Исс и Старая Земля
Шрифт:
Утром Глауен позвонил в аэропорт и связался с Чилком.
– Доброе утро, Глауен! Что у тебя нынче на уме?
– Сказать тебе пару слов и желательно прямо у тебя.
– Время любое?
– Я буду немедленно.
Приехав в аэропорт, Глауен прошел в стеклянный офис, находящийся неподалеку от ангаров, где нашел Чилка, человека, вывести которого из себя было практически невозможно, ветерана тысячи экспедиций и эскапад, в половину которых вполне можно было верить. Это был
Он стоял у стола, потягивая из кружки чай.
– Садись, Глауен, – бросил он через плечо. – Чай будешь?
– Если дашь.
Чилк налил вторую кружку.
– Это настоящий, с холмов Старой Земли, а не местное барахло. – Он с комфортом расположился в кресле. – Ну, и что привело тебя сюда в столь ранний час?
Глауен посмотрел через стекло на ангары и зал ожидания.
– Мы говорим без свидетелей?
– Полагаю, да. К дверям ухо никто не прикладывает – такова уж судьба стеклянных дверей. А с чего вдруг такая подозрительность?
– А как с жучками?
Чилк повернулся и включил завесу какой-то диковатой музыки.
– Это смажет всех насекомых в нужном радиусе, если ты, конечно, не станешь петь свои новости. Так в чем секрет?
– Вот копия письма, которое Флоресте написал вчера в полдень. Он утверждает, что отец до сих пор жив, и при этом упоминает тебя. – Глауен дал письмо Чилку. – Читай сам.
Чил взял письмо, откинулся в кресле и стал читать. Где-то на половине он оторвался от строчек.
– Ну, не диво ли? Смонни все еще думает, что я владею ценностями деда!
– Дивно, если не владеешь. Так не владеешь?
– Не думаю.
– А ты когда-нибудь проводил инвентаризацию поместья?
– Зачем? Рыться в сараях? Смонни сама все прекрасно знает, она грабила ранчо раза четыре.
– И ты уверен, что это она?
– Никому другому это неинтересно. Хоть бы она окончательно взяла все в свои руки. Меня уже достало быть объектом ее страсти или гнева – без разницы. – Чилк вернулся к чтению и, закончив, какое-то время посидел молча, а затем вернул письмо Глауену. – И теперь ты, значит, собираешься рвануть и освободить отца, так?
– Что-то вроде того.
– А Бодвин Вук присоединится к этой миссии.
– Сомневаюсь. Он слишком осторожен порой.
– И думаю, не без оснований.
– Он убежден, что Шатторак хорошо защищен и посему атака с воздуха будет стоить нам пяти или шести флаеров и половину состава Бюро, – передернул плечами Глауен.
– Ты называешь это «слишком осторожен»? Я бы назвал это просто здравым смыслом.
– Рейд не обязательно устраивать сверху вниз. Можно высадить десант где-нибудь на склоне и атаковать с фланга. Но и это кажется ему сложным.
– Мне тоже. Да и где посадить флаеры? В джунглях?
–
– По идее должны. Но, во-первых, придется сменить окраску всех флаеров – в противном случае их тут же засечет разведка. А уж тогда нас будут ждать сотен пять йипов. Смонни постарается.
– Я думаю, ты сможешь убрать всех шпионов.
Чилк развел руки жестом полной беспомощности и оскорбленной невинности.
– Я знаю, что за мной шпионят, как собака знает, что у нее есть блохи. Я даже знаю, кто они. Вот, например, мой первый помощник, работающий со мной дверь в дверь. Прелестный образчик по имени Бенъями.
Глянув за стекло, Глауен действительно увидел высокого и здорового, как бык, молодого человека с безупречным лицом, угольно-черными волосами и чистой бронзового оттенка кожей.
– А почему ты думаешь, что он шпион? – подумав, спросил Глауен.
– Он работает как вол, выполняет все приказания, улыбается чаще, чем нужно и следит за всем, что здесь происходит. Так я вычисляю всех шпионов – они всегда трудятся не покладая рук и причиняют меньше всего беспокойства – не считая их шпионства, разумеется. И ежели бы я был холодным циником, то давно попытался вычислить всех шпионов на свете.
– Но он не похож на типичного представителя такой профессии, – заметил Глауен, все продолжая разглядывать Бенъями.
– Может, и не похож. Но еще меньше он похож на типичного рабочего. Я просто нутром чую, что это именно он устроил западню твоему отцу.
– Но у тебя нет доказательств.
– Если бы они были, Бенъями сейчас не улыбался бы столь радостно.
– Хорошо, пока он отвернулся, скажу-таки тебе, зачем я пришел. – И Глауен изложил Чилку свою идею. Тот слушал с выражением сомнения на лице.
– Достаточно разумно, но хорошо бы услышать и мнение Вука.
– Этого я от тебя и ждал, – Глауен печально опустил голову. – Ладно, я ухожу сию же минуту и ознакомлю с моим проектом и его.
И молодой человек поспешил по Венси-Вей к новому агентству, где Хильда, уксусно-кислая дама-менеджер сообщила ему, что Бодвин Вук еще не появился. Хильда была подозрительна и потому считала, что Глауен выглядит что-то уж слишком радостным.
– Придется подождать, как и всем смертным, – заявила она.
Ждать пришлось около часу. Наконец, Вук появился, не обращая внимания на Глауена, остановился у стола Хильды, сказал ей что-то резкое и прошел к себе, не глядя ни на кого.
Глауен прождал еще минут десять и, не выдержав, сказал Хильде:
– Сообщите Суперинтенданту, что прибыл капитан Глауен Клаттук и желает получить аудиенцию.
– Он и так знает, что вы тут
– Я не могу больше ждать!
– Что? – саркастически хмыкнула Хильда. – У вас еще какое-то важное дело в другом месте?