Исс и Старая Земля
Шрифт:
«Мой друг Эрнст Фольдекер, работающий в местной фирме „Мишап и Дорн“, рассказывал мне о своих делах, предпринятых вместе с вами как с секретарем Общества. Я серьезно озабочен разумностью такой политики. Действительно ли она в интересах Общества и настолько ли уж законна? Прошу вас, объясните мне причины этих странных действий».
Встрепенувшись и забыв о сне, Уэйнесс, помчалась к Пири.
– Это действительно интересная информация, – согласился он. – «Мишап и Дорн» в Санселейде, говоришь? Мне кажется, я уже слышал это название, но не помню где именно. Давай-ка войдем в соответствующую
Компьютер без труда выдал им необходимую информацию: «Мишап и Дорн», брокерские, грузовые и комиссионные продажи. Фирма расположена в Санселейде. Далее шли координаты контор, часы приема и т. д.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
– Возможно, наша проблема решится в ближайшие же пять минут, – пообещал Пири и набрал номер конторы в Санселейде. Экран засветился, высветив сине-красную надпись «Мишап и Дорн», а в правом нижнем углу голову и плечи худощавой молодой женщины с длинным острым носом и короткими светлыми волосами, стоявшими вокруг головы каким-то немыслим ореолом. Во всяком случае, так показалось Уэйнесс. Глаза женщины блестели и она вся как-то прямо подергивалась от нервного возбуждения, однако сказала совершено спокойным вышколенным голосом:
– Пожалуйста, назовите ваше имя, местоположение, занятия и настоящую цель обращения.
Пири назвал себя и свою должность в Обществе натуралистов.
– Прекрасно, сэр, что вы хотите от нас?
Пири нахмурился, явно раздраженный манерами дамы, однако ответил как можно вежливей:
– Некий Эрнст Фальдекер являлся сотрудником вашей фирмы около сорока лет назад. Теперь, надеюсь, он на пенсии?
– Этого я сказать не могу. Но сейчас у нас его точно нет.
– Может быть, вы можете сообщить мне его нынешний адрес?
– Минутку, сэр. – Лицо на экране исчезло.
Пири пробормотал себе под нос:
– Удивительно, не так ли? Эти функционерки, вероятно, считают себя ангелами, порхающими в облаках, в то время, как мы грешные копошимся где-то далеко внизу, и в грязи.
– Она, кажется, обладает огромной выдержкой, – заметила Уэйнесс. – И если она на самом деле архисентиментальна, то эта работа для нее полезна.
– Возможно, возможно, – проворчал Пири.
Лицо вернулось.
– К сожалению, сэр, мне поставили на вид, что я не имею права распоряжаться такого рода информацией.
– Тогда кто же имеет?
– Берл Баффумс является нашим менеджером – может быть, вы поговорите с ним? Ему все равно нечего делать в данный момент.
«Какое странное замечание», – подумала Уэйнесс
– Свяжите нас, – согласился Пири.
Экран замигал, но через несколько секунд на нем снова появилась та же нервная дама.
– Господин Баффумс в данный момент на конференции и не может переговорить с вами.
– Тогда, возможно, вы сами скажете мне все необходимое, – окончательно разозлился Пири. – Ваша фирма вела некоторые дела с Обществом натуралистов приблизительно лет сорок назад. Я хотел бы узнать о судьбе тех сделок.
Дама рассмеялась.
– Если я скажу вам об этом хотя бы в виде простого намека, Баффумс меня просто растерзает!
– Какая жалость. Но к чему такая осторожность?
– Не знаю. Свои поступки он никому не объясняет – и мне меньше всего.
– Спасибо, вы были очень любезны, – Пири прервал связь, а потом медленно повернулся к племяннице. – Странная фирма, а? Странная даже для Старой Земли. Может это потому, что они сидят в Санселейде, городе странном самом по себе.
– Но теперь, по крайней мере, у нас есть ключ, ниточка, или как там это называть.
– Воистину. Но это только начало.
– Я немедля отправлюсь в этот Санселейд. И так или иначе постараюсь убедить Берла Баффумса поделиться со мной информацией.
Пири тяжело вздохнул.
– Всем сердцем я проклинаю ту болезнь, которая поразила меня куда больше, чем ты думаешь! Где мое мужество? Я всего лишь старый рассыпающийся гоблин, который еле-еле ползает по дому, заставляя тебя, девочку, делать ту работу, которую должен был бы выполнять сам!
– О, прошу вас, дядя Пири, не говорите так! Вы делаете все, что в ваших силах и я тоже, и ничего страшного в этом нет!
Пири положил руку на голову девушки – иначе он не мог выразить свой восторг.
– Больше ничего не скажу. Наша общая цель все равно выше, чем наши желания по отдельности. И все-таки я не хочу, чтобы тебе угрожали, мешали или даже просто пугали.
– Я вполне осторожна, дядя, везде и в большинстве случаев. А теперь мне все равно нужно отправиться в Санселейд и узнать об этих Мишапе и Дорне как можно больше.
– Так-то оно так, – без всякой убежденности протянул Пири. – Но не буду говорить, что тебя ждет упорное сопротивление в лице многих – и в первую очередь в лице этого Берла Баффумса.
Уэйнесс нервно рассмеялась.
– Надеюсь, все будет хорошо не только со мной, но и с Хартией.
– Но что я должен тебе сказать, так это то, что Санселейд – город особенный, с удивительной историей, – как-то хрипло вдруг заговорил Пири, после чего старик изложил племяннице пару странных фактов. Он рассказал о том, что этот старый город был совершенно разрушен в ходе так называемого Чужеземного потрясения [7] . Двести лет он стоял в развалинах, никем не посещаемый и зарастающий кустарником, пока некий аристократ Тибальт Тимм не приказал отстроить на этом месте новый город. Он спланировал нынешний Санселейд до малейших подробностей, создав шесть городских районов, каждый с уникальной, но взаимоперекликающейся с другими районами архитектурой.
7
Репатрианты из других миров, оказавшиеся не в состоянии смешаться с обществом Старой Земли, неожиданно впали в массовый психоз. Были созданы банды неврастеников, которые в какой-то зверской жажде разрушения громили все подряд, видя в этом наказание тому миру, который, как они полагали, не принимал их полностью. (Прим автора).