Искажающие реальность (CИ)
Шрифт:
— Разу уж навыков и опыта Ураз Тухшу не хватает, лучше бы ему не строить из себя профессионала, а нанять нормального пилота! А то что ни посадка, то обязательно испытание корпуса челнока и моих нервов на прочность! Нет, говорю я вам, последний раз я с ним полетела! Хватит с меня таких посадок!
Дальнейшие стенания вечно недовольной торговки были прерваны прозвучавшим резким сигналом, а затем приказом капитана:
— Первыми на выход техники! Закрепляют челнок и открывают грузовой отсек! Затем грузчики разворачивают манипуляторы! Последними выходят Комар и Улине,
— Да, капитан, приказ понял, — подтвердил я чётко, снова постаравшись не принимать близко к сердцу высказанное недоверие.
Прошло минуты четыре, прежде чем оба брата-близнеца вышли из жилого блока и поспешили по коридору к носу челнока. Я не удержался и даже высунул голову в шлеме из дверей, чтобы своими глазами посмотреть, как два таких гиганта сумеют протиснуться по узкому коридору. Проделали они это на удивление ловко, видимо сказывался большой опыт предыдущих полётов на «Шиамиру».
— Комар, наша очередь! — в наушниках раздался голос Улине.
Я дёрнулся было на выход, но меня остановила бронированная упакованная в скафандр лапа:
— Стой! Сперва прикрепи к своему поясу карабин шлейки.
С огромным трудом я поборол рвущиеся наружу нецензурные слова. Как же неуютно чувствовать себя собачкой, которую ведут выгуливать на поводке! А именно такие ассоциации у меня возникали от нашей связки, особенно если учитывать гораздо более крупные габариты идущей позади женщины гэкхо. Даже настроение у меня испортилось. Впрочем, все мои негативные эмоции моментально остались в прошлом, стоило нам с Улине пройти воздушный шлюз и оказаться снаружи «Шиамиру».
Навык Зоркий Глаз повышен до тридцать второго уровня!
Навык Картография повышен до тридцать пятого уровня!
Вау! Открывшийся передо мной пейзаж был насколько фантастически прекрасным, настолько и невозможным для Земли — испещрённая провалами и высоченными острыми пиками поверхность буро-рыжего и ярко-красного цвета, а над всем этим бездонно-чёрное небо с миллионами звёзд. Судя по всему, мы находились на обратной от местного светила стороне очень крупного железно-каменного астероида. Основными источниками освещения служили яркие прожекторы на корпусе Шиамиру, а также огни на расположенном метрах в пятидесяти от нашего челнока громадном цилиндрическом объекте — видимо, это как раз и была автоматическая фабрика по сбору ценных ресурсов.
Термометр у меня на рукаве показывал минус восемьдесят восемь градусов Цельсия, и это возле недавно приземлившегося «Шиамиру»! Подозреваю, что поодаль от челнока условия были ещё более суровыми. Расположенный там же на рукаве экран барометра отображал давление менее полутора Паскалей — пусть и не глубокий вакуум, но всё же достаточно близкие к нему условия. Я даже не слишком удивился, что приборы на построенном непонятно какой расой скафандре выводили показатели в принятых у меня на родине Международных единицах СИ. Подозреваю, что на самом деле шкалы и величины были совсем другими, но игровая система транслировала всю
Наверное, я бы ещё долго стоял у трапа и с отвисшей от изумления челюстью любовался неземной красотой космоса, но меня одёрнула Улине. Торговка указала на плоскую металлическую конструкцию, чем-то похожую на доску для сёрфинга, только серповидной формы:
— Комар, становись на левитатор и надёжно пристёгивай подошвы. Учти, как только отойдём от «Шиамиру», резко пропадёт искусственная гравитация!
Я прислушался к мудрому совету гэкхо и, встав на летающую доску, зацепил свои подошвы специальными защёлками. Улине проделала тоже самое, после чего спросила:
— Так куда лететь? Где ты будешь проводить своё сканирование?
Подобная весьма странная постановка вопроса даже на несколько секунд поставила меня в тупик. Признаться, до этого момента я считал, что мне просто покажут конкретное место, которое вызывает интерес капитана, и где мне нужно будет провести исследование грунта на предмет содержания ценных минералов. А оказывается, в этом вопросе остальные члены команды полностью полагались на меня. Что же… Я уверенно указал рукой на видимые вдали острые пики. Туда!
Женщина-гэкхо слегка наклонила свой корпус, и левитатор плавно и мягко сдвинулся с места, постепенно набирая скорость. Происходящее очень напоминало езду на скейтборде, только наша доска летела на небольшой, всего метр-полтора, высоте над поверхностью. Стоило нам удалиться от «Шиамиру» метров на пятнадцать, как я внезапно почувствовал, что мои подошвы перестали твёрдо стоять на поверхности левитатора и держались на нём исключительно лишь из-за защёлок. Управляющая левитатором Улине прокомментировала:
— Не настоящая невесомость, так как астероид под нами всё-таки достаточно крупный, но гравитация тут в сотни раз меньше привычной. Обожаю эти ощущения полёта!
Сразу после выхода из зоны искусственной гравитации моя напарница резко увеличила скорость нашей летающей доски, разогнав её до состояния гоночного болида. То слева, то справа мелькали острые скалы, иногда буквально на расстоянии вытянутой руки, и происходящее стало напоминать мою поездку с Дмитрием Желтовым на его «звездолёте». Наверняка так разгоняться и рисковать было совершенно необязательно, но я не стал одёргивать мою напарницу и мешать ей получать наслаждение от быстрого полёта.
Мы уверенно преодолевали глубокие трещины и огибали выступы, а в самом конце ещё сильнее прибавили скорость, летя прямо на высоченный устремляющийся в звёздное небо каменный шпиль. Когда я уже был фактически уверен, что мы сейчас убьёмся об эту скалу, Улине резко отклонила корпус назад, направив левитатор практически вертикально. Микрофон в моём шлеме передал довольное урчание женщины-гэкхо и её восторженный крик:
— Ух, здорово!!! Согласись, Комар, замечательные ощущения!
Через несколько секунд торговка остановила летающую доску на самом кончике шпиля этой выпирающей скалы, и отсюда с «вершины» нам открылся вид на весь наш неровной формы астероид, а также слепяще-яркое местное светило.