Чтение онлайн

на главную

Жанры

Искушение ирландца
Шрифт:

– Тогда подумай о будущем, если ты за него не выйдешь, – настаивала Лизетта.

– И о будущем, если ты за него выйдешь, – с обнадеживающей улыбкой добавила Джульетта.

В комнате наступила тишина.

– Значит, вы и вправду думаете, что я должна за него выйти? – наконец нерешительно осведомилась Полетта.

– Да! – ответили хором все четыре сестры.

– И вы не будете его ненавидеть? – открыла Полетта тайный страх, что ее семья никогда не полюбит истинного Деклана и всегда будет подозревать его и презирать. Ей хотелось, чтобы его приняли в семью.

– Конечно,

нет, – с милой улыбкой ласково произнесла Лизетта. – Почему мы станем ненавидеть того, кого ты, Полетта, любишь? Пока он будет хорошо относиться к тебе, мы ради тебя с готовностью примем его в семью. Я уверена, что когда мы его узнаем, то, несомненно, полюбим.

– Мне он уже нравится, а я знаю его всего-то день, – объявила Джульетта.

То есть ее сестры не станут недоброжелательно вести себя с ним из-за его злосчастного прошлого.

– Я чувствую себя полной дурочкой, – вздохнула Полетта. – Во всем. И мне очень стыдно.

– Не думай так, – погладила ее по руке Лизетта. – Все в порядке.

– Это могло произойти с каждой из нас. – Джульетта указала на себя и Колетту.

– Оглядываясь назад, я жалею, что не завела ребенка прежде, чем вышла за Куинтона, – иронически заметила Лизетта, вызвав общий дружный смех.

– Вы хотите сказать, что занимались этим до замужества? – поинтересовалась Иветта. Ее глаза засияли.

Вскинув руки, Джульетта без колебания призналась:

– Грешна!

– Мы ведь уже говорили тебе об этом, Иветта, – покачала головой Колетта. – И то, что мы это делали, вовсе не означает, что мы поступали правильно или что ты должна поступать так же. Посмотри, что случилось с бедной Полеттой.

– Да, посмотри на меня, – нахмурилась Полетта. – Меня постоянно тошнит, и я давно не могу нормально поесть.

– Да, ты действительно неважно выглядишь. – Иветта окинула сестру критическим взглядом. – Тебе лучше поскорей выйти за лорда Кэмелмора, пока ты не стала выглядеть совсем плохо.

На это все хором засмеялись. Особенно Полетта.

– Я люблю вас, девочки. Джульетта, как я рада, что ты снова дома.

Джульетта широко заулыбалась:

– Я тоже. Хотя мне кажется, что я всегда приезжаю в критические моменты.

Глава 26

Слова

Стоя на цыпочках, Мара крепко вцепилась в перила на верхней палубе большого корабля. Она старалась заглянуть через них, но у нее это не получалось. Внезапно папа поднял ее на руках, прижимая к груди. В них ударил сильный порыв ветра, и Мара уткнулась лицом в отцовский сюртук. Когда ветер немного стих, она смогла разглядеть простор серого моря, волнующегося под ними. Корабль качался на волнах, и Мара теснее прижималась к папе. Земля уходила от них все дальше и дальше.

– Мы скоро вернемся в Лондон, Мара, дорогая. Обещаю, – прошептал папа.

Маре не хотелось возвращаться в Ирландию, и она знала, что папе тоже этого не хочется. Глаза его были грустны. Но он сказал, что им нужно вернуться.

Маре нравилась их жизнь в Лондоне. Ей нравилась миссис Мартин и их лондонский дом. Ей нравилась маленькая книжная лавка и красивая мисс Гамильтон, при виде которой

папины глаза начинали улыбаться. А особенно ей понравились дети, с которыми она познакомилась вчера. Ей было весело с Сарой Флеминг и ее кузенами в Девон-Хаусе. Мара надеялась, что сможет снова поиграть с ними, но знала, что наутро они уезжают в Ирландию.

Миссис Мартин ехала с ними, вместе с папиным камердинером Хоббсом и еще одним джентльменом, которого папа представил как мистера Себастьяна Вудза, его адвоката. После того как они причалили, мистер Вудз остался в Дублине, а они уселись в экипаж, чтобы поехать домой.

