Истина в деталях
Шрифт:
Как только заканчивается совещание, Лука направляется в мою сторону и его хриплый голос зовет:
— Райт… Есть минутка? — я избегаю зрительного контакта и бросаюсь к двери.
Признаю, что поступила безрассудно, но знаю, что стоит нам заговорить, как эмоции возьмут верх, и я не смогу сдержать их и не выплеснуть наружу.
Мне отчаянно нужно время, чтобы все обдумать.
К счастью, Лука был загнан в угол своим начальством, и это играет мне на руку.
При виде машины, припаркованной у обочины и охраняющей
Хотя я уже начала процесс смены фамилии, мне еще предстоит определить свои дальнейшие действия и наиболее безопасное место для переезда.
Я вспоминаю тот момент, когда Сантилья вошла в лекционный зал. Ее зловещее присутствие заполнило все пространство. Я бы охотно застрелила ее и Хосе, если бы не мой долг сохранить им жизнь, чтобы они могли понести наказание в суде и отсидеть свой срок в тюрьме.
Я паркуюсь в своем гараже, убедившись, что ворота гаража полностью закрываются, прежде чем выхожу из машины. Как только отпираю дверь и делаю шаг через боковой вход, чувствую чье-то присутствие и достаю пистолет.
— Ты уже должна знать, что я здесь только для того, чтобы поговорить. — Хотя голос знакомый, ее слова мало успокаивают мои напряженные нервы.
— Я ничего не знаю наверняка.
В ее тоне слышны отголоски юмора.
— Если бы я хотела, чтобы ты умерла, Оливия, то давно бы тебя убила.
Осторожно, с пистолетом в руке, я продвигