Испытание невиновнстью
Шрифт:
Старший инспектор Хьюиш вздохнул. Насколько легче было бы работать, если бы мамаши не имели обыкновения говорить за своих сыновей.
— Значит, так, Сирил, — стал уточнять он, — ты пришел домой и сказал маме.., что видел русский спутник.., верно?
— Я тогда еще не соображал, — сказал Сирил. — Маленький был. В позапрошлом году. Теперь-то я соображаю, что к чему.
— Тогда эти автомобильчики со стеклянной крышей были в новинку, — ввернула мамаша. — В нашем районе ни одного еще не завели, и понятно, когда ребенок увидел такой, да еще ярко-красного цвета, ему и невдомек было, что это обыкновенная легковая машина. А когда назавтра
Старший инспектор Хьюиш снова терпеливо обратился к мальчику:
— Это было вечером, как я понимаю? А в котором часу, не помнишь?
— Я только чаю напился, — стал вспоминать Сирил, громко дыша от умственного напряжения. — А мама была в Женском институте. Ну, я и вышел погулять.., мы с ребятами играли на дороге, ну там, где поворот на новую улицу.
— Чем вы, интересно, там занимались? — строго спросила мамаша.
Констебль Гуд, доставивший в участок этого ценного свидетеля, счел необходимым вмешаться. Он отлично знал, чем именно занимались Сирил и его дружки на новой улице. Разъяренные домовладельцы неоднократно обращались в полицию с жалобами: из их палисадников то и дело исчезали хризантемы, ни для кого не было секретом, что наименее почтенные из деревенских жителей потихоньку поощряли набеги своих отпрысков на цветочные клумбы и с удовольствием сбывали на рынке их добычу. Но сейчас, как отлично понимал констебль Гуд, было не время вникать в прошлые правонарушения, поэтому он лишь назидательно произнес:
— Мальчишки есть мальчишки, миссис Грин, они всегда найдут где пошалить.
— Ага, — сказал Сирил. — Мы просто играли в разные игры. И вот тут-то я его и увидел. И говорю: «Ух ты! Что за штука такая?» Теперь-то я, конечно, знаю, что это было, не маленький. Такая малолитражка с прозрачным верхом. А бока красные-красные.
— И сколько тогда было времени? — снова спросил многотерпеливый Хьюиш.
— Н-ну, я же сказал, я напился чаю, и мы пошли туда, и там бузили — выходит, где-то ближе к семи, потому что я услышал, часы бьют, и подумал, небось мама уже вернулась, как бы не разозлилась, что меня нет. И побежал домой. И ей тоже рассказал, что видел, как приземлился русский спутник. А она, конечно, сказала, что я вру, но я не врал. Теперь-то я понимаю, это автомобиль, а тогда маленький еще был, не соображал. Ясно?
Старший инспектор Хьюиш ответил, что ясно. Задав еще несколько вопросов, он отпустил миссис Грин с ее отпрыском восвояси. Констебль Гуд задержался в кабинете у начальства и посмотрел на Хьюиша с самодовольным видом младшего чина, который проявил смекалку и надеется, что ему это зачтется.
— Этот мальчишка болтал, что миссис Аргайл убили русские, — объяснил он. — Ну а я, как про это узнал, сразу подумал: возможно, это стоит взять на заметку.
— Действительно стоит, — подтвердил старший инспектор. — Красная малолитражка с прозрачным верхом есть у мисс Тины Аргайл. Так что, по-видимому, мне придется задать ей еще несколько вопросов.
— Вы были там в тот вечер, мисс Аргайл?
Тина смотрела на старшего инспектора. Руки ее спокойно лежали на коленях, взгляд черных немигающих глаз был абсолютно безмятежным.
— С тех пор уже столько времени прошло. Я не помню.
— Там
— Пожалуйста, сосредоточьтесь, мисс Аргайл. Когда вас попросили описать, как вы провели тот вечер, вы ответили, что отправились домой и больше не выходили. Приготовили себе ужин и слушали пластинки. Но это не правда. Незадолго до семи часов вашу машину видели вблизи от дома ваших родителей. Что вы там делали?
Она молчала. Немного выждав, Хьюиш спросил:
— Вы входили в дом, мисс Аргайл?
— Нет, — ответила Тина.
— Но вы были поблизости?
— По вашим утверждениям, была.
— Мои утверждения тут ни при чем. У нас есть доказательства: вас видели.
Тина вздохнула.
— Да, — сказала она. — Я ездила туда в тот вечер.
— Но вы говорите, что в дом не входили?
— Нет, в дом не входила.
— А что же вы делали?
— Развернулась и поехала обратно в Редмин. И, как я уже говорила, приготовила себе ужин и стала слушать пластинки.
— Зачем же вы туда ездили, если не входили в дом?
— Я просто передумала, — ответила Тина.
— Что побудило вас изменить свои намерения, мисс Аргайл?
— Пока доехала, расхотела.
— Вы что-то увидели или узнали, из-за чего вам не захотелось войти в дом?
Тина промолчала.
— Послушайте, мисс Аргайл. В тот вечер была убита ваша мать. Ее убили между семью и половиной восьмого. Вы там были, ваш автомобиль там был незадолго до семи. Как долго он там находился, мы не знаем. Вполне возможно, что достаточно долго. Вы могли войти в дом.., у вас ведь есть ключ, насколько мне известно…
— Да, — подтвердила Тина. — У меня есть ключ.
— Возможно, что вы вошли в дом. Возможно, вы заглянули в кабинет вашей матери и увидели, что она мертва. А может быть…
Тина подняла голову.
— А может быть, я ее и убила? Вы это хотите сказать, старший инспектор?
— Теоретически это возможно, — кивнул Хьюиш. — Но, на мой взгляд, более вероятно, мисс Аргайл, что убил кто-то другой. Если так, то, очевидно, вы знаете, кто убийца. Или кого-то очень сильно подозреваете.
— Я не заходила в дом, — напомнила ему Тина.
— Тогда, значит, вы что-то увидели или услышали. Вы увидели, как кто-то входит в дом — или выходит из него. Возможно, кто-то, о чьем присутствии никому не было известно. Может быть, ваш брат Майкл, мисс Аргайл?
— Я никого не видела, — ответила Тина.
— Но что-то слышали? — подхватил Хьюиш. — Что вы слышали, мисс Аргайл?
— Говорю же вам, я просто передумала.
— Простите, мисс Аргайл, но этому я не верю. С какой стати вы решили вдруг уехать, не повидав родных? Вы же приехали из Редмина специально, чтобы их увидеть? Что-то побудило вас отказаться от этого намерения. Значит, вы что-то должны были увидеть или услышать. — Он подался к ней через стол. — По-моему, мисс Аргайл, вы знаете, кто убил вашу мать.
Тина медленно покачала головой.
— Но что-то вы знаете Что-то такое, о чем не хотите нам рассказать. Но подумайте, мисс Аргайл, подумайте хорошенько. Вы понимаете, на что вы обрекаете своих родных? Неужели вы хотите, чтобы они все оставались под подозрением? Ведь так и получится, если мы не доберемся до истины. Убийца вашей матери, кто бы он ни был, не заслуживает, чтобы его покрывали. А вы кого-то покрываете, так ведь?
Он снова встретил взгляд ее черных как глубокая ночь глаз.