Искатель. 1993. Выпуск №3
Шрифт:
— Что вы имеете в виду под вашим «в настоящее время»?
— Ничего. Не обращайте внимания. Тема закрыта. Вы что-то сказали о вашей жене, когда вошли. Она хотела проконсультироваться у меня?
— Да нет, ничего, — торопливо произнесла Синти. — Это не имеет значения.
— Понимаю. Это всего лишь предлог, верно? — Врач улыбнулся. — Так что же все-таки случилось?
— Ничего. Просто сегодня утром я упала в обморок. Но теперь со мной все в порядке.
— Хм. Вы не беременны, верно? Вижу это по глазам. Выглядите вы хорошо, может, только немного слабоваты. Свежий воздух и солнце вам бы не помешали. — Он подошел к белому шкафчику у дальней стены, открыл его, достал бутылочку и приблизился к Синти с мензуркой, полной янтарно-коричневой жидкости.
— Вот. Выпейте.
— А что это?
— Тонизирующее. Уж оно-то точно взбодрит, как поется в песенке: «Хватило проповеднику на танец».
Синти колебалась, бросая настороженные взгляды на мужа. Потбери заметил это.
— Не хотите пить одна? — Он подошел к шкафчику, а затем вернулся с двумя полными мензурками, одну из которых протянул Рэнделлу.
— За то, чтобы все нынешние неприятности забылись, как дурной сон! — торжественно произнес он. — Выпьем! — Врач залпом осушил свою мензурку.
Рэнделл тоже выпил, и Сннти составила ему компанию. Неплохое зелье, подумала опа. Слегка горчит, но… И все-таки это виски, заключила она, и оно перебило вкус. Навряд ли бутылочка такого тонизирующего может помочь в данной ситуации, но от этой микстуры все-таки чуточку лучше.
Потбери проводил их за дверь.
— Если у вас еще будет обморок, миссис Рэнделл, приходите ко мне на прием, и мы вас тщательно обследуем. И все-таки не стоит тратить силы на то, что вы не в состоянии изменить.
На обратном пути они сели в последний вагон электрички, выбрав уединенное местечко, чтобы свободно поговорить.
— Ну и что ты думаешь обо всем этом? — поинтересовался Рэнделл, едва они успели сесть.
Синти нахмурилась.
— Не знаю. Ясно одно: он недолюбливает мистера Хоуга, но вот почему? Он по этому поводу ничего не сказал.
— Верно.
А ты-то сам что думаешь об этом, Тедди?
— Во-первых, Потбери знает Хоуга. Во-вторых, он очень обеспокоен тем, что нам ничего не известно о нашем клиенте. И в-третьих, он ненавидит Хоуга и боится его!
— Боится? С чего ты взял?
Рэнделл самодовольно улыбнулся.
— Ну же, поработай серым веществом, моя милая. Похоже, я догадываюсь, что задумал наш дружок Потбери. Если он полагает, что способен меня запугать и заставить бросить это расследование, то глубоко ошибается.
Она приняла мудрое решение не спорить с ним сейчас — как-никак они были женаты довольно долго.
Синти попросила, чтобы они поехали домой, а не в офис.
— Я сейчас не в состоянии работать, Тедди. Если он хочет по-забавляться с моей машинкой, я не возражаю.
— Все еще кружится голова после той микстуры? — обеспокоенно поинтересовался он.
— Похоже, что да.
Синти продремала большую часть второй половины дня. Никакого улучшения от этого тонизирующего напитка она не почувствовала — только головокружение да слабый привкус во рту.
Рэнделл решил дать ей поспать. Он установил разделочную доску и попытался отработать бросок снизу, но, сообразив, что может разбудить жену, решил отказаться от этого занятия. Он осторожно заглянул в спальню — Синти мирно спала. И тогда Рэнделлу пришло в голову, что, когда она проснется, ей обязательно захочется пивка. Это было хорошим предлогом, поскольку он и сам не против выпить баночку. Правда, слегка побаливала голова, но в целом с того момента, как Рэнделл вышел из кабинета врача, он чувствовал себя довольно бодро.
Пивная находилась в кулинарии, рядом с домом. Рэнделл позволил себе пропустить кружку пива, а потом вдруг вздумал объяснить хозяину, почему объединительная реформа никогда бы не оправдала себя в условиях города.
И только выйдя из пивной, он вдруг вспомнил о цели своей прогулки. Когда Рэнделл вернулся домой, с пивом и продуктами, Синти уже встала и привычно хлопотала на кухне.
— Привет, детка!
— Тедди!
Он чмокнул ее в щеку и положил на стол пакеты.
— Ты, наверное, испугалась, когда проснулась и увидела, что меня нет?
— Да нет, что ты. Но все-таки стоит оставлять записки. Что у тебя там?
— Безе и вырезка. Устраивает?
— Ты просто молодец — у нас в доме ни кусочка мяса.
Она зашуршала пакетами.
— Кто-нибудь звонил?
— Ага. Правда, ничего интересного. Доставили зеркало.
— Зеркало?
— Слушай, не разыгрывай из себя святую невинность. Это очень милый сюрприз, Тедди. Пойди посмотри, как оно украсило спальню.
— Честно говоря, я слышу о зеркале впервые.
Она была в недоумении.
— Я решила, что ты захотел сделать мне сюрприз. Доставка оплачена.
— А кому оно было адресовано: тебе или мне?
— Знаешь, я просто не обратила внимания. Они меня разбудили, я подписала какие-то бумаги, а потом они распаковали его, повесили и ушли.
Это было превосходное зеркало без рамы и довольно большое. Рэнделл решил, что оно неплохо подходит к их туалетному столику.