Чтение онлайн

на главную

Жанры

Искупление Зоруса
Шрифт:

– В вашем распоряжении так много денег? – капитан окинул Зоруса взглядом. – Если да, я вполне уверен, что у меня нет причин так крепко держаться за то соглашение.

– Мои люди вам заплатят. Просто скажите им добавить обговоренную сумму к той, что вам перечислят. У меня есть полномочия разрешить это.

Зеленые глаза капитана заблестели.

– Вы же знаете, у меня есть репутация.

– Сто тысяч в пять раз больше прибыли, которую вы получите, если просто доставите женщину. Как хотите, – Зорус впился взглядом в Варэла. – Я не подниму цену.

– И

вы просите, чтобы я дал женщине возможность сбежать?

– Да.

– Это означает, что придется предоставить ей доступ к спасательной капсуле. Мы готовы к отлету, а чтобы избежать обыска, нужно покинуть поверхность в течение следующих десяти минут. Если я просто прикажу кому-нибудь вынести женщину из шаттла, то из-за действия препарата она будет уязвима для властей.

– Ладно, – начал раздражаться Зорус. – Я соглашусь на сто пятьдесят тысяч. Это более чем покроет ваши расходы на приобретение новой спасательной капсулы.

– Договорились, – усмехнулся Варэл. – Я прикажу своим людям больше не давать женщине парализующие препараты и обозначу проход к ближайшей капсуле так ясно, чтобы его нельзя было не заметить. Примерно через полчаса она будет в состоянии двигаться, и мои люди позволят ей беспрепятственно покинуть судно.

– Убедитесь, что капсула заправлена и сможет безопасно долететь до Сатурна. Женщина планировала отправиться именно туда.

– Ладно, – кивнул капитан и отвернулся. – Прежде чем позволить женщине сбежать, я проверю, доступны ли такие суммы.

– Проверьте, – Зорус знал, что совет согласится. – Скажите им, что это санкционированная мною оплата жизненного долга. Они поймут.

В ту же секунду, как Варэл ушел, Зорус снял с себя неподходящую одежду. Он вернет Чарли долг. Она казалась находчивым человеком. Чарли поклялась отомстить брату, и Зорус не сомневался, что стоит ей добраться до Сатурна, как она тут же найдет того жадного человека и заставит его поплатиться за предательство.

****

Постепенно возвращалась способность двигаться, и Чарли пошевелила запястьем. Она понятия не имела, сколько пошло времени, но слезы кончились. То, что собственный брат продал ее Джеральду, причинило очень сильную боль. Рассел пал ниже некуда, и это стало для Чарли неожиданностью, хотя не должно бы. Даже для него семья должна значить хоть что-то.

Страдая от разочарования и горечи, Чарли пошевелила пальцами ног. Для начала нужно выбраться из этого бардака, а уж потом найти дражайшего братца. Нужно забрать свою половину денег до того, как он все проиграет, а потом начать новую жизнь без него.

В этих обстоятельствах обещание, данное родителям, уже не казалось важным. Если бы они были все еще живы и видели, как низко пал Рассел, ни за что не попросили бы за ним присматривать.

То, что в этом кошмаре замешан Джеральд, не удивляло ни капли.

Он ушел к богатой женщине, помахавшей у него перед носом новой жизнью, но при этом хотел, чтобы Чарли оставалась рядом. Джеральд разорвал ее сердце на куски, и после этого она никогда не позволила бы ему прикоснуться

к ней. Однако он не упустил бы возможности иметь Чарли под рукой. От гнева у нее заколотилось сердце, помогая организму рассеять действие препарата, и в итоге ей удалось передвинуть ноги.

Это заняло некоторое время, но у нее получилось сесть. В комнате было так темно, что Чарли определила месторасположение дверей лишь исходя из воспоминаний. Поднявшись на подкашивающиеся ноги, она нетвердо прошла вперед, пока не коснулась металлической стены и не нащупала дверь с панелью управления.

Стоило найти кнопку запуска, как Чарли ослепили огни. Возрадовавшись тому, что на шаттле устаревшие технологии, она ногтями сорвала крышку пульта. Приподняв ногу, Чарли достала припрятанный в сапоге нож. Эти идиоты не проверили ее на наличие оружия. Улыбнувшись, она перерезала провода, а затем достала из лифчика маленький набор инструментов, с помощью которых освобождала Зоруса. Она работала быстро.

– Каков ваш запрос? – у компьютера был мужской голос.

– Отобрази планировку шаттла, – на экране над панелью высветилась схема помещений, где было детализировано даже месторасположение Чарли.

– Покажи мне, где находится неидентифицированный человек, – Чарли одурачила компьютер, и теперь он полагал, что у нее есть полный доступ. На схеме тут же высветилась нужная комната. Зоруса поселили на том же этаже, что и Чарли, но его каюта находилась на противоположном конце коридора. – Теперь покажи тепловые подписи.

Почти все члены экипажа расположились на нижнем этаже, где, похоже, была столовая. Также две подписи были возле двигателей, но ни одной на том этаже, где оказались Чарли с Зорусом. Тепловая подпись киборга оставалась на месте, и это подтверждало, что он не перемещается по судну.

– Следи за мной, и если кто-нибудь войдет в эту секцию, оповести.

– Принято.

– Дашь мне полную голосовую команду.

– Принято.

Открыть двери.

Двери скользнули в стороны, и показался тускло освещенный коридор. Не сомневалась, что никого не встретит, Чарли вышла из комнаты. Ноги все еще подкашивались и отказывались передвигаться, поэтому для того, чтобы оставаться в вертикальном положении, ей приходилось держаться за стену. Она остановилась перед дверьми каюты Зоруса.

– Открыть двери.

В ту же секунду, как открылась дверь, Зорус обернулся, и его большое тело приняло оборонительную позицию. Схватившись за дверной косяк, Чарли уставилась на киборга.

– Привет. Кавалерия на месте, так что не нападай на меня. Мое тело работает плохо, а реакции слишком паршивые, чтобы увернуться от любого твоего удара. Ты в порядке?

– Я запер дверь, – Зорус расслабился, но выглядел более чем удивленным. – Что ты здесь делаешь?

– Спасаю твою задницу, если она тебе еще нужна, – Чарли откашлялась. – Я убегаю, но сначала хотела проверить тебя. Сукин сын, зовущийся моим братом, наврал о наших планах, и я не уверена, собирался ли вернуть тебя твоим людям. Если он и солгал, то я-то уж точно тебя не брошу.

Поделиться:
Популярные книги

Проклятый Лекарь IV

Скабер Артемий
4. Каратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь IV

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Семья. Измена. Развод

Высоцкая Мария Николаевна
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Семья. Измена. Развод

Страж. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Страж
Фантастика:
фэнтези
9.11
рейтинг книги
Страж. Тетралогия

Соль этого лета

Рам Янка
1. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Соль этого лета

Последний из рода Демидовых

Ветров Борис
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний из рода Демидовых

Измена. (Не)любимая жена олигарха

Лаванда Марго
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. (Не)любимая жена олигарха

Драконий подарок

Суббота Светлана
1. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.30
рейтинг книги
Драконий подарок

Темный Лекарь 3

Токсик Саша
3. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 3

Наследница Драконов

Суббота Светлана
2. Наследница Драконов
Любовные романы:
современные любовные романы
любовно-фантастические романы
6.81
рейтинг книги
Наследница Драконов

Книга пяти колец

Зайцев Константин
1. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Книга пяти колец

Приручитель женщин-монстров. Том 9

Дорничев Дмитрий
9. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 9

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая