Испытание Шанур
Шрифт:
— Капитан, — раздался спокойный голос Тирен. — Капитан, вас вызывает Эхран. Подозреваю, что она уже давно ждёт. Судя по голосу, она вся кипит.
— Вот и хорошо, — решительно сказала Пианфар и опустилась в своё привычное кресло. «Займись делом, Пианфар Шанур. Проснись. Будь начеку». — Сейчас я с ней поговорю. Ты следишь за сообщениями с «Харукка»?
— Оттуда ничего нет, — сказала Тирен. — Я их всё время вызываю и получаю один и тот же ответ. Сиккуккут говорить с нами не может. Занят.
— Чертовы игры в сфик.
Хэрел бросила на неё быстрый взгляд:
— Капитан, прошу прощения, но…
Хэрел не договорила. На карту были поставлены жизни хейни, и мало кого интересовали отношения между Шанур и Тахар. Один неверный шаг — и весь экипаж будет мгновенно перебит. А тут ещё и Джик. Вот об этом напряжённо думала Пианфар, чувствуя на себе тревожные взгляды Хэрел и Тирен и видя, как они подергивают ушами и хмурятся.
— Передай мои слова, только повежливее.
— Повежливее, — пробурчала Тирен и принялась выполнять приказ.
Пианфар нажала на кнопку связи, чего уже так давно дожидалась Риф Эхран, и послушала, как Тирен общается с офицером связи «Бдительности».
Снова игры в политику и правила дипломатических переговоров двух капитанов. Офицер связи настаивала, чтобы «Гордость» непременно ответила, прежде чем её капитан начнёт говорить.
— Я отвечу, — сказала Пианфар и почувствовала, что желание сохранять перед Эхран гордость и достоинство как-то странно улетучилось. Её даже не разозлило поведение офицера Эхран, которая явно старалась вывести её из себя, а потом записать это на пленку. — Говорит Пианфар Шанур.
Говорить спокойно, не раздражать Эхран. Только о деле. Сейчас главное — Тахар. У Шур все хорошо. Тулли уверял, что не выдал кифам никаких ценных сведений. Сиккуккуту по-прежнему нужно было что-то узнать. А это означало, что теперь он стал менее опасен и более предсказуем.
— Говорит офицер связи «Бдительности». Одну минуту, капитан. Боюсь, наш капитан сейчас говорит по другой линии. — Тон холодный, пренебрежительный. Провоцирует.
У людей три Соглашения? И они воюют между собой?
Одно Соглашение людей Земля, их родина, пытается противостоять двум другим, открывая новые торговые пути? Или их всё-таки интересует сама торговля?
Какое же гигантское космическое пространство их окружает, если в нем нашлось место для трех экономик… нет, двух. Одной нужно расширяться.
Знал ли об этом Золотозубый? А махендосет с их учеными и вечным желанием познавать все самое необычное, везде совать свой нос в надежде… на что? Найти новые виды? Новых союзников?
Новые варианты, которые помогли бы им по-новому вести дела со своими
«Берегись Золотозубого». А значит, и стишо.
— Кер Пианфар, говорит Риф Эхран. Надеюсь, вас задержало что-то не очень серьёзное.
— Нет, всё в порядке. А у вас?
— Все хорошо. Хочу немного облегчить вам жизнь. Посылаю вам детали процедуры передачи Та-хар на наш корабль.
— Боюсь, это не получится. Она просила оставить её на нашем корабле. Простите, Эхран. Она находится под крышей дома Шанур, так сказать. А я — глава этого дома, даже здесь.
— Мы не на Ануурне и давно вышли из того возраста, когда носят софин и дерутся игрушечными копьями, вы понимаете это, Шанур?
— Нет. Теперь у нас другие игрушки. Вам очень нравится цитировать закон. Что касается меня, то я предпочитаю старые дедовские обычаи: например, право родственника. О таких правах не пишут в книгах, Эхран.
— Отдайте нам Тахар.
— Может, вам лучше подумать о её экипаже? Вот у них действительно проблемы. Они высоко оценили бы вашу помощь. А Дюр Тахар хорошо там, где она есть. Вам больше ничего от нас не нужно?
Щелк.
— Запиши этот разговор, — сказала Пианфар. — И ещё раз попробуй связаться с кифами.
— Есть, — сказала Тирен.
— Хорошо вы её отделали, — заметила Хэрел.
— Ага, — ответила Пианфар. — Ну почему кифы не схватили её, а? Так было бы хорошо.
— Может, им подсказать? — с готовностью предложила Хэрел.
— Ну знаешь…
— Капитан, — Тирен подняла руку, призывая к тишине. — «Харукк» пытается выйти на связь, кажется, у них какие-то проблемы. Да, наш капитан ждёт. «Харукк», если можно… Да… Хорошо. Капитан, есть связь с «Харукком», они выражают своё почтение и говорят, что свяжутся с хаккиктом, как только вы лично передадите свою просьбу.
Опять официальный этикет. Игра в сфик. Пианфар кивнула. Немедленно загорелся сигнал. Пианфар вздохнула и положила коготь на кнопку.
— «Харукк», — спокойно сказала она, — говорит Пианфар Шанур. У меня срочное сообщение для почтенного хаккикта.
— Почтенный хаккикт готов вас выслушать, охотник.
«Вот как, киф? Вернемся к нашему темному прошлому? Мелкий правитель из провинции и главный палач хочет высоких почестей? А кто тебя сюда привел? Мы».
Она ждала. Долго. Спокойно. И наконец:
— Говорит Сиккуккут, кер Пианфар. Что случилось?
— Хаккикт! Позвольте поблагодарить вас за ценный подарок. Мне хотелось бы о нём поговорить. Насколько я знаю, у вас находится экипаж «Восходящей луны»…
— Охотница Пианфар, ваша настырность напугала бы даже чи. Мой подарок показался вам слишком незначительным?
— Хаккикт, я знаю, как использовать его к нашей обоюдной выгоде. Этот вопрос не терпит отлагательств. Если вы пришлете посыльного, я все расскажу подробнее.
Пауза.