Искупление
Шрифт:
Кармин перестал быть сторонним наблюдателем, он должен был стать непосредственным участником грядущего дела. Из свидетеля событий он превращался в преступника.
Достав из неизменно пустого холодильника охлажденную бутылку водки, Кармин отвинтил крышку и сделал большой глоток, позволив алкоголю обжечь его внутренности. Люди называли водку напитком, придающим храбрости, однако Кармин был склонен считать ее напитком, толкающим на глупости. После прибытия в Чикаго водка «Grey Goose» помогла ему пережить несколько по-настоящему тяжелых ночей, придав ему достаточно сил,
Грядущий вечер, подумалось Кармину, определенно войдет в число подобных случаев.
Достав с верхней полки кухонного шкафа свой пистолет, Кармин засунул его за пояс джинсов и вышел на улицу. На дороге перед домом был припаркован его новый «Мерседес», сверкавший в тусклом свете уличных фонарей. Он взял его на прокат неделю назад – в тот самый вечер, когда у него состоялся разговор с Салом.
Сев на водительское сиденье, Кармин сделал глубокий вдох и завел машину. Путь до доков показался ему быстрым – чересчур быстрым – занял он буквально несколько минут. Доки утопали во мраке, который едва заметно разбавлял лунный свет, однако, несмотря на это, Кармину все же удалось разглядеть ряды белых фургонов, припаркованных за расшатавшимся металлическим забором. На воротах виднелись цепь и замок, но никаких признаков охраны на территории не наблюдалось.
Припарковав машину, Кармин вновь перевел взгляд на фуры, не зная, что ему следует делать и с чего необходимо начинать. Его не ознакомили с планом, не предоставили никаких инструкций и пояснений, однако он знал, что на него возлагались определенные ожидания. Если он не справится с заданием, то ему придется за это заплатить.
В тот момент, когда он вышел из машины и направился к воротам, из-за угла соседнего здания резко вывернула машина и, вздымая на своем пути гравий, понеслась прямо на него. Из-за выключенных фар автомобиля и кромешной темноты Кармин не мог разобрать, кто находился за рулем.
Отпрыгнув в сторону, Кармин ощутил бешено колотившееся в его груди сердце – чувство страха, охватившее его, сопровождалось сильным выбросом адреналина. Пребывая в ужасе, он потянулся за своим пистолетом. Машина неподалеку от него резко затормозила. Распахнув двери автомобиля, на улицу выскочили два парня: один с пассажирского сиденья, а другой – с заднего. Едва они ступили на землю, водитель машины дал задний ход, набрал скорость и поспешно скрылся за углом.
Все это произошло молниеносно и заняло буквально несколько секунд. Когда парни направились в сторону Кармина, он достал пистолет и опустил палец на курок.
– ДеМарко? Это ты? – раздался в темноте ночи знакомый голос.
Ослабив хватку на своем пистолете, Кармин слегка расслабился.
– Реми?
Выйдя из тени, Реми Тарулло оказался в серебристом свете луны. Он был одет во все черное, на голову была надета черная маска.
– Привет, чувак! Рад снова тебя видеть! Мистер Моретти сказал, что они собираются отправить тебя на задание – ну, знаешь, чтобы ты влился в команду. Нам приказали ввести тебя в курс дела.
Облегчение, которое испытал Кармин, заметно ослабило парализовавший его страх.
– Вас прислал мой дядя?
– Да. Он же наш капо… полагаю, теперь и твой тоже, – ухмыляясь, Реми похлопал его по спине. – Ты ведь не нервничаешь, нет?
– Нет, я просто… – Кармин не нашелся с ответом. В действительности, он нервничал, но признаться в этом не мог. – …думаю, что не стоит делать это в одиночку.
– Ясное дело, – согласился Реми, доставая пару перчаток из заднего кармана и надевая их. Натянув маску на лицо, он достал еще несколько пар перчаток, одну из которых он бросил Кармину. Он последовал примеру Реми и его друга, и надел их. – У тебя в машине случайно не завалялись кусачки?
– Нет, – ответил Кармин, надев маску. Плотный материал затруднял дыхание, мешая сделать вдох. – Не думал, что они мне понадобятся.
Реми слегка покачал головой.
– А ты и вправду не подготовился.
Мягко, блять, говоря, подумал Кармин.
– Я ничего еще в своей жизни не крал.
– Ничего страшного, – заверил его Реми. – У тебя, вероятно, никогда не возникало такой необходимости – ты ведь ДеМарко и все дела. Ты все время находишься рядом с боссом… чувак, ты не представляешь, какое количество людей убило бы за подобную возможность.
Несмотря на то, что в голосе Реми не слышалось ни капли враждебности, Кармину стало не по себе. Он не сомневался в существовании людей, которые убили бы его, если бы считали, что это поможет им приблизиться к верхушке организации.
Реми торопливо осмотрелся по сторонам, будто бы что-то ища, после чего достал из заднего кармана инструменты. Подбежав к забору, он легко и методично сбил замок, разрезал арматурными кусачками цепь и открыл ворота. После того, как Реми и его напарник зашли за забор, Кармин последовал их примеру.
– Разделимся, – приказал Реми, махнув им. – Проверьте эти фуры и скажите, что найдете. Пошевеливайтесь.
После того, как они разделились, ночной воздух наполнился звуками выстрелов – дабы открыть двери фур, они стреляли в замки. Достав свой пистолет, Кармин прицелился и сделал выстрел, вздрогнув от громкого хлопка. В силу того, что у него дрожала рука, ему пришлось сделать три выстрела, дабы поразить цель. В то время, пока он был занят замком, парни обменивались информацией о том, что им удалось обнаружить в грузовиках.
Открыв двери первого грузовика, Кармин прищурился, дабы разобрать в темноте надписи на коробках.
– Ноутбуки.
– Попробуй другой, – приказал Реми. – Это слишком рискованно. Ноутбуки можно отследить.
Кармин прошел к следующему грузовику и, попав в замок с первого раза, открыл дверцу.
– Телевизоры.
– Замкни провода и заведи фуру.
Кармин побледнел. Он понятия не имел, как заводить машину без ключа зажигания.
Третий парень обнаружил DVD-плееры и, разбив стекло, забрался в кабину водителя. Обернувшись, Реми заметил, что Кармин стоял на месте.