Искупление Зоруса
Шрифт:
– Будь любезен.
– Слишком опасно позволить тебе прилететь на Гарден, а потом отпустить. Ты бы получила информацию, с помощью которой можно навредить моим людям.
– Ты говоришь, что не отпустишь меня, так?
Подняв руку, Зорус убрал со щеки Чарли пряди волос, кончиками пальцев нежно касаясь кожи.
– Я не заставлю тебя заниматься со мной сексом или жить в моем доме, но покинуть Гарден тебе не разрешат.
– Я стану рабом кого-то другого?
– Нет. Даю слово, что независимо от того, как сложатся наши отношения, ты будешь жить в мире без боли. Правительство Земли
– Но мои деньги все еще у Рассела. Мне нужно найти его, ведь все, что у меня есть – это одежда, которая была на мне, – Чарли едва сдерживала слезы. – Мне даже не во что переодеться.
– Чарли, там, куда мы полетим, деньги тебе не понадобятся. Я дам тебе все, чего ты только сможешь пожелать.
– Таким образом, я стану твоей содержанкой? – ее грудь разрывало от гнева и боли. – Шлюхой. Ты будешь давать мне вещи и деньги в обмен на секс.
– Я заберу тебя от всего, что ты знаешь, и заставлю жить на незнакомой планете. Секс не обязателен, и будет у нас, только если ты сама захочешь им заняться. Это просто компенсация за то, что ты попадешь в мой мир.
Закрыв глаза, Чарли отвернулась.
– У меня болит голова, а еще я устала. Можно мне побыть одной?
Тишина была очень неловкой, нарушаемой лишь звуками дыхания. Наконец матрас распрямился, когда Зорус встал.
– Я оденусь и уйду, чтобы ты могла отдохнуть. Чарли, пожалуйста, подумай о моем предложении. Оно искреннее. Ты можешь мне верить.
Одевшись, Зорус оставил Чарли в одиночестве. Как только он покинул комнату, она уставилась на металлическую дверь. Чарли слепили жгучие слезы, и она натянула путы. Зорус не развязал ее и не верил в то, что она не попытается сбежать, а это говорило о его уме. При первой же возможности Чарли не упустила бы свой шанс.
– Рассел, ты – кусок дерьма, будь ты проклят, – всхлипнула она. – Это ты во всем виноват. Ты испортил все, чего я добилась на Земле, и посмотри, где я сейчас, – Чарли сильнее дернулась в путах, наблюдая, как привязанная к изголовью ткань натягивается, но не рвется. Тогда Чарли попыталась освободить нижнюю половину тела, но Зорус привязал ее к кровати за лодыжки с широко раздвинутыми ногами и укрыл толстым теплым одеялом. Она изворачивалась и вырывалась, пока не обессилела.
Глава 7
Зорус вернулся лишь несколько часов спустя и обнаружил, что Чарли спит. Бесшумно подойдя ближе, он посмотрел на нее и заметил на щеках следы высохших слез. Постельное белье было смято, а значит, она вырывалась.
При виде небольшого покраснения на ее запястьях Зорус стиснул зубы. «Чертовски упрямая женщина».
Повернувшись, он поставил на пол другой поднос с едой в надежде уговорить Чарли поесть. Зорус никогда ни о ком не заботился и не считал, что ему этих навыков не хватает, но лишь до тех пор, пока не встретил удивительного человека. Снова посмотрев на Чарли и ее фигуру, прикрытую одеялом, Зорус едва сдержал стон. Его тело отреагировало на заманчивый вид.
Ей нужно научиться
Бросив рубашку на пол, он расстегнул брюки и, сдвинув их вниз по бедрам, освободил член. Зорус впился взглядом в ту часть тела, которая последние двадцать четыре часа управляла мозгом. От воспоминания о Чарли в его руках член затвердел еще сильнее, и Зорус шепотом выругался.
Он начал вышагивать по комнате, обдумывая всевозможные варианты того, как быстро облегчить беспокойства Чарли о его намерениях. В голову пришла идея, и Зорус остановился. У людей больше потребностей, нежели у киборгов, и таким образом они распределяют роли в своем обществе. Он отбросил эту идею почти так же быстро, как придумал. Если предложить Чарли слишком многое слишком быстро, она может стать еще подозрительней.
Чарли во сне поерзала и выгнула спину, а с ее приоткрытых губ сорвался стон. Замерев, Зорус смотрел, как она покачивает бедрами, и отметил, что ее дыхание участилось, а лицо раскраснелось. Медленно улыбнувшись, он приблизился к кровати. Чарли видела сон, и у Зоруса была отличная догадка, что именно ей снится.
Используй он ситуацию в своих интересах, поведет себя как ублюдок. «С другой стороны, Чарли уже считает меня таковым».
Потянувшись к одеялу, Зорус медленно стянул ткань с ее тела, обнажая каждый обольстительный дюйм бедной кожи сливочного цвета. У него перехватило дыхание от вида растянувшейся на кровати обнаженной Чарли, связанной и раскрытой. Его взгляд прошелся от ее запястий до развилки бедер, где блестела влага, как доказательство того, что сон идет в том направлении, на которое надеялся Зорус.
На долгую минуту он задумался, но тогда Чарли запрокинула голову, и с ее губ сорвался еще один стон. Член мучительно напрягся и болел от потребности в женщине, ставшей для Зоруса центром мира и, вероятно, началом одержимости. Осторожно опершись коленом на матрас, он забрался на кровать и, стараясь не разбудить Чарли, развязал ей лодыжки. «Худшее, что случится – она проснется и рассердится…но она итак сердита».
Чарли качнула бедрами и почувствовала на клиторе нечто горячее, влажное и замечательное. Тело ныло от жгучего желания, и она впилась пятками во что-то теплое, твердое и упругое. Сильные руки раздвинули ей ноги, и что-то защекотало кожу, но удары по пульсирующему клитору оставались неизменны.
– Да, – застонала Чарли, приподнимая бедра.
Ей, должно быть, снился Зорус. Больше никто не смог бы вызвать у нее такие ощущения. Открыв глаза, Чарли сквозь туман страсти посмотрела на потолок, но ощущения лишь стали сильнее. Она словно парила на краю оргазма, и чтобы достичь его, была готова даже умолять.
Посмотрев вниз, Чарли увидела между своими раздвинутыми бедрами темноволосую голову, широкие плечи, и свои пятки, упирающиеся в мужские лопатки. Зорус сосал клитор и потягивал его, снова и снова проводя языком по припухшему пульсирующему комку нервов.