Искусство бесприкосновенного террора
Шрифт:
– Мистер Уинслоу, как вам мой образ убийцы?
После того как Оливер надел устрашающую маску, у каждого бы возникло ощущение того, что мистер Мэнсон был похож на самого настоящего убийцу.
Морис повернулся к своему знакомому и сказал:
– У меня нет слов, чтобы их сказать. Ваш образ настолько сильно преобразился, когда вы надели её. Маска прямо подходит к вашему чёрному костюму. Не хватает лишь, я думаю, окровавленного ножа для пущего устрашения.
Оливер поставил маску на место, он не хотел вводить в ужас людей, которые окажутся в этой комнате.
Далее они
"Должна быть хоть одна интересная история про эти лестницы, они такие прекрасные" – подумал про себя он.
В зале всё так же были радостно танцевавшие гости. Морис Уинслоу решил познакомить его с остальными гостями. Он назвал имя каждого, кто присутствовал рядом, но знакомство происходило без участия второй стороны: Уинслоу называл имена людей и объяснял кто есть кто. Мэнсон не запомнил ни одно имя, за исключением имени одной красивой девушки. Её имя он запомнил.
– А это Грейс Беннет. Подруга моей невесты… – говорил Уинслоу.
После знакомства Мэнсон ушёл за барный стол, который заметил пару секунд назад.
– Вечер добрый, сэр, желаете отведать чего-либо? – сказал бармен.
– Нет, спасибо, мистер…
– Марк Паттерсон, сэр.
Мэнсон сделал паузу.
– Вы здесь работаете? – спросил он.
– Ещё c давнего времени, сэр, примерно год назад.
– И вы действительно работаете здесь.. барменом?
– Да, сэр.
Он не совсем понял, для чего здесь нужен бармен со стойкой. Он не думал, что этот дом был каждый день наполнен людьми, как сегодня. У него начали появляться сомнения.
Пообщавшись с барменом, Мэнсон узнает, что этот дом принадлежал деду Мориса Уинслоу и по наследству был ему передан. Также они разговаривают о тех, кто был на вечеринке, разбирая каждого человека, джентльмен в чёрном костюме узнает про некоторых личностей.
В один момент музыка выключилась по какой-то причине. Мистер Паттерсон ответил, что сейчас будет нечто интересное, что всем понравится. И он был прав: в зал стали выносить стол на колесиках, а на нём была пирамида из стеклянных бокалов. В них было белое вино, причем очень светлого цвета, будто его спустили прямиком с небес. Все без исключения стояли в ожидании. – Что вы знаете ещё об этом доме? – продолжил Оливер Мэнсон.
– Я бы предоставил вам эту информацию, если бы что-нибудь знал, но я почти что не имею никакой информации, сэр.
– Может вы покажите мне про самых близких людей Мориса Уинслоу?
– Это мне по силам. – сказал с уверенностью бармен. – Видите человека с большими усами и ковбойской походкой? Это и есть мистер Блейк Уинслоу.
– Я его первым заметил, когда сюда входил, слишком много внимания привлекает. Мне кажется его было трудно не заметить, потому что мне он напоминает Чарли Чаплина, правда, без трости.
Бармен промолчал.
– Ещё может быть, про кого-нибудь расскажете?
Так и ничего не выбрав из напитков,
Подходя к ней, Оливер не отрывал с нее взгляд ни на секунду, в один момент она будто по его воле поворачивается к нему и замечает его приближение.
– Добрый вечер, мисс, потанцуем? – вежливо спросил Оливер.
– Добрый вечер, конечно, мистер…
Он сделал быстрое движение вперёд и начал танцевать с мисс, из-за чего она немного испугалась.
– Оливер Мэнсон, а вы, как я понимаю.. дайте шанс угадать, мисс Грейс?
– Грейс Беннет.
– Точно, Беннет.
– Откуда вы имели предположения о моём имени, мистер Мэнсон? – с глубоким интересом спросила мисс Беннет.
– Я.. много повидал.
– Даже этот ответ не усмирил мой интерес от того, откуда вы знаете моё имя. Я могла предложить, что вам это сказал Морис Уинслоу, но я сомневаюсь в этом, потому что я впервые вижу вас, а значит это не так.
– Я предпочту оставить это маленькой тайной. – ответил он девушке.
– Ваш образ так сильно походит на убийцу, не находите, мистер Мэнсон?
– Зато это привлекает много внимания женщин, не замечаете, мисс Беннет? Расскажите, кем вы приходитесь мистеру Морису Уинслоу. – Я не была бы с ним знакома, если бы не встретила в своей жизни достопочтенную Дженнифер Стоун. Я ей прихожусь близкой подругой, давно уже вместе.
Вдруг для юного предсказателя создалась неожиданная пауза, так как он рассчитывал, что мисс Беннет начнет рассказывать дальше про её отношения с гостями.
– Вы, должно быть, не с Лондона? – спросил Оливер, явно на что-то рассчитывая.
– Да, я родом не с Лондона, но как вы и это узнали? – она стала нервно перебирать идеи и заново поверила в то, что всю информацию тот получил от мистера Уинслоу.
– Пожалуй, оставим и это маленьким секретом, может быть времени хватит, чтобы рассказать, а пока я бы предпочел заняться другим.
После этой фразы он начал осматривать зал и наведя небольшой страх на мисс Беннет, он отклонился. Причиной стало то, что он давно не замечает своего друга, который вышел на улицу.
Первым делом он вышел на крыльцо. Открыв дверь и осмотрев полностью это место, он никого не нашел, а потом посмотрел на погоду на улице. Погода была самая ужасная, которую можно придумать: ночь, дождь не переставал лить, холодный и сильный ветер. Облака будто были наполнены дурной аурой: темное ночное небо, не пропускающее ни одного лучика света.
Собрав отрицательную оценку погоде и немного замерзнув, он заходит в дом, а далее следует в ванную комнату.
Он чувствовал холод в руках, который добрался до костей, и первой его мыслью после немедленного желания сменить холодом тепло было подержать руки в тёплой воде. Мэнсон, не привыкший мыть руки без приятно пахнущего мыла, решает помыть руки, хотя трапезы никакой не намечается. Но может эта странность и есть гениальность этого человека? Никто ответить точно не сможет, потому что с ним контактируют немного людей. Но может причина найдётся потом…?