Испытание человечностью
Шрифт:
С каждым днём денег становилось всё меньше и меньше. В конце недели, когда я считал свои скромные сбережения, то понял, что их осталось всего на одну ночь.
– “Похоже, пришло время для нашего разговора с Малом”. —Подумал я.
— Наконец закончились деньги? — Спросил он, отпивая из кружки, когда я обратился к нему.
— Ты говорил, что есть работа. — Он развернулся и внимательно посмотрел на меня.
— Работа есть, но вот готов ли ты к ней?
— В чём она заключается? — Настоял я.
— Тише,
Он отвёл меня в тёмное помещение, освещаемое лишь свечами. Он сел на один из стульев, а я сел напротив него. Обстановка меня несколько настораживала. Старик молчал и просто смотрел на меня, так продлилось несколько минут, и он наконец заговорил.
— Не заговорил первый, это хорошо. — Одобрительно кивнул он. — Перед тем, как мы начнём, я хочу с тобой поговорить. — Я уставился на него. — Какая у тебя цель? Чего ты хочешь добиться?
— Моя цель… — Тихо повторил я. — Я хочу отомстить.
— Месть? Самое низкое из желаний, но благородное. — Он погладил свою небольшую бороду. — Значит вот зачем ты постоянно ходил по самым людным местам, вынюхивал информацию.
— Откуда ты знаешь?
— Здесь вопросы задаю я, пацан. — Мал небрежно махнул рукой. — Значит ты хочешь мстить, а дальше что? Ты думал, чем займёшься потом?
— Нет. — Честно ответил я. В почти кромешной тьме я увидел, как он ухмыльнулся.
— Вот и славно, тогда я задам последний вопрос. Может ты уже догадался обо всём? — Его вопрос удивил меня, и он прочитал это по моему лицу. — Значит нет.
Тут я почувствовал, как к моему горлу прислонился холодный метал. Я резко замер, боясь пошевелиться. Старик снял очки, и я увидел его хитрые и жестокие глаза.
— Не делай резких движений и всё будет хорошо. Видишь ли, этот трактир, как и большинство постояльцев, необычные люди. Мы — члены Синдиката. — Мои глаза расширились. — А это место наша база.
Отец рассказывал об этой организации. Говорят, в каждом городе есть их представители, они очень влиятельны. Также они славятся своей безжалостностью и незаметностью.
— По глазам вижу, что ты уже слышал о нас, надеюсь, только хорошее. — Он ухмыльнулся. — Как ты теперь понимаешь, я приютил тебя не только по доброте душевной.
— Что вам тогда от меня нужно? — Я попытался посмотреть на того, кто держал клинок у моего горла, но добился лишь того, что он стал ещё ближе.
— Я не хочу тебя заставлять работать на нас насильно, ведь мы можем помочь друг другу. Ты будешь работать на нас, получишь необходимые навыки, работу, даже, в некотором роде, семью. А мы поможем тебе совершить месть и дадим цель. Все в выигрыше. — Я задумался.
Я чувствовал, что он не лгал. С ресурсами Синдиката мои шансы найти заказчика увеличиваются, да и помощь в совершении
Готов ли? Глупый вопрос. Ради мести я готов на всё, а если они научат меня убивать, то будет ещё лучше.
— Вижу ты всё для себя решил. — Довольно сказал старик. — Каков твой ответ?
— Я согласен! — Мой решительный взгляд понравился Малу и тот надел обратно очки.
— Как твоё имя?
— Нэл. — Я не знал о том, насколько они связаны с тем заказчиком, поэтому опасно было раскрывать своё настоящее имя.
— Тогда добро пожаловать в семью, Нэл. — Тут я почувствовал, как холодный метал пропал с моего горла.
— Наконец-то вы всё решили. — Послышался женский голос, я с удивлением понял, что знаю его.
— Обернувшись, я увидел ту самую официантку, которая работала в трактире. Сейчас она была одета в чёрный облегающий кожаный костюм, в котором почти сливалась с тенью. Она увидела мой взгляд и улыбнулась.
— Хорошо, что ты согласился, а то не хотелось резать горло такому красавцу. — Она подмигнула, и я понял какая судьба ждала меня, если бы я отказался.
— Не слушай эту лгунью. — Сказал Мал. — Её зовут Эни, и она будет твоим учителем.
— Учителем? — Переспросил я.
— Да. — Кивнул он. — Воровство, скрытное перемещение, яды и, конечно, убийства. Всему этому тебя обучит Эни. Она — настоящий профессионал. — С гордостью сказал Мал.
— Вы заставляете меня краснеть, глава. — Шутливо сказала Эни и отвернулась.
— Не паясничай. Объяснишь всё Нэлу и через неделю у него будет уже первое задание. — Стоя у двери, он обернулся. — И запомни, Нэл, если ты предашь нас, то тебя ждёт участь хуже смерти.
Так начался ещё один этап в моей жизни. Я был вором, наёмным убийцей, шпионом, да кем я только не был. И, должен сказать, такая жизнь мне была по нраву. Также я обрёл подобие семьи и друзей. Но ни на секунду я не забывал о своей главной цели.
Около года, что я был членом Синдиката, я осознал насколько глуп был и наивен. Бродить по улицам и искать информацию… Повезло ещё, что не убили за лишние вопросы. Также повезло, что я додумался представится фальшивым именем с ложной историей.
Всё это время я полагался только на себя, а не на свои способности и, должен сказать, достиг больших успехов. Моё мастерство оценивал Мал и давал более сложные задания. Так я взбирался всё выше и выше. И уже скоро Мал расскажет о главных наших партнёрах, одним из которых мог быть заказчик.