Исправление неправильного попаданца
Шрифт:
Я как мог описал и даже предъявил кусочек коры, что мне дал капитан Дофет. Ира задумалась, потом изрекла:
— Если рассуждать логически…
И она туда же!
— …то «Незаменимый помощник травника…» издан уже после формирования Маэры, так что растения (непонятное слово)… я хотела сказать, характерные только для территории за Черными Землями, могли в него и не войти. Однако я поищу.
Где она только нахваталась таких выражений? Не иначе, воздействие наставницы Моаны.
Поиск занял пять-семь минут.
— Нет, такого нет. Разве что в старых книгах…
— Ну и не надо. Видишь
Иришка надула губы.
— Я сама знаю!
Пришлось погладить животик и пошептать разные нежности на ушко.
Тофар-ун был крайне недоволен новостью. Причина заключалась не в том, что новость была плохой (кстати, и хорошей она не была), а в том, что эта новость навлекла непредвиденные заботы. Ему доложили имя того южанина, которого Первый академик прочил на место покойного Рухим-ага.
Не лукавя сам с собой, начальник аналитической группы был вынужден признать, что потерпел неудачу, если не сказать хуже. Этот кандидат в академики не значился в списке Тофар-уна. Хуже того, и досье на него было удручающе тонким. При всех своих талантах аналитика почтеннейший не мог понять, чем обусловлен выбор Первого. Самое скверное: винить в этом приходилось лишь того, кто список составлял, то есть самого себя.
Итак: Хассан-орт (типично южное имя, к слову). Специализация: электричество и связь, причем явно не сияющая звезда ни в том, ни в другом. Кандидат в академики с давним стажем, причем ни разу не предпринимал шагов в сторону академического ранга. Научную деятельность полностью забросил с того момента, как стал кандидатом. Да и до этого… одна монография, всего лишь. Для доктора магии маловато, для кандидата в академики — и вовсе мало. Учеников с этого момента тоже нет. Не входит ни в одну группу, поэтому влияние имеет лишь сам по себе. Совладелец крупного рудника по добыче свинца, серебра и цинка, а также завода по выплавке этих металлов. По этой причине личность весьма состоятельная. На людях практически не показывается.
И с таким человеческим материалом прикажете работать? Академик усилием воли подавил раздражение и продолжил анализ.
Первая пришедшая в голову мысль была: будучи политическим нулем, южанин не может стать сколь-нибудь значимой фигурой сам по себе. То есть он — средство укрепления позиций Первого, не более того. И эту мысль, несмотря на ее очевидность, аналитик отверг. Он слишком хорошо знал Первого. Такой простой ход… не смешите, господа. Не тот стиль, не тот уровень.
А что же тогда?
Тогда только и остается, что признать недостаточность имеющейся информации и собирать
Есть еще вариант. Совершенно безумный, полностью авантюрный, однако может сработать. Действовать придется самому. Впрочем, сбора информации это не отменяет.
И зазвенел колокольчик, вызывающий секретаря.
Глава 35
Сложилась ситуация, какая и должна быть у хорошего руководителя (это я про себя), а именно: все, что подчиненные могут сделать сами, на них и перекладывается, себе же остается лишь то, что им абсолютно не под силу. Вот почему я занялся разбором свежекупленных книг по химии.
Правильнее было бы сказать: занялся переводом их на химический язык. Здешний Лавуазье был не при делах (скорее всего, еще не родился), в результате в названиях веществ царил точно такой же кавардак, который существовал на Земле. Пришлось трудолюбиво составлять словарь химических терминов. И начал я с заполнения таблицы Менделеева.
Натурально, пустых клеток в ней оказалось куда больше, чем заполненых. Правда, здешние химики знали кислород и водород. Но азота для них еще не существовало. Щелочные и щелочноземельные металлы отдыхали. Зато с благородными металлами был полный ажур. К моему удивлению, здесь оказались известными хром, марганец, никель и кобальт. Это понравилось: значит, есть ненулевая возможность развивать производство легированных сталей. Алюминий тоже был описан; меня позабавило, что здесь его нашли в самородной форме. На Земле такие находки — величайшая редкость. Инертные газы, разумеется, в пролете. Это и ожидалось.
Но даже такая сравнительно простая работа потребовала от меня полного дня трудов с большим напряжением сил. А предстояло еще худшее: каталогизация химических соединений. Я с самого начала положил себе делать упор на аналитическую химию (без нее металлургия легированных и вообще качественных сталей становится почти абстрактным понятием), а органическую пока что целиком отложить в сторону.
Но тут на помощь неожиданно пришла моя Иришка. Отдать ей должное: для начала она внимательно изучила то, что здесь составляло таблицу Менделеева, потом задала сколько-то вопросов, затем прочитала мои записи, а закончила заявлением:
— Я могу тебе помочь. Ты называешь соединение, я его ищу в справочнике. А ты тем временем изучаешь по учебнику, для чего оно годится, даешь ему нужное… химическое название и записываешь.
Слово «химическое» было выговорено с запинкой. Для Иры оно все еще было непривычным.
Дело и вправду пошло веселее. Может быть, даже быстрее. Мне, правда, до крайности не хотелось, чтобы она в беременном виде занималась химией вообще, но теорией — так и быть.
А через пять дней приехал Сарат. На этот раз самодовольство на физиономии не читалось. Скорее это была усталая гордость — или гордая усталость — короче, выглядел он, как шахматист, на кончиках ногтей выцарапавший победу в труднейшем ферзевом эндшпиле. Поэтому он получил в приказном порядке день отдыха (то было как раз воскресенье), а потом его пришли слушать и Шахур, и супруга, и я сам, конечно.