Исправление неправильного попаданца
Шрифт:
— Моей целью не является покупка или продажа чего бы то ни было. Мне нужна информация по деликатному вопросу. Возможно, Великий Князь владеет ею.
— Какого рода эта информация?
К этому вопросу Тунгранг-инг был готов.
— Полностью я раскрою суть своего поручения лишь Великому Князю. Если он пожелает, то расскажет ее вам. Не возражаю против этого.
— Я доложу о вас. Ждите здесь.
Помощнику
— Великий Князь ждет вас.
Комната, куда попал посланник академика, поражала простотой обстановки. Единственным признаком того, что обитает здесь человек, облеченный властью, был дорогой с виду письменный прибор. Еще бросались в глаза гигантский шкаф и полки, забитые книгами. За обширным столом, на котором не было ни единой бумаги, сидел человек. По меркам помощника первого ранга, это был старик, то есть мужчина около шестидесяти лет, с небольшой седой бородкой, загорелый, с заметной лысиной. Лицо Великого Князя было совершенно невозмутимым.
После тройки протокольных фраз посланец перешел к делу:
— Пославший меня академик Рухим-аг весьма заинтересован в сведениях о некоем человеке. Есть основания полагать, что он родом из этих мест, потому мы к вам и обратились. Его имя неизвестно, в нашем распоряжении лишь прозвище: Профес-ор. Известен как отменный знаток всего, что связано с кристаллами. Имеются также данные, что он хороший механик и алхимик. Нас интересует все, что с этим человеком связано.
Базальт цвета загара не существует в природе. В противном случае можно было бы сказать, что лицо Великого Князя как будто сделано из такого базальта. Во всяком случае, эмоции оно выражало точно в той же степени.
— Какие у вас основания считать, что этот человек из наших гор?
— Его акцент очень похож на тот, с которым говорят ваши соплеменники.
Такое же бесстрастие. После некоторой паузы:
— Да будет вам известно, что горцы никогда не называют друг друга по прозвищам или кличкам. Только по имени.
Это был прозрачный намек на полное нежелание сотрудничать, но Тунгранг-инг заранее знал, что переговоры будут трудными.
— Тем не менее, этот человек не имеет ничего против того, чтобы окружающие звали его именно по этой кличке. Если хотите, можете ее назвать вторым именем.
— Если человек покинул наши края, значит, он полностью свободен. В частности, он свободен в выборе имени.
— Вероятно, не так уж много людей покинуло ваши горы за последний год. Дайте хотя бы их список.
На этот раз в голосе Великого Князя прозвучали почти незаметные нотки презрения:
— У нас никто не составляет подобные списки. А если бы и составляли, все равно они немногого стоят.
— Уверяю вас, что нам это очень нужно.
— Это внутреннее дело Академии, мы не вмешивались в них ранее и не намерены вмешиваться впредь.
Такое заявление представляло собой уже не намек, а прямой отказ в предоставлении подобного рода услуг. И все же посетитель проявил упорство.
— Мы понимаем, что составление такого списка — работа, и за эту работу мы готовы должным образом заплатить.
В голосе Великого Князя прибавилось холода:
— Не все в этом мире продается.
Тунгранг-инг решился пустить в ход резервы.
— Вы не можете не понимать, что ваша позиция вызовет неудовольствие Академии.
— Не Академии, а всего лишь академика Рухим-ага.
— Это так, но у него большое влияние. В частности, он весьма озабочен поддержанием стабильности общества.
Это была уже почти открытая угроза. Ответ Великого Князя оказался еще менее дипломатичен:
— Более пяти тысяч лет тому назад в куда более благоприятных условиях Академии не хватило сил уничтожить мой народ. На сегодняшний момент не все члены Академии до такой степени обеспокоены сохранением стабильности. В результате сейчас у нее нет ни возможности, ни желания что-либо предпринимать против нас.
Посланец Рухим-ага понял, что переговоры ничего не дадут. И он распрощался с Великим Князем в самых учтивых выражениях.
По уходе незваного посетителя хозяин кабинета некоторое время пребывал в задумчивости. Он прекрасно понял, что разыскиваемый человек — не горец. Для такого вывода хватило бы уже одного факта: прозвище «Профес-ор» совершенно не характерно для местного диалекта. Более того, князь знал, что среди его соплеменников совсем мало хороших механиков и алхимиков. Таковых можно было пересчитать по пальцам двух рук, и все они работали в родных горах. Но еще Великий Князь знал, что в долговременной перспективе нарушение давней традиции нейтралитета и самоизоляции может обойтись куда дороже любой сиюминутной выгоды.
Глава 10
По пути из Хатегата я успел продумать приоритеты дел. Магазинные маговинтовки — вот что должно пойти в первую очередь. Боеприпас к ним, само собой, и не только пули, но и пириты, установленные на неизвлекаемость. Значит, и галенит тоже. То и другое у нас в достаче. Кокс как топливо. Это значит, крупные куски без пыли. Наверное, такой найдется, но проверить надо. Морских мин нет, их сделать все равно не успеют, а вот противопехотные МОНки — это да. У меня есть две штуки в приличном состоянии. Корпус третьей сильно покорежило, выправить можно, но быстрее сделать новый. Проверить, хватит ли поражающих элементов.