Искупление
Шрифт:
– Быстрее, – поторопил Реми, схватив Кармина за рубашку и потянув его к передней части грузовика. – Разбей стекло и садись в машину.
Кармин последовал его приказу, поскольку времени на споры у них попросту не было. Он разбил стекло и, открыв дверь, залез на водительское сиденье. Достав из кармана плоскую отвертку, Реми протянул ее Кармину.
– Аккуратно вставь ее в замок зажигания и попробуй повернуть.
Напарник Реми завел один из грузовиков на противоположной стороне стоянки, после чего фуру завел и Кармин. Услышав
– Видишь, чувак? Дай-ка я поведу. А ты следуй за нами в своей машине.
Не произнеся ни слова, Кармин вылез из грузовика и направился к своей машине. Стянув маску, он сделал глубокий вдох, дабы восстановить самообладание. После того, как фургоны вывернули на дорогу, Кармин последовал за ними, держась позади Реми.
Издалека до него доносились звуки сирен. Грузовики свернули с шоссе, в то время пока к ним приближались яркие огни полицейских машин. Нервы Кармина были натянуты до предела – не отрывая взгляда от зеркала заднего вида, он свернул в аллею следом за Реми и его товарищем. Спустя мгновение мимо них пронеслись три полицейские машины.
Кармин резко выдохнул. Они были чертовски близко.
Свернув на объездную дорогу, они направились на юг, и остановились возле большого склада. Они заехали внутрь, желая скрыть грузовики от любопытных взглядов, и Кармин припарковал машину позади них.
– Круто! – воскликнул Реми, спрыгнув на пол из грузовика. Его друг присоединился к нему, и, после того, как они обменялись радостными возгласами и ударили друг друга по кулакам, Реми развернулся к Кармину. – Чувствуешь, чувак? Какой кайф!
Кармин кивнул и улыбнулся, несмотря на то, что это было ложью. Он не чувствовал ничего, кроме обострившейся до предела нервозности. Казалось, его вот-вот стошнит.
На протяжении последующего часа они наблюдали за тем, как разгружаются грузовики. Получив деньги за выполненную работу, они покинули склад. Украденные грузовики будут переданы на дальнейшие цели, выгода извлекалась из всего. Их разберут и продадут, переплавят и изменят до неузнаваемости, дабы не оставлять никаких доказательств.
– Что за дело, – сказал Реми, восторженно суетясь на пассажирском сиденье. – Ради этого я и живу. Я могу обойтись без насилия, но кражи… они ни с чем не сравнятся. Я сегодня даже уснуть не смогу. Блять, ведь это была закрытая парковка! Если бы мы пробыли там минутой дольше, то нас бы поймали! Разве это не круто?
Кармин не видел в этом совершенно ничего крутого.
– Давайте выпьем, – предложил Реми, не давая при этом никому возможности ответить. – Не знаю насчет вас, но мне после сегодняшней ночи точно потребуется что-нибудь крепкое.
Наконец, Кармин мог с ним согласиться.
Пятничным вечером «Luna Rossa» была забита под завязку. В отличие от прошлого раза, как отметил Кармин, черные седаны вовсе не доминировали на парковке перед заведением – теперь они утопали в море других транспортных средств во всем их многообразии. Казалось, заведение кардинально изменилось, из окон доносилась громкая музыка в стиле хип-хопа.
– Я ни разу здесь не был, – сказал Реми. – Я прожил в Чикаго всю свою жизнь, и годами занимаюсь этими делами, но здесь еще никогда не бывал.
Кармин нахмурился.
– Почему?
– Не знаю, – ответил Реми. – Думаю, мне здесь не место. Таких парней, как мы, приглашают сюда только лишь в том случае, если мы натворили что-то такое, что разозлило мистера Моретти.
– Босс пригласил меня сюда сразу после того, как я переехал в Чикаго, – сказал Кармин. – Сегодня это место кажется совсем другим. В прошлый раз оно казалось старомодным.
Реми рассмеялся.
– Знаешь, как говорят: кот из дома – мыши в пляс.
Когда они зашли в клуб, их встретил охранник, который, прищурившись, осмотрел их, но, не произнеся ни слова, слегка кивнул в знак приветствия. Зал был наполнен громкой музыкой, от которой, казалось, под ногами вибрировал пол. Кармин ощутил прилив энергии, чувствуя, как расслабляется его тело – царивший в клуб хаос и шум были настолько всепоглощающи, что он едва мог думать.
Кабинка в задней части клуба пустовала. Едва Кармин успел сесть в нее, к столику подошла девушка и остановилась прямо перед ним. Подняв голову, он посмотрел ей в глаза и заметил появившуюся на ее лице улыбку.
– ДеМарко, не так ли?
Кармину потребовалось несколько мгновений на то, чтобы вспомнить ее лицо… это была та же самая официантка, которая обслуживала его в прошлый раз.
– Да. Привет.
– Как обычно? – спросила она. – Водку?
Кармин опешил от того, что она запомнила его предыдущий заказ.
– Да. Конечно.
– А что закажут твои друзья? – она развернулась к ним. – Что вам принести, ребята?
Парни сообщили официантке свои заказы: Реми заказал виски, а его друг – пиво. Официантка отошла от их столика и, вернувшись через несколько минут, принесла то, что они заказали. Кармин осушил свою рюмку еще до того, как она успела отойти. Рассмеявшись, официантка подняла в воздух указательный палец, призывая его немного подождать, и достала из-за барной стойки бутылку водки «Grey Goose».
– Позовите меня, если вам понадобится что-нибудь еще. Меня зовут Ив.
– Спасибо, Ив, – поблагодарил девушку Реми, подмигивая. – Можешь звать меня Адамом.
Кармин закатил глаза, в то время как официанта, рассмеявшись, отошла от их столика.
– Это было, блять, ужасно.
– Девчонки любят эти сентиментальные штучки, – возразил Реми. – По крайней мере, моей девушке это нравится.
– У тебя есть девушка? – спросил Кармин, наливая себе водки.
– Да, ее зовут Ванесса. А у тебя?