Испытание любовью
Шрифт:
13
— Ну и что ты собираешься делать с этими двумя неделями? — Фиона с таким аппетитом вонзила зубы в пиццу, что Грейс только с завистью покачала головой — у нее самой аппетита не было.
— Пока еще не знаю. Габриэль предлагает съездить в Европу, обещает организовать для меня экскурсионный тур по Испании.
Грейс жадно выпила полстакана минеральной воды — ей стало жарко от одного упоминания имени Габриэля. Раньше все ее проблемы так или иначе были связаны с работой; теперь же, когда эти проблемы частично исчезли или
— И что ты решила? — деловито осведомилась Фиона.
— Я не могу воспользоваться его предложением. Габриэль и так уже потратил на меня кучу денег. Наверное, я останусь в Лос-Анджелесе и постараюсь пристроить те сценарии, которые лежат уже больше трех лет.
— Ох, сестренка, ты безнадежна!
— Почему? Что ты имеешь в виду?
Грейс в испуге уставилась на сестру. Неужели Фиона раскрыла ее тайну? Неужели догадалась, что она влюблена в собственного мужа?
— Похоже, ты ни о чем другом и не думаешь, как только о работе. Раскрой глаза! Рядом с тобой такой шикарный мужчина, а у тебя на уме одни сценарии! Нет, Грейс, я тебя не понимаю. Кстати, почему ты не ешь? Пицца здесь превосходная.
Но у Грейс не было аппетита. Да и откуда ему появиться, если будущее не сулит ничего хорошего, если мужчина, в которого она влюбилась, оставит ее через пару месяцев и жизнь снова наполнится одиночеством?
— Ну сколько раз тебе говорить, Фиона, что у нас фиктивный брак! Мы поженились только ради того, чтобы помочь друг другу. Как ты не можешь это понять!
Сестра погрозила ей пальцем.
— Можешь рассказывать эти сказки насчет фиктивного брака кому-нибудь другому. Не думай, что я дура и совсем ничего не вижу. Вы с Габриэлем друг от друга глаз оторвать не можете. Я это сразу поняла и Доналду так сказала. Перестань, Грейс! Я же все-таки твоя сестра. Признайся, ведь Габриэль тебе нравится? Если нет, то я скажу тебе так: у тебя где-то что-то не в порядке.
Грейс раздраженно отодвинула тарелку с пиццей.
— Послушай, Фиона, может, мы поговорим о чем-то другом?
Под насмешливым взглядом Фионы Грейс почувствовала, что заливается краской, и опустила голову. Ах, если бы все было так просто, как это пытается изобразить Фиона! Если бы речь шла только о неудовлетворенном сексуальном желании! К сожалению, чувства Грейс к Габриэлю были глубже. И сейчас эти чувства угрожали всему образу жизни, к которому она привыкла за последние пятнадцать лет. На первом месте в ее жизни всегда стояла карьера, но никак не замужество и дети. У Габриэля Санчеса были другие приоритеты. Да и разницу в возрасте так просто не сбросишь со счетов.
Фиона проглотила последний кусочек пиццы и запила его минеральной водой.
— Он ведь тебе не безразличен, верно? Что между вами происходит? Расскажи, Грейс, я же не чужая. Мы одна семья и должны помогать друг другу.
— Конечно, он мне не безразличен. И Стефани тоже. Я же не каменная. — Грейс отвела взгляд. — Все так быстро случилось… В общем, я поступила довольно глупо.
— Она поступила глупо! — Фиона всплеснула руками. — О чем ты говоришь?! Почему ты противишься любви? Почему не хочешь впустить ее в свою жизнь? Ведь разве все мы не хотим в конце концов одного: чтобы рядом был человек, который бы о нас заботился?
— Но Габриэль не любит меня. — Едва произнеся эти слова, Грейс почувствовала, что сейчас расплачется. — Возможно, его тянет ко мне. Возможно, я ему нравлюсь. Но это все только на чисто физиологическом уровне. Кроме того, я для него старовата. У него есть будущее, а у меня только прошлое.
Фиона рассмеялась.
— Это у тебя-то прошлое? Грейс, где ты набралась всей этой идиотской мудрости?
— Почему это идиотской? — обиделась Грейс.
— Да потому! Кто сказал, что ты старовата для него?
— Я сказала! Подумай сама. Пройдет несколько лет, и он захочет детей. К тому же он придерживается патриархальных взглядов, у них в Испании понятие семьи священно. Как, по-твоему, его родители обрадуются, когда узнают, что их сын женился на женщине, которая не может подарить им внуков?
— Все твои доводы основаны только на предположениях, — не сдавалась Фиона. — Ты даже не знаешь наверняка, можешь или не можешь иметь детей. Я не удивлюсь, если ты так разгонишься, что и меня опередишь.
Грейс не выдержала и рассмеялась.
— Ты фантазерка. Ну да ладно, спасибо, что рассмешила. Все эти проблемы так меня придавили, что я уже забыла, как люди веселятся.
— Кто бы жаловался! Поговори с Габриэлем, я уверена, что уж он-то умеет не только работать.
— Хм. — Грейс вспомнила об орхидее. О чем Габриэль думал, когда покупал ее? Уж наверняка не об офисном оборудовании. — Опасно.
— Опасно? — Фиона подозвала официанта и заказала бутылку красного калифорнийского. — Девочка, тебе надо научиться расслабляться, а вино в этом лучший помощник.
— Да ты что! — слабо запротестовала Грейс. — Я же усну прямо за письменным столом.
— Во-первых, не уснешь, — успокоила ее сестра. — А во-вторых, если и уснешь, то не стоит беспокоиться — на этот случай у тебя есть муж. Он о тебе и позаботится. Поняла?
— Поняла.
Войдя в гостиную, Габриэль замер, пораженный представшей перед ним картиной: на диване, крепко обнявшись, мирно посапывали Грейс и Стефани.
Габриэль на цыпочках подошел к креслу и сел. Переводя взгляд со Стефани на Грейс и обратно, Габриэль с удивлением обнаружил, что испытывает к обеим одно и то же чувство. Обе были одинаково дороги ему, обеих он хотел согреть своей любовью и взять под свою защиту. Конечно, он знал Стефани с первых дней ее жизни и любил всегда. Но Грейс… Эта женщина появилась из ниоткуда в тот самый момент, когда он нуждался в ней. Она помогла ему, да, и он был благодарен ей, но у него и в мыслях не было… Чего?