Исправление неправильного попаданца
Шрифт:
Хуже всего было то, что даже прикормленный человек среди дознавателей не мог сказать ничего определенного: через него никакие документы о нападении на доктора магии жизни не проходили. Густой туман, да и только.
Но кое-что академик все же сделал. Он приказал докладывать в любое время, если придет какая-то новость от дознавателей. И послал докладную записку академику Тофар-уну о выявлении потенциальной угрозы стабильности общества, рассудив, что такой документ в любом случае не повредит.
Рухим-аг ничуть не удивился, когда получил послание от Тофар-уна, извещающего о настоятельной
— У меня сегодня была беседа с доктором магии жизни Намирой-ла.
Рухим-аг не был знаком с этой магиней лично и не знал, что она близкая подруга Моаны-ра. Тем не менее он сразу предположил, что связь есть. Между тем Тофар-ун продолжал, и в его голосе, который и до этого не был любезен, стремительно накапливался лед:
— Намира-ла довела до моего сведения, что все сообщество магов жизни, в том числе она сама, глубоко взволновано и потрясено нападением на их коллегу Моану-ра, которое было осуществлено вашими людьми. По этой причине они полагают, что проделано оно было по вашему приказу.
Позиция Рухим-ага готовилась заранее:
— Тофар-ун, кто бы ни был вашим источником, он информировал вас неверно. Я не давал санкции на это нападение и как раз поэтому настаиваю на тщательном расследовании. Если угодно, могу представить мое требование в письменном виде.
— Это еще не все, что я услышал от особо почтенной Намиры-ла. По ее словам, маги жизни ввиду опасности подобных нападений принуждены в дальнейшем работать с большей осторожностью. Вы понимаете, что это значит?
— Я говорил и повторяю, что Моана-ра выдвигает беспочвенные обвинения против меня. У нее нет и не может быть никаких доказательств, ибо таковых нет в природе.
— Вы не дослушали. Знаете, почему Намира-ла говорила со мной? Сначала она хотела записаться к Первому академику, но тот ее не принял и отослал ко мне. На то были две причины: во-первых, Первый посчитал ситуацию угрожающей, а это моя область; во-вторых, он сам был очень занят: выслушивал кандидата в академики, мага жизни Курат-аза — к вашему сведению, неформального главного в сообществе магов жизни. Высокопочтенный говорил то же самое, что мне сказала Намира-ла. Первый ответил на это чистую правду: что он не получал ни от верховных Надзирающих, ни от дознавателей никаких сообщений на этот счет. И еще Первый академик просил — да-да, вы не ослышались, именно просил! — магов жизни не предпринимать никаких поспешных действий, пообещав полное расследование, которое, собственно, и идет. Так что можете не трудиться над вашей письменной просьбой. Теперь вы понимаете, во что всех нас втравили?
Рухим-аг начал терять терпение:
— Маги жизни могут сколько угодно надуваться и пыжиться: у них не было, нет и не будет оснований предъявить мне официальное обвинение.
И тут почтеннейший Тофар-ун сорвался в штопор:
— Вы болван, Рухим-аг!!! Вы не себя подставили — всех нас!! Мало того, что прыгнули двумя ногами в сундук с дерьмом, так вашими трудами теперь вся Академия забрызгана по уши. Запомните:
Тут глава аналитической группы слегка покривил душой: его подчиненные только-только начали прикидки. Но он сам был достаточно хорошим аналитиком, чтобы рассмотреть эти варианты, хотя бы и предварительно.
— …и в самом благоприятном случае они станут задерживать предоставление своих услуг. Весьма возможен также просто отказ в таковых. О худших вариантах я даже думать не хочу. Знаю, что вы намерены сказать: маг жизни по закону не имеет права отказать в медицинской помощи больному или раненому. Но речь НЕ идет о больных и раненых. Это, надеюсь, вы понимаете?
Рухим-аг решил двинуть в поле тяжелые фигуры:
— Я подавал докладную записку об угрозе стабильности общества. Вы с ней ознакомились, надо полагать? Напоминаю, эта угроза состоит в самой Моане-ра и в ее окружении.
Тофар-ун возвел к потолку глаза, наполненные страданием:
— Пресветлые силы, за что вы меня наказали необходимостью общаться с идиотом? Все, что вы расписали, моей группе давно уже известно, мало того: проанализировано. НЕТ угрозы, вот каков был вывод. Вам очень захотелось иметь такие же кристаллы? Так покупайте их, как это делаю я сам! Короче…
Голос Тофар-уна стал сух и деловит.
— …Рухим-аг, я сделаю все от меня зависящее, чтобы вытащить вас. Не обольщайтесь: не ради вашей персоны, но только ради Академии. Обойдется это, сразу могу сказать, недешево. Вам предписывается сидеть в своем поместье и не высовывать оттуда носа вплоть до особого распоряжения. Могу уверить: раньше окончания расследования его не будет. То же относится и к вашим людям. Если вздумаете сделать что-то против Моаны-ра или ее присных… будьте уверены, после этого я пальцем не пошевелю, слова не скажу в вашу защиту. И вот тогда вас съедят.
Лучший боевой маг страны не был трусом. Но от такого совпадения в словах у него прошел холодок по спине. Кроме того, ему до крайности не понравилось, что интересующие его кристаллы Тофар-ун покупает за деньги. Если и другие академики делают то же самое, то попытка захватить в единоличное пользование источник подобных кристаллов будет встречена враждебно, чтобы не сказать больше. Тофар-ун был прав: съедят, и не маги жизни, а свои же коллеги-академики.
Глава 18
Мой приезд обратно в поместье ознаменовался лишь приятными новостями — наверное, потому, что предыдущие новости были обратного свойства. Хорот не только состряпал пару гранатометов, а к ним магопистолеты (четыре штуки); он сверх того торжественно преподнес мне два тяжеленных листа резины размером полметра на метр (приблизительно).
Оружие тут же было отдано на пристрелку и для тренировок стрелков. Что до резиновых щитов, то пришлось потратить сколько-то времени на обсуждение проблемы их соединения в полноценное одеяло. Сошлись на медных заклепках, причем ввиду тяжести я настоял, чтобы расстояние между ними было не более пяти местных дюймов. На практическое опробование решили пустить курицу в клетке. А вот задание насчет револьвера я решил придержать вплоть до получения работоспособных патронов.