Испытание чародеев
Шрифт:
Трещина, которая, без сомнения, станет еще шире благодаря булавкам, которые раздавали инструкторы. Они стояли по обе стороны от входа в столовую, давая по одной булавке каждому нынешнему участнику, и инструктировали, чтобы ее носили на правой груди.
На булавке был символ Башни — четыре круга, соединенных в форме ромба. В каждом из них был треугольник, который соответствовал родству элементов каждого из четырех различных регионов империи Солярис. В центре кругов был пятый круг, который обычно был зарисован и без украшений. Но на этой булавке
Эйра рассматривала блестящую золотую булавку на протяжении всего ужина, блеск которой несколько раз привлекал ее внимание, и Эйра не раз прикасалась к ней.
— Она никуда не денется, — поддразнила Элис.
Эйра знала, что это так, но все еще не могла поверить, что уже добилась чего-то. Даже если ничего другого у нее не получилось, она зашла далеко. Это что-то значило, не так ли?
Ужин готовили не другие ученики, а дворцовый персонал. Таким образом, качество блюд было намного выше, чем любой из них привык. Все тарелки были вычищены подчистую, даже у Эйры, несмотря на то, что она съела вторую порцию самого большого куска торта, который когда-либо видела.
— У тебя действительно есть дар съедать кучу сладостей без последствий. Это неестественно, — сказала Элис, отрываясь от книги, которую читала. Было две вещи, без которых Элис редко обходилась — какой-нибудь сверхъестественный любовный роман и какая-нибудь глина или деревяшка для лепки. Для них было нормально легко замолкать за едой, потому что Эйра терялась в своих мыслях или в своей собственной книге, а Элис что-то мастерила.
— Может быть, в один прекрасный день они прилипнут к моим бедрам и сделают меня больше похожей на женщину, а не на подростка. — Эйра соскребла глазурь со своей тарелки.
Элис фыркнула.
— Ты прекрасна.
— Как и ты.
Снова фыркнув, Элис повернула голову. Она посмотрела на группу людей, собравшихся вместе. Было очевидно, что фавориты турнира начинают объединяться. Маркус и Каллен сели рядом. Ноэль и Адам сидели за своим столом вместе с несколькими другими, которых Эйра знала, но с которыми никогда не разговаривала.
— Не могу поверить, что он не сидит с тобой, — пробормотала Элис.
— Все в порядке.
— Он твой брат. Он должен праздновать твои достижения.
— Все сложно. — Эйра вспомнила выражение лица своих дядей и неловкий разговор с Маркусом в ее комнате. Она еще не рассказала Элис о письме родителей.
— Неужели? Мне кажется все довольно простым. Вы оба великолепны. Вы оба талантливы. Пусть победит лучший, парень или девушка. Нужно поддерживать друг друга на этом пути. — Элис снова перевела взгляд на Эйру, к счастью, прежде чем кто-либо в группе заметил ее пристальный взгляд. — Ты рада за него, ведь так?
— Да, так, — тихо сказала Эйра. Она была по-настоящему счастлива за брата. — Если, в конце концов, он победит меня, я не против. Я просто хочу получить шанс побороться, чтобы показать им, на что я способна.
— Ну, сегодня ты определенно это сделала. — Элис хихикнула.
Эйра не смогла сдержаться и убрать улыбку, которая расплылась по ее щекам.
— Всем мои поздравления, — сказал Фриц, входя. Эхо его голоса в стропилах смешалось с аплодисментами. — Все вы молодцы. Вы прошли через первое испытание. — Он прошел в переднюю часть столовой, где только что убрали со стола. — Я знаю, что у вас у всех есть вопросы о том, что будет дальше. Так что давайте сразу перейдем к делу, чтобы вы все могли спокойно лечь спать.
— Прежде всего, упомяну про булавки, которые вам раздали… отныне вы должны их носить. Каждому кандидату в участники было выдано по одной штуке. Участие в конкурсе будет заключаться в том, чтобы представлять Солярис, а это значит, что вы всегда будете на виду. Ваши действия будут оцениваться круглосуточно.
Эйра поморщилась при этой мысли.
— Считайте, что эти булавки начало всего. О любом поведении, неподобающем представителю Соляриса, будет доложено мне, и вы будете лишены своей булавки и участия в отборе.
— Нас могут исключить даже когда, мы не будем участвовать в испытаниях? — спросила Ноэль.
— Именно. — Фриц продолжил. — Теперь, говоря об испытаниях: ваше следующее испытание состоится через три недели, так как нам понадобится некоторое время, чтобы подготовиться. Для облегчения участия в испытаниях владельцам булавок — ваши занятия, семинары и другие обязанности в Башне станут необязательными.
— В следующем испытании мы будем проверять вашу магию на полосе препятствий. После этого испытания мы сократим количество участников на треть. Те, кто уложится в две трети предложенного времени, продолжат участие.
— Министр…
Фриц поднял руку, прося прервавшего его Несущего Огонь замолчать.
— Я знаю, о чем ты собираешься спросить. В конкурсе участвуют пятнадцать Бегущих по воде и шесть Первопроходцев. Эти цифры легко сократить на треть. Но что будет с Несущими Огонь, у которых одиннадцать кандидатов? В таких случаях мы будем округлять. Таким образом, трое Несущих Огонь будут отстранены после следующего испытания.
Эйра наклонилась к Элис и прошептала:
— После следующей недели останется только четыре Первопроходца. У тебя неплохие шансы!
Элис шикнула на нее. На ее лице появилась нервная улыбка. Будто она тоже не могла поверить, насколько близка к тому, чтобы ее выбрали в качестве участника.
Эйра быстро осмотрела комнату, проверяя, знает ли она остальных пятерых Первопроходцев, все еще находящихся на испытаниях. Она знала их лица, но ничего не знала об их способностях. Был ли один из них тем, кого Фриц выбрал для создания барьера? Если так, то это был тот человек, за которым Элис нужно было присматривать. С другой стороны, вполне возможно, что этот человек не прошел первое испытание. Они могли быть сильными, но ничего не знали о Меру.