Испанская леди
Шрифт:
– Записывай меня на менуэт, – твердо сказал он.
Хелена вытащила свою специальную книжечку для записи на танцы и внесла его имя. – Я еще в начале записала нескольких достойных джентльменов. До одиннадцати часов у меня расписаны все танцы. Я знаю, миссис Комсток хотела бы уехать пораньше.
– Я думаю, в двенадцать нормально.
– Так поздно? – спросила Хелена. – Прием у Стефенов вряд ли продлится так же долго, как этот бал. Я думаю, нам следует уехать пораньше, Эдуарде.
– Наверное, ты права, – произнес он, хитро улыбаясь, – и можешь записать меня на
Хелена рассмеялась над его уловкой:
– О, как удобно все это для влюбленных! Они смогут весь вечер танцевать друг с другом, просто меняя один дом на другой и спокойно танцуя везде по одному разу.
– Куда еще мы приглашены сегодня вечером?
– На несколько других танцевальных вечеров, но я взяла с собой только пригласительные билеты к миссис Стефен. И, между прочим, только лишь друзья не дают приоритета танцевальным карточкам друг друга… А сейчас нам следовало бы перекинуться парой слов с соседями по столу, иначе нас примут за невоспитанных грубиянов.
Северн обратился к Марион, а Хелена – к лорду Депуи, сидевшему от нее по другую руку. Ее немного беспокоил первый танец с Северном у Стефенов, но, в конце концов, это произойдет в начале вечера, и у Северна нет причин наблюдать за ней все время после окончания этого танца. А она сразу же постарается разыскать Мальверна.
Бал миссис Мобри представлял из себя великолепное действо. Весь зал был украшен живыми цветами, а в центре возвышалось потрясающей красоты «майское дерево». Здесь собрался сегодня весь цвет английского общества. Хелена пользовалась потрясающим успехом. Может быть, мисс Комсток и обиделась на то, что ей не удалось заполучить Северна в партнеры на менуэт, но она танцевала с ним котильон и утешилась этим. Казалось, Марион тоже с нетерпением ожидала отъезда с этого одного из главных балов Сезона.
В назначенный час Комстоки, лорд Северн и леди Хелена простились с хозяйкой вечера. Миссис Мобри неохотно расставалась с ними. Утешало лишь то, что ее бал по праву превзошел все предыдущие по количеству пришедших сюда аристократов. Об этом ни одна хозяйка не могла бы и мечтать.
Прием у Стефенов, напротив, проходил очень скромно. Зал поменьше и не столь роскошно убранный; число оркестрантов сократилось с двенадцати до четырех, а вместо чудесного шампанского миссис Мобри подавали оршад и пунш. Но больше всего Хелена волновалась из-за того, что ее отсутствие среди столь немногочисленных гостей будет легко замечено. А чуть позже ее пронзила совсем неприятная мысль: маловероятно, чтобы Северн не заметил Мальверна при таком количестве приглашенных.
Хелена оглядела зал в поисках мистера Мальверна и расстроилась еще больше. Одного взгляда хватило, чтобы убедиться в его отсутствии. Комстоки, казалось, тоже кого-то искали.
– Возможно, он в комнате для игры в карты, – тихо произнесла миссис Комсток. – Пойду вытащу его оттуда. – Марион отправилась вместе с матерью.
Северн повернулся к Хелене:
– Может, нам станцевать еще раз, кузина?
– Нет, нет, Эдуарде. На этой вечеринке наш танец – первый. Ты дашь людям повод к размышлениям, если нас увидят
– О, но ведь первый – контрданс, – огорчился Северн. Он рассчитывал на вальс, особенно сейчас, когда Альмаки дали, наконец, Хелене разрешение на этот танец. Быть может, не стоит спешить? Подождем следующего танца.
– Что-то не похоже, чтобы ты горел желанием вообще танцевать со мной, – сказала Хелена и, вложив свою ладонь в его ру-ру, увлекла Северна в танцевальный зал.
Необходимость следить за движениями в танце поглощало почти все ее внимание, но между очередным «па» она с радостью заметила, что комната постепенно заполняется приглашенными. Создавалось впечатление, что прием у миссис Стефен не настолько уж престижен, но, по мере того, как разгоралось веселье, гости начинали переезжать с одного бала на другой, а миссис Стефен пользовалась в городе известным уважением, чтобы привлечь на свой бал достаточное количество гостей.
Постоянно наблюдая за присутствующими, Хелена вскоре заметила, что Марион разговаривает с Мальверном. Вот уж Северн расстроится, увидев его! Поэтому каждый раз, когда Северн поворачивал голову в том направлении, где находился его враг, Хелена старалась всеми силами отвлечь его внимание. Но сама все же ухитрилась сделать так, чтобы Мальверн ее увидел, и кивнула ему в сторону двери с надеждой, что тот догадается о ее намерении встретиться с ним именно там.
Как только танец закончился, она произнесла:
– Эти контрдансы просто убийственны для дамских туалетов. Мне надо кое-что по-править в одежде. А ты пока можешь потанцевать с Марион, Эдуарде.
– Не пригласить ли мне лучше ту хорошенькую блондинку, что болтает сейчас с миссис Стефен?
Северн был далек от мысли вызвать у Хелены чувство ревности. Он лишь хотел, чтобы она выбросила из головы идею его романтической связи с Марион.
Хелена, однако, почувствовала легкий укол досады и обиды. Блондинка действительно была прехорошенькой. Но сейчас первостепенное значение имело успешное выполнение задуманного. Поэтому она сказала Северну:
– Хорошо. Но пригласи на танец и Марион, иначе она обидится. – Это займет его на два танца. И времени, чтобы посетить испанский маскарад и успеть вернуться, будет предостаточно.
Хелена направилась к двери. Не заметив рядом Мальверна, она все-таки продолжала двигаться вперед, на тот случай, если Северн наблюдал за ней. Господин Мальверн оказался в прихожей.
– На чем мы поедем? – были его первые слова.
– Вы, разве, без кареты?
– У меня ее нет. Я думал, вы приедете в своей.
– Нет, я приехала с Северном. О, Боже! Придется нанимать экипаж. Пойдемте быстрее! Вы принесли домино?
– Они спрятаны в сумке. Я оставил ее в маленькой гостиной, объяснив, что еду с визитом за город сразу же после бала.
– Как предусмотрительно с вашей стороны. Но мы не можем выйти вместе. Я выскользну через боковую дверь и подожду вас на улице. Надо торопиться, иначе наше отсутствие заметят.
– Я осмотрел дом. Из малой гостиной есть выход на улицу. Мы можем выйти оттуда.