Искушение леди
Шрифт:
Тони обнял ее за шею и притянул к себе.
– Я совершенно нормален, – шепнул он ей на ушко. – Особенно когда я с тобой.
Он перевернул ее на спину, и она с готовностью приняла его.
Но потом, лежа с открытыми глазами, Дебора думала о том, что он сказал.
На следующий день после полудня, пока Дебора принимала ванну, Тони спустился в гостиную, чтобы взять с полки новую книгу. Его поиски прервало появление Марми. Сегодня она тяжело опиралась на тросточку.
– Роальд ходил в гостиницу узнать последние новости, – сообщила
Тони поставил книгу, которую держал в руках, обратно на полку – больше она его не интересовала.
– Значит, снова начнут ходить почтовые кареты и дилижансы.
– Самое время. Город переполнен застрявшими пассажирами. – Последовала недолгая пауза. – И вы с миссис Персиваль должны будете расстаться.
Тони не понравилась эта мысль.
– Разумеется. – Даже ему самому слова показались произнесенными неестественно сухо.
– Она милая женщина. – Марми подошла к креслу перед камином и опустилась в него со вздохом облегчения. – Какое несчастье, что вы помолвлены! – В ее словах прозвучало строго отмеренное безразличие.
Впервые за последние несколько дней Тони вспомнил леди Амелию. Напоминание о ней не доставило ему радости.
– Мы с миссис Персиваль… – Он умолк на полуслове, не находя слов, чтобы описать их отношения. Они наслаждались обществом друг друга, но она постепенно занимала все более важное место в его душе.
– Милорд, вам известно, что я не одобряю вашего поведения.
У него достало такта выслушать суровый вердикт с покаянным видом. Марми продолжала:
– Сердце – деликатный инструмент. Я знаю, что значит жить с разбитым сердцем, и мне не доставит удовольствия, если вы разобьете сердце миссис Персиваль.
А как насчет моего собственного? Невысказанный вопрос потряс его до глубины души.
Взгляд водянистых глаз Марми стал острым и проницательным.
– Вы сказали ей о том, что помолвлены?
Тони промолчал. Но Марми и не нуждалась в ответе.
– Я так и думала. – Она взяла в руки пяльцы для вышивания. – Отношения мужчины с женщиной не бывают простыми. Но чтобы вы ни сделали, не причините ей вреда, иначе я очень рассержусь.
– Все обстоит совсем не так, как ты думаешь, – примирительно пробормотал он.
– Я еще не ослепла и вижу, что происходит, – возразила она.
– Я не причиню ей вреда. И не позволю, чтобы кто-нибудь сделал ей больно.
Марми улыбнулась, но глаза ее оставались холодными и встревоженными.
– Ловлю вас на слове, лорд Тони, – негромко сказала она.
– Но ты не веришь моим мотивам? – бросил он ей вызов.
– Боюсь, что вы слишком мужчина, милорд. Тони сделал шаг к двери, но остановился на пороге.
– Я никогда не давал тебе повода усомниться во мне.
– Я не сомневаюсь в вас, милорд. Но боюсь, что вы не до конца понимаете природу сил, с которыми играете столь легкомысленно.
Плечи его ссутулились и поникли под тяжестью
– Увидимся за ужином, – неловко и чопорно простился он.
– С нетерпением буду ждать вас.
Коротко поклонившись, Тони повернулся и, нахмурившись, вышел из комнаты. Напоминание Марми о том, что до отъезда Деборы осталось всего несколько часов, выбило его из колеи. Он знал, что им придется расстаться, но был еще не готов к этому. Пока не готов.
Перепрыгивая через две ступеньки, он поспешил назад, в их собственный рай. Войдя, он заметил, что Дебора уже приняла ванну и распахнула окно, чтобы подышать свежим воздухом после дождя, а заодно и просушить волосы. При его появлении она подняла голову и приветствовала его радостной улыбкой.
Ни у одной женщины он не видел улыбки столь очаровательной, как у Деб. Тони закрыл за собой дверь.
– Мисс Чалмерс говорит, что завтра снова начнут ходить почтовые кареты и дилижансы.
– Вот как… – Она опустилась на стул у окна. – Завтра… – Еще мгновение тишины. – Разумеется.
– Будь на то моя воля, я бы всю жизнь держал тебя здесь пленницей.
Его восклицание развеяло мрачную атмосферу. Деб рассмеялась.
– Всю жизнь? Это слишком долго. Нет, я бы быстро тебе надоела. Если кого и следует держать в заложниках, так это я должна была бы привязать тебя к кровати.
– Ага, наконец-то я слышу интересное предложение.
Он отошел от двери, а она встала со стула и, встретив его посередине комнаты, обхватила обеими руками за талию.
Тони запустил пальцы ей в волосы. От нее пахло свежим воздухом и немножко летом.
– Давай возьмем друг друга в заложники, – предложил он и поцеловал ее.
Ее язычок, более не стеснительный, встретился с его, и через несколько мгновений они упали на постель.
Но их отношения претерпели неуловимые изменения. Приближалось время расставания. Их движения обрели настойчивость и желание насладиться друг другом до конца. Близость прощания породила новые вопросы, вопросы, на которые у них не было ответов. Вопросы, которые ни один из них не хотел задавать другому.
Вечером они ужинали в столовой в обществе Марми. Она не делала попытки скрыть тот факт, что Дебора ей очень нравится. Молодая женщина пришлась ей по душе. Зная Марми лучше кого бы то ни было, Тони понимал, что к леди Амелии она станет относиться крайне равнодушно.
После ужина Марми поинтересовалась у Деборы, не играет ли она на фортепьяно, и, к удивлению Тони, его возлюбленная ответила утвердительно. Неужели они не коснулись музыки? Ему казалось, что они говорили обо всем на свете. По просьбе Марми Дебора устроила для них маленький концерт, состоящий из сельских мелодий. У нее оказалось приятное глубокое контральто.