Испорченное совершенство
Шрифт:
Они были такими же посетителями, как и другие. Не было никаких причин для паники. Я взяла их напитки и вернулась в зал, чтобы обслужить их.
— Ему просто нужно время. Он никогда не был тем, кому нравилось, чтобы ему указывали, что делать. Это не из-за тебя, дорогая. Он мужчина такой же, как и все. Мальчик хочет показать свою дикую независимую сторону, — мама Вудса потянулась через стол и похлопала Анджелину по руке, пока говорила это.
— Я не думаю, что это так. Он действительно не любит меня. Он сказал, что мы будем несчастны
Миссис Керрингтон вздохнула.
— Да. Что ж, его отец разочарован в нем. Мы ожидали, что на этот раз он подумаем о чем-то еще, кроме как о себе. Но он избалованный мальчик. Он всегда делал то, что хотел. Это, конечно, моя вина. Мне следовало говорить ему «нет» намного чаще.
Я поставила напитки напротив них и старалась быть как можно более незаметной.
— Принеси нам, пожалуйста, тарелку с фруктами и убедись, что там есть киви.
Я кивнула перед тем, как уйти. Я хотела бы услышать побольше, но было лучше этого не делать. Я хотела поспорить с ними.
Вудс не был эгоистом. Он не относился к таким детям, которые закатывали истерику. Он был взрослым мужчиной, который устал от того, что им управляли и манипулировали.
И кем Анджелина себя возомнила? Очевидно, что она хотела абсолютно других вещей. Как будто она была такой благородной. Сука.
Я захлопнула за собой дверь и злобно прорычала.
— Вау, сладкая. Ты выглядишь так, будто готова разорвать кого-то, — сказал Джимми, расставляя заказы на своем подносе.
— Мать Вудса привела меня в ярость. И эта… эта брррр…Боже, я так рада, что он не женится на этой женщине. Она просто… я хочу прихлопнуть её.
Джимми начал смеяться, когда дверь позади меня хлопнула, а его глаза расширились.
Я боялась повернуться.
— Я должен согласиться с тобой по обоим пунктам, — сексуальный голос Вудса прозвучал удивленно.
Я развернулась и уставилась на него. Его темные волосы имели растрепанный вид, и джинсы идеально обтягивали его бедра.
Белая рубашка, которую он надел, еще больше подчеркивала оливковый оттенок его кожи.
— Прошу прощения, — сумела выдавить из себя я, в то время как ритм моего сердца резко подскочил.
Я смотрела на его руку и думала о том, как она вчера ощущалась под моими шортами.
— Не надо. Я сказал, что согласен с тобой, — я встретилась своими глазами с его.
Он находил забавным, что мне не нравилась его мама или его бывшая невеста. Я могла видеть это в его глазах.
— Доброе утро, — сказал он и посмотрел мне за спину на остальной кухонный персонал, который, как я точно знала, были более внимательной аудиторией, чем казался.
— Доброе утро, — ответила я.
— Я возьму их фрукты, — сказал он, подходя, чтобы взять их.
Я даже не успела еще передать заказ на фрукты.
— Это не их заказ. Я еще не предала их заказ на фрукты, — сказала я, когда он уже шагал к выходу
— Это их заказ. Моя мама редко заказывает что-то другое на завтрак. Персонал это знает.
Потом он вышел за дверь.
— Заказ на четвертый столик, — выкрикнул Гарольд из секции обжарки. Я пошла, чтобы принять еду.
Я старалась не смотреть на столик, за которым, как я знала, были Вудс с Анджелиной. Я могла слышать, как он говорил, и краем глаза я могла видеть, как он подсел к ним.
Мой живой скрутило. Я сумела правильно расставить заказы перед посетителями за четвертым столиком.
Затем мне пришлось собрать всю свою волю в кулак, чтобы не сбежать на кухню и не спрятаться там, чтобы не видеть это.
Но, несмотря на то, что Вудс отнес им заказ, я была у них на обслуге. Мне нужно было убедиться, что им не требуется что-либо еще. Особенно, когда Вудс теперь сидел с ними.
— Я могу еще что-нибудь принести Вам? — спросила я целенаправленно у его матери.
Он занял место рядом с Анджелиной, и я не могла смотреть на них.
— Еще газированной воды, но на этот раз не надо так много льда, и добавь немного малины, — её тон был раздраженным, и я не была уверена, был ли он таким из-за Вудса или из-за качества моего обслуживания.
Я кивнула и направилась обратно на кухню. Джимми стоял там с руками на его бедрах и ждал меня.
— Что, черт возьми, это было? — спросил он.
Я не была уверена, что он имел в виду.
— Что? — Спросила я, смутившись.
Джимми махнул рукой в сторону двери, а потом вернулся ко мне.
— Что за безумное дерьмо, которое я видел, происходит между тобой и нашим боссом? Пожалуйста, только не говори мне, что ты и есть причина, по которой Вудс пошел против воли своих родителей. Все это не кончится хорошо, — прошипел он, поднимая свой поднос.
Я больше не была уверена, кем я была. Я покачала головой.
— Я не думаю, что это так, — было лучшим ответом, что пришел мне в голову.
— Ты так не думаешь? — спросил он с недоверчивым взглядом на его лице. — Правда, девочка, если ты являешься причиной, ты должна знать это. Не знаю, что и думать по поводу этого всего или по поводу тебя, но вот тебе моё предостережение, он Керрингтон. Будь осторожна.
Джимми неторопливо вышел с кухни, а я стояла и наблюдала за ним. Он вел себя так, как будто бы имя Керрингтон значило что-то ужасное. Все что я знала о Вудсе, не было ужасным.
Я поставила газированную воду с меньшим количеством льда и свежую малину на поднос, и потом понесла это матери Вудса.
Я отказывалась смотреть в сторону Вудса. Их разговор прервался, когда я подошла, и за столом повисла неловкая тишина.
Я не стала обходить столики. Я пошла принять заказы у клиентов за столиком номер один, которые только что зашли, и сфокусировала своё внимание на других посетителях.