Искупление
Шрифт:
– Доктор ДеМарко, я слышал, Ваш сын сегодня женится.
– Да. Доминик.
– Я слышал, он хороший парень.
– Так и есть, – ответил Винсент. – Оба моих сына – хорошие люди.
Тарулло с опаской посмотрел на Винсента, приподняв брови.
– Ваш Кармин дружит с моим Реми.
– О, но это не делает их плохими, – сказал Винсент. – Возможно, они просто избрали неверный путь. Я был такими же, но Вы ведь не назвали бы меня плохим, верно?
– Верно, – ответил Тарулло, однако в его глазах Винсент прочел правдивый ответ.
Конечно,
Рассмеявшись, Винсент продолжил свой путь.
* * *
Кармин потягивал свой напиток, удобно устроившись в белом плетеном кресле и слушая беседу своих друзей и членов семьи. Расслабившись, он начал практически наслаждаться происходящим, однако, услышав, как позади него кто-то прочистил горло, он мгновенно напрягся.
– Это для вас, – сказал Коррадо, протянув через стол коробку, завернутую в блестящую зеленую бумагу. Кармин развернулся лицом к своему дяде, который, несмотря на явную усталость, находился в отличной форме. – Приношу свои извинения за то, что пропустил церемонию. У меня возникли непредвиденные дела.
– Спасибо, дядя, – ответил Доминик, принимая подарок. – Мы понимаем.
Коррадо отошел от столика, ни разу не взглянув на Кармина. Последний, в свою очередь, проследил за тем, как его дядя подошел к Селии и жестом пригласил ее следовать за ним, с беспокойством осмотревшись по сторонам.
– Twinkle toes! – воскликнул Доминик, заставив сердце Кармина моментально ускорить свой темп. Он обернулся к брату настолько быстро, что едва не опрокинул бокал шампанского. Развернувшись, он увидел, что Доминик достал прикрепленную к подарку открытку.
– Прочти ее нам, – сказала Тесс.
Доминик вздохнул.
– «Дом и Тесс, мне хотелось бы преподнести этот подарок лично, но у меня здесь очень много дел. Я уверена, Тесс прекрасно выглядит в своем платье. Возможно, когда-нибудь я смогу увидеть его на фотографиях», – сделав паузу, Доминик перевел взгляд на Тесс. – Она права, детка. Ты всегда красива, но сегодня – особенно.
Улыбнувшись, Тесс попросила его продолжать.
– «Поверить не могу, что мы так давно с вами не разговаривали. У меня все хорошо, куча дел, но я не стану утомлять вас подробностями. Пожалуйста, передайте всем от меня «привет» и скажите, что я скучаю по ним. Надеюсь, дела в колледже у всех идут хорошо», – Доминик поднял глаза. – Twinkle toes передает всем «привет» и говорит, что она скучает по вам, гаденышам. Она надеется на то, что вы не лажаете в колледже.
Кармин улыбнулся, в то время как его брат вновь перевел взгляд на открытку.
– «Я не знаю, что принято дарить на свадьбу. Кто-то сказал мне, что обычно люди дарят вещи для дома, но я сомневаюсь в том, что Тесс хотелось бы получить блендер. Поэтому я нашла то, что придется по душе вам обоим. Полагаю, вам стоит открыть подарок вдали от посторонних глаз, хотя я и не думаю, что он сможет ее смутить».
Выхватив у Доминика коробку, Тесс разделалась с упаковочной бумагой и открыла коробку. Заглянув внутрь, он убрала в сторону бумагу и рассмеялась.
– Я так и знала.
– Черт побери, а twinkle toes знает толк в деле! – взяв коробку, Доминик достал из нее нижнее белье и принялся им размахивать, привлекая внимание собравшихся. Густо покраснев, Тесс выхватила у него белье и убрала его в коробку.
– Иногда ты бываешь таким придурком, – сказала Тесс, после чего покинула столик. Улыбнувшись, Диа извинилась и проследовала за своей сестрой.
– Похоже, она ошиблась, – сказал Доминик. – Тесс смутилась.
– Не думал, что это возможно, – сказал Кармин.
– Я тоже. Я бы отправил ей благодарственную открытку, но она не написала, где живет.
Не написала, осознал Кармин. Не единого намека на то, где она находилась.
Поднявшись из-за стола, Доминик направился за своей женой, оставив Кармина в одиночестве. Допив свой стакан, он вновь вернулся в реальность, разрушившую его краткий миг умиротворения. Он покинул свадебный прием, не утруждая себя прощанием с гостями, и отправился домой.
* * *
Подходя к дому, он замедлил шаг, заметив отца, сидевшего на нижней ступеньке крыльца. Подойдя ближе и заметив у отца зажженную сигарету, он нахмурился.
– Когда ты, блять, начал курить?
Винсент пожал плечами, стряхивая пепел на бетон.
– А ты? – парировал он, указывая на окурки, усеявшие площадку перед домом.
– Это не я, – ответил Кармин. – В большинстве случаев, по крайней мере. Реми курит.
– Ясно, – достав пачку сигарет, Винсент протянул одну из них Кармину вместе с зажигалкой.
Закурив, он сделал затяжку и посмотрел на отца.
– Пиздец как странно курить с тобой – с доктором.
– Я больше не доктор, – ответил Винсент, горько рассмеявшись. – Подозреваемого в причастности к La Cosa Nostra к скальпелям не подпускают.
Кармин ощутил чувство вины из-за того, что поднял эту тему.
– Прости.
Винсент приподнял брови.
– Ты только что извинился передо мной?
– Может быть.
Винсент улыбнулся.
– Мне тоже жаль. Хотя, это больше и неважно. Что есть, то есть.
–Ты сможешь вновь приступить к работе после суда? Вернуться к практической медицине?
С удивлением посмотрев на сына, Винсент проигнорировал его вопрос.
– В действительности, я начал курить после гибели твоей матери. Еще я начал пить. Много. В сущности, именно из-за этого я целый год не мог смотреть вам в глаза. Я знаю, что ты винил себя, и мне действительно непросто было на тебя смотреть, но еще мне не хотелось, чтобы вы видели меня таким.
– Что изменилось? – спросил Кармин с любопытством. Ему всегда хотелось задать этот вопрос, но он был слишком эгоцентричен для того, чтобы это сделать. – Как тебе удалось взять себя в руки?