Когда они наконец добрались до Кэмелмор-Мэнора, Мара была заворожена грандиозным обществом, которое там собралось. Дом был полон роскошно одетых гостей. А еще громко играла музыка! Папа отправил миссис Мартин и Хоббса позаботиться о вещах, а сам пронес Мару через бальный зал в поисках дяди Джеральда. Мара поняла, что папа раздражен, но не могла наглядеться на красивые платья, на то, как они кружились под музыку в танце. До этого она никогда не видела бала и теперь наконец поняла, почему взрослые его так любят. Это было чудесным развлечением!

– Деклан, дорогой мой! И Мара! – вскричал дядя Джеральд, когда они вошли в личный отцовский кабинет. Вид у дяди был не столько удивленный, сколько пристыженный. Он был в элегантном черном костюме, и лицо его было очень красным. – Я не ожидал увидеть вас здесь.

– Это я вижу, – мрачно произнес папа.

– Что ты здесь делаешь?

– Я здесь живу. Это мой дом.

– Ну, разумеется. Я это знаю. Но я… – Дядя Джеральд стал заикаться. – Я… я хотел спросить, что так внезапно привело тебя из Лондона домой? Что-то случилось? У тебя какие-то новости из суда?

– Что-то вроде того. – Папа нахмурился и махнул рукой в сторону пышного празднества: – Что здесь происходит, Джеральд? Это уж точно не прием в мою честь.

– О, это всего лишь собрание друзей в честь дня рождения Элис. Ничего особенного. – Лицо Джеральда покраснело еще больше.

Где-то в глубине сознания Мары зашевелилось какое-то мрачное воспоминание. У нее оставалось мало воспоминаний о дяде, и вообще он не был ее дядей. Она знала, что он был папиным кузеном, но ей велели звать его дядей, что она и делала. Дядя Джеральд всегда был добр к ней. Ему нравилось заставлять ее смеяться, строя забавные рожицы, и давать ей сладости. Но что-то… что-то в нем ее пугало. Она потянула папу за руку.

– Это несколько больше, чем маленькое собрание друзей, – холодно проговорил папа. – Здесь, должно быть, больше двух сотен гостей.

– Да, но… Знаешь, как получается такое… – Нервный смех дяди Джеральда заставил Мару поежиться. – Началось все как небольшой прием, а потом Элис все приглашала и приглашала новых гостей… Знаешь, как ведут себя жены…

– Я просил тебя, Джеральд, присмотреть за этим домом и не ожидал, что ты…

– Простите меня, лорд Кэмелмор, но возникла некоторая проблема. – В кабинет вошла очень встревоженная миссис Мартин. За ней спешила женщина, в которой Мара узнала домоправительницу Кэмелмора, миссис Финли. Она выглядела растерянной.

Поделиться:
Популярные книги

Заставь меня остановиться 2

Юнина Наталья
2. Заставь меня остановиться
Любовные романы:
современные любовные романы
6.29
рейтинг книги
Заставь меня остановиться 2

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Мимик нового Мира 10

Северный Лис
9. Мимик!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
альтернативная история
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 10

Кодекс Охотника. Книга IX

Винокуров Юрий
9. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IX

Игрок, забравшийся на вершину. Том 8

Михалек Дмитрий Владимирович
8. Игрок, забравшийся на вершину
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Игрок, забравшийся на вершину. Том 8

Физрук: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
1. Физрук
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Физрук: назад в СССР

Темный Патриарх Светлого Рода 6

Лисицин Евгений
6. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 6

Энфис 5

Кронос Александр
5. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 5

Хочу тебя навсегда

Джокер Ольга
2. Люби меня
Любовные романы:
современные любовные романы
5.25
рейтинг книги
Хочу тебя навсегда

Я все еще не князь. Книга XV

Дрейк Сириус
15. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще не князь. Книга XV

Волк 5: Лихие 90-е

Киров Никита
5. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк 5: Лихие 90-е

Разбуди меня

Рам Янка
7. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Разбуди меня

Ученик

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Ученик
Фантастика:
фэнтези
6.20
рейтинг книги
Ученик

Не грози Дубровскому! Том IX

Панарин Антон
9. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том IX