Истерия, или верните мне моё тело!
Шрифт:
«Тьфу-тьфу-тьфу, чтоб не сглазить, – думала администрация школы. – Смерть бабушки, конечно, событие печальное, но как изменило парня! Бабушка может гордиться собой на том Свете, ее смерть была не напрасной!»
Глава 9. Белла плюс Джаспер
В субботу с утра (Элис) разбудил звонок в дверь. (Она), нехотя, поднялась и отправилась вниз. На (ней) была надета белая пижама с красными розочками. (Элис) привыкла спать в пижамах и, оказавшись в теле Эмметта, решила прикупить что-нибудь для своего нового тела. Найти
Зевая, (Элис) подошла к двери и открыла ее. На пороге стояла полная, крупная, пожилая женщина, за ней как будто прятался такой же пожилой мужчина, только в отличие от женщины, он был щуплого телосложения.
– Здравствуй, Эмметт, – мило улыбнулась женщина.
– Здрасьте, – буркнул удивленный Эмметт. «Блин, кто такие?» - подумала (Элис).
– Как дела? Где твои родители?
– Уехали на месяц, – почесал затылок парень.
– А как тут наш мистер Джордан поживает?
«А-а, соседи», - догадалась (Элис).
– Нормально, – улыбнулся Эмметт, – он спит в моей комнате.
– В твоей комнате?! – восторженно воскликнула соседка.
– С ним все в порядке? – настороженно поинтересовался сосед.
– Конечно! – заверил Эмметт. – Он у вас такой классный! Такой прикольный!
– Вот видишь, – сказала с укором соседка мужу, – а ты переживал, что Эмметт ему ушки отрежет…
– Ну что вы! – возмутился Эмметт. – Сейчас я его позову, – и парень скрылся за дверью.
– Не поверю, пока сам лично не увижу, что с ним все в порядке, – шепнул сосед на ухо жене.
– Феликс, не переживай, – ответила супруга. – А ты заметил, какая на нем пижама, вроде женская?
– Да пусть уж женская, этот обормот мог вообще голым выйти, – пробурчал Феликс.
Через минуту соседи услышали радостный лай, Эмметт открыл дверь, пекинес бросился к хозяевам, радостно виляя хвостом. Соседка схватила его на руки и принялась целовать в морду, собака облизала свою хозяйку.
– Он рад вас видеть, – улыбнулся Эмметт.
– Спасибо, Эмметт, спасибо, дорогой, и родителям своим передашь спасибо, если бы не вы, даже не знаю, что было бы с нашим мистером Джорданом.
– Да не за что, приносите еще, – весело добавил парень.
– Ну, мы пошли, – сказала соседка, – а ты иди, еще отдыхай. До свидания.
– До свидания, – промолвил Эмметт и ушел в дом.
Соседи побрели к выходу со двора.
– Вот видишь, Феликс, не такой уж он и плохой, этот Эмметт, – сказала соседка мужу.
– Не плохой?! А кто нам в камин на Рождество спустил мертвую собаку через дымоход? А кто закопал скелет у нас перед крыльцом в снегу и вызвал полицию? А кто бегал по ночам у нас под окнами в белой простыне, изображая привидение? И ты говоришь, не плохой? И то, что мистер Джордан живой и с виду невредимый, это еще ни о чем не говорит, не удивлюсь, если он проводил над ним какие-то опыты, и скоро наш бедный песик сдохнет!
– Как тебе не стыдно, Феликс! Ты постоянно видишь в людях только плохое! А может, мальчик изменился! Перерос сложный возраст и изменился!
– Мечтай-мечтай! Вот когда этот милый мальчик сожжет наш дом, не говори, что я тебя не предупреждал.
Чарли с утра с радостным видом сообщил Белле о том, что сегодня вечером к ним приедет в гости его родная сестра, тетушка Беллы - Элизабет со своим сынишкой Джоном. И нужно на ужин накрыть праздничный стол.
«Что значит, праздничный стол? – напрягся (Эдвард). – Сварганить яичницу? Наделать бутербродов?..»
– Э-э, – начала Белла, – ну, хорошо… я подумаю, что можно приготовить…
– А думать ничего не надо, я уже все придумал, – весело объявил Чарли. – Там, в холодильнике, индейка, я вчера купил, вот ты и приготовь свое фирменное блюдо - запеченную индейку с ананасами. Ананасы, кстати, я тоже купил, ну и яблочный пирог испеки, ты же знаешь, как его любит Элизабет.
– Ага, – только и сказала Белла с отвисшей челюстью. Чарли, пребывая в прекрасном настроении, не заметил настроения дочери.
– Белла, – добавил он, – я сейчас отправляюсь с Билли на рыбалку, к вечеру еще и рыбу привезу, так что потом еще нажаришь.
«Что мне еще сделать? – мысленно возмущался (Эдвард). – Давай мне пару мешков с зерном, я переберу, как Золушка… Пиздец!»
Чарли, взяв свои удочки, ушел. (Эдвард) отправился на кухню. Открыл холодильник, оттуда торчали две лапы, (он) потянул за них и вытащил сырую тушку крупной индейки. Держа ее за лапы вниз головой, которая болталась по инерции, (Эдвард) брезгливо ее рассматривал, не понимая, с какой стороны к ней прикоснуться. Потом (ему) пришла в голову одна идея. Забросив индейку обратно в холодильник, (Эдвард) схватил справочник и принялся обзванивать все местные кафе и забегаловки, в надежде заказать уже готовую индейку с ананасами, а эту тушку можно будет отдать Багстеру, вот собака порадуется.
К огромному разочарованию (Эдварда), такого блюда нигде не было, (ему) сразу же пытались предложить что-нибудь другое, но (он) был категоричен – только запеченную индейку с ананасами. Яблочного пирога тоже нигде не было, но его (Эдвард) собирался купить в магазине, а потом подогреть в микроволновке. Отсутствие готовой индейки вывело (парня) из равновесия и, набирая последний номер в справочнике, (он) был уже на взводе.
– Алло, – раздался женский голос на том конце провода.