы должны будем найти машину. Не мог же он так пострадать и не оставить следов крови на капоте,
Снова послышался шум и подъехала полицейская карета “Скорой помощи”, Крук поднял голову и почувствовал на своем лице дыхание ветра. Это значило, что туман скоро рассеется.
Инспектор повернулся к ним обоим.
— Мне бы хотелось, чтобы вы проехали со мной, — сказал он. — Я хочу выяснить кое-что.
Все они втиснулись в машину.
Данн пытался изобразить спокойствие, снял плащ, перебросил его через спинку кресла, достал портсигар.
— Конечно, наш доктор займется этим парнем, — сказал
Данн заколебался.
— Не так давно.
— Но больше, чем двадцать минут назад? — предположил инспектор.
— Да, конечно, больше.
— Это странно, — сказал инспектор. — Я имею в виду, что он разговаривал с мистером Круком по телефону из своей квартиры как раз за двадцать минут до того, как вы появились.
Данн ужаснулся: как он мог забыть про тот телефонный разговор? То, на чем он строил свое основное алиби, теперь может разрушить все вообще.
— Я не представляю, как он мог, разве что кто-то дублировал его?.
— Вы знаете ответы на все вопросы, — согласился Крук. — Действительно, у этого парня, по-моему, вошло в привычку иметь двойника. Несколько раньше он мне звонил из телефонной будки и сказал, что Смит не сможет явиться на встречу со мной сегодня вечером. Раз никто не знал об этом, кроме меня и Смита, то как Икс узнал, что не придет, если бы он сам. не был в этом уверен?..
— Не спрашиваете ли вы меня об этом? — сказал Данн.
— Именно вас мы и спрашиваем, — ответил инспектор. Доктор широко раскрыл глаза:
— Вы ошибаетесь, если думаете, что я знаю что-нибудь. Это просто случай. Почему бы вам не послать человека в квартиру Смита и не посмотреть, кто там находится?
— Мы подумали об этом, — ответил ему инспектор… — Но там никого не оказалось…
— Тогда… может быть, мистер Крук так пошутил.
— Ну нет, — сказал Крук с изумлением. — Я никогда не думал, что убийство — это шутка.
Данн сделал резкое движение.
— Извините, я не могу вам помочь…
— Я бы не был в этом так уверен, — растягивал слова, сказал Крук.
— Что это значит?
— Есть один момент, который не отметил инспектор. Когда я обнаружил этого беднягу, у него в руке был клочок бумаги. Спокойно, инспектор. Я сейчас все объясню. — Он снова повернулся к доктору Норману Данну. — Это был кусочек банкнотами мне показалось, что если найти остальную ее часть, то можно поймать и убийцу.
— Могли бы. И вы думаете, что знаете, где находится этот банкнот?
— Я могу предположить.
— Если вы думаете, что он у меня… — Данн вынул свой бумажник. — Вы можете посмотреть сами.
— О, я не думаю, что он здесь, — ответил Крук, не обращая никакого внимания на бумажник. — Но каждый убийца делает одну ошибку, Данн. Если он ее не сделал, тогда я не знаю, что может помочь полиции. Итак, этот банкнот кое-что мне подсказал. Вы же не носите в тумане банкноты, как фонарики в руках. Вы вынимаете их в том случае, когда собираетесь заплатить кому-нибудь. А кому при таких обстоятельствах вы скорее всего платите? Вы чувствуете, к чему я клоню?