Чтение онлайн

на главную

Жанры

Исправляя ошибки
Шрифт:

— Если последний джедай не может обучить человека с таким даром, как у меня, чем вы лучше него? — отчаянно вопросила Рей.

— Потому что я знаю подобное проявление Силы во всей его глубине. Другой человек, знакомый мне, который наделен аналогичным даром — это я сам.

Девушка так и остолбенела. Вот что помогло сохраниться жизни в этом теле, обезображенном гниением смерти. Страшное и редкое умение — существовать, подобно паразиту, заложником собственной разлагающейся оболочки, потихоньку выкачивая энергию Силы из других одаренных.

— Я такой же, как и ты, Рей, —

заключил Сноук. — И только я могу не опасаться тебя, а ты — меня.

Пленница не отвечала. Ее плечи подрагивали, а на глаза наворачивались слезы. Она чувствовала, что Верховный лидер говорит правду — и от этого его слова становились еще кошмарнее.

Неожиданно Рей подняла руки, крепко зажав себе уши ладонями.

«Моя дочь — еще дитя. Сила может пробудиться в ней гораздо позднее. Пощадите ее, учитель…»

Все тот же голос. Который был голосом ее души.

На мгновение отвлекшись от происходящего, девушка воскликнула:

— Где ты?!

Ей ответили: «Беги, солнышко, скорее беги отсюда!..»

Рей испуганно выдохнула.

Черная бездна глаз Сноука продолжала выжидательно глядеть на нее. Его воля тянулась к ней, обволакивая невидимыми путами.

Оторвав ладони от головы, Рей, словно слепая, провела рукой вокруг себя, как будто пытаясь отыскать хоть какую-нибудь точку опоры. И тут ее накрыло видение.

… Сноук изучает сумрачным взглядом рослую фигуру, стоящую перед ним. Восторг, читаемый на его лице, нельзя назвать иначе, как закономерным восторгом победителя. В этот час торжествовали его упорство, его стойкое стремление к цели и годы, проведенные в томительном ожидании.

Тот, кто был когда-то главным его недругом и одновременно единственным человеком, перед кем даже потенциал и мастерство тайного ученика Палпатина смиренно склоняли голову, теперь воплощен в новом, молодом теле — в теле своего потомка. Все такой же заносчивый, все так же преисполненный скрытого вероломства.

Видевший в архивах Империи голографические изображения юного Энакина Скайуокера, Сноук готов поклясться, что ощущает в чертах этого парня неуловимое глазом сходство с дедом. Хотя с первого взгляда и не скажешь. Бен выше, чем дед в его возрасте, и не обладает столь гармоничной внешностью — нескладный, долговязый, порывистый. А волосы у него — смоль, в отличие от русоголового Энакина.

Что ж, вот она, законная дань Вейдера во искупление его предательства. И одновременно — возможность завершить дело, которое он начал. Исправить совершенную ошибку.

«Ничего, мальчик, я ждал тебя достаточно долго. Ты сгодишься мне любой. Ведь я знаю, кто ты есть на самом деле, куда лучше, чем ты сам. Ты явился, чтобы шпионить? Но ты и без того много лет был невольным шпионом своего дражайшего дядюшки. Ты явился, чтобы учиться? Тогда ты будешь учиться. Желаешь ты того, или нет. Впрочем, ты желаешь… и ты готов. Иначе и быть не может».

— Глупый, истеричный мальчишка… — жалость в этом всеобъемлющем голосе кажется почти искренней. — Ты решил, что сможешь обмануть меня. Но сам был обманут.

— Мне нужен учитель, — спокойно отвечает Бен. — Прежний

меня подвел.

— Подвел? Жаль, ты даже не догадываешься, насколько правдивы твои слова. Взгляни в глаза истине, юный джедай, ты здесь единственно потому, что страх Скайуокера пересилил его привязанность к тебе. Я догадывался, что однажды так и будет. И не обманулся.

Бен, кажется, хочет что-то возразить. Но Верховный, предугадав его поползновение, восклицает с внезапной жестокостью:

— Молчать!

«Твой дед был рабом — доспех стал его кандалами. Но дай срок. Свои ты станешь носить с гордостью».

Отвратительно резкий возглас кажется Бену сродни пощечине. Не привыкший к подобному обращению, изнеженный принц замирает в испуге.

— Не смей оскорблять меня пустой ложью. Поверь, я обойдусь и без оправданий. Лучше подумай вот о чем. Разве Скайуокер не знал, что ты тайно связан со мной? Разве он мог не подумать о том, что твоих сил едва ли хватит, чтобы оградить свое сознание? Твои способности к телепатии впечатляют, но их нельзя — пока нельзя! — сравнить с моими. Значит, все твои секреты, в том числе, и ваш уговор с дядей, сейчас передо мной, словно на ладони. Ошибка? Нет, не думаю. Ты и сам не веришь, что твой наставник не предвидел этого. Остается предположить…

Не дослушав, юноша крепко сжимает кулаки, нарочно впиваясь ногтями в кожу как можно сильнее, до рези в глазах. Боль отрезвляет, помогая собраться.

«Ты здесь не в качестве двойного агента. Не обольщайся, малыш Бен. Ты — жертва, отданная на заклание. Твоя душа — это откуп. Именно так рассудила смешная гордыня Скайуокера».

Каждое слово в этой тираде мучительно пронзает мозг юноши, словно клинком.

— Ты лжешь, — Бен отчаянно трясет головой — совсем как недавно трясла головой она, Рей — словно надеется этим судорожным движением разогнать тучу сомнений.

Сноук все так же невозмутим.

— Ты был неудобен магистру, став воплощением его кошмара. Лучший ученик, в котором процветает тяга к Темной стороне. Внук, взявший от Вейдера больше, чем сын. Поэтому он нарядил твой разум в роскошные цвета лжи, усыпив в тебе бдительность, и возвел на алтарь. Он знает, что тебе не суждено вернуться. И это — человек, который взял на себя обязанность заботиться о тебе, когда родители от тебя отказались. Отказались от родного сына, потому что были слишком заняты собственными делами — войной, политикой, а еще постоянными ссорами, взаимными оскорблениями. Разве не так, Бен?

Юноша хорошо знает, что означают потуги Сноука — растревожить раны в душе, повергнуть собеседника в неистовство. Добиться, чтобы тот в полной мере дал волю эмоциям самым неблаговидным, запретным.

Но даже видя намеренную провокацию, Бен не может противиться. Внутри вскипает давняя обида, не ушедшая когда-то, а лишь залегшая на дно.

— Семья предала тебя, Бен Соло. Отныне ты принадлежишь мне. Ты отдан мне по доброй воле магистра Скайуокера, а значит, я могу поступить с тобой, как пожелаю. Так или иначе, ты послужишь интересам Империи. Если не захочешь принять наследие своего деда, я использую тебя проще — как заложника.

Поделиться:
Популярные книги

Метаморфозы Катрин

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.26
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин

Вечная Война. Книга V

Винокуров Юрий
5. Вечная Война
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.29
рейтинг книги
Вечная Война. Книга V

Генерал Скала и сиротка

Суббота Светлана
1. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Генерал Скала и сиротка

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Студент

Гуров Валерий Александрович
1. Студент
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Студент

Наизнанку

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Наизнанку

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Кукловод

Злобин Михаил
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Кукловод

Наследник с Меткой Охотника

Тарс Элиан
1. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник с Меткой Охотника

Восход. Солнцев. Книга IV

Скабер Артемий
4. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга IV

Я снова граф. Книга XI

Дрейк Сириус
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI

Егерь

Астахов Евгений Евгеньевич
1. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.00
рейтинг книги
Егерь

Кодекс Охотника. Книга ХХ

Винокуров Юрий
20. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХ

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16