Исследователь
Шрифт:
Фред продолжал направлять плот. Его ладони покрылись мозолями, но он и не думал сбавлять скорость. Он заметил, что при определенном положении шеста они плывут быстрее. У Макса из носа текли сопли. Солнце нещадно палило. Пахло свежестью.
– Быстрее! – крикнул Макс. Он раскачивался взад-вперед, сидя на коленях.
Вскоре они добрались до новой развилки. Один из рукавов реки казался совсем заросшим, поэтому Фред выбрал другой.
– Налево! – воскликнула Лайла.
– Налево, – кивнув, повторила Кон.
Левый рукав
– Что это такое?
– Где?
– Вон там, внизу. Серебристое. В воде! Пиранья! – Голос Кон сорвался. – Макс, вытащи руки из воды! Они все всмотрелись в воду. Там, среди водорослей, застряло что-то маленькое, серебристое.
– Она не двигается, – заметил Фред.
– Что это? – спросила Кон.
– Это… Кажется, она мертвая, – сказала Лайла.
– Мертвая пиранья? – спросила Кон.
– Или серебряная шкатулка? – предположила Лайла. – Трудно сказать. Может, это просто игра света?
– Я спрыгну и посмотрю, – сказал Фред. – Я быстро.
– Нет! – запротестовала Кон.
Лайла мягко взяла его за запястье.
– Не надо, – прошептала она. – Это глупо.
– Но это может быть нож! – сказал Фред. – Это что-то рукотворное. Пожалуйста. Просто не отплывайте далеко. Я должен посмотреть. Я быстро вернусь.
– Фред! – воскликнула Кон.
Он снял рубашку, увернулся от Макса, который попытался схватить его за щиколотку, и спрыгнул с плота.
Вода была спокойной, а течение медленным. Она приятно холодила его кожу. Фред нырнул вниз. Едва он двинулся глубже, как водоросли обвились вокруг его щиколотки. В легких закололо. Серебристый предмет лежал немного дальше, он коснулся его кончиками пальцев, погрузился еще чуть глубже и схватил его. Предмет казался острым.
Он вынырнул из воды.
– Достал! – Он поднял кулак, чтобы показать им находку, перебирая ногами.
Но девочки не смотрели на него. Они смотрели в воду в нескольких метрах от плота.
– Что это? – прошептала Лайла.
Фред посмотрел вниз. В воде по направлению к нему двигалось что-то черное.
Ахнув, Фред набрал полный рот воды и закашлялся.
– Это угорь! – радостно воскликнул Макс.
– Электрический угорь! – поправила его Лайла.
– Плыви! – крикнула Кон. Она схватила шест, опустила его в воду и попыталась повернуть плот к Фреду. Лайла протянула руку через край плота.
Фред проплыл расстояние до плота быстрее, чем когда-либо в жизни.
Он запрыгнул на него. Плот накренился под его весом. Кон бросилась на противоположный конец, чтобы не дать плоту опрокинуться, а Лайла схватила его за руки. Она была маленькой, но удивительно
Тяжело дыша, Фред лежал на животе и смотрел в воду.
Угорь был огромен. Он был похож на темно-серую змею размером со взрослого мужчину и извивался среди водорослей.
Лайла затаила дыхание. Ей в рот случайно попали волосы.
– Ничего себе, – выдохнула она. В ее голосе был не только страх, но и восхищение.
– Угри опасны? – спросила Кон.
– Не знаю, но хороших людей с угрями не сравнивают, – кашлянув, ответил Фред. Его сердце пыталось вырваться из груди. Он сглотнул. – Вполне возможно, что они опасны.
– Еще как, – сказала Лайла. – Они пускают через воду электрический ток, чтобы оглушить свою жертву, а затем съесть ее. Вероятно, убить человека размером с Фреда им не удастся, но вот Макса – вполне. Ее трясло. Она подняла шест и очень медленно, чтобы не перевернуть плот, начала уводить их подальше от угря и подальше от крон деревьев.
– Что лежало на дне? – спросила Кон.
– Вот.
Фред раскрыл кулак. На ладони у него лежала ржавая прямоугольная жестянка с затейливыми синими надписями.
– Пустая банка из-под сардин! – не скрывая своего разочарования, воскликнула Кон. – И все?
– Да, – ответил Фред. Он потер ржавчину на банке и крепко сжал пальцами зазубренный край. Жестянка для сардин нашлась в самом диком месте в мире. – И все.
Сардины
Вверх по течению они шли медленнее. Лайла подвела их поближе к берегу, и они цеплялись за нависающие ветви, когда шеста оказывалось недостаточно. Ветви спускались к самой реке, поэтому, когда они добрались до знакомого отрезка, все четверо были в муравьях и паутине. Их руки покрывали свежие ссадины.
– Вот здесь, – сказала Кон. – Я узнаю лианы на той ветке.
Ветка нависала над рекой. Она идеально подходила, чтобы привязать к ней плот, и изгибалась под удобным углом прямо над черным илистым берегом.
Фред, пошатываясь, встал на плоту.
– Берегись! – воскликнула Кон.
Ветка прошла прямо у него над головой. У ствола она была покрыта лианами и светилась зеленью на солнце. Фред схватился за нее, сделал петлю на веревке-лиане и перекинул ее через ветку.
– Отлично! – сказала Лайла. – Как крючок для нашей лодки.
– И правда, – согласился Фред, внимательно разглядывая ветку. – Кто-то основательно над ней потрудился.
Повисло молчание.
– Что ты имеешь в виду? – наконец спросила Кон, не повышая голоса.
Фред не ответил. Он покачал ветку, которая поскрипывала у него в руках. Лианы обвивали ее восьмерками – снова и снова.
– Эта ветка здесь не росла. Ее сюда привязали.
Макс смотрел на нее, раскрыв рот.
– Кто? Ты?
– Нет, Макси, – тихо сказала Линда. – Не он. Кто-то другой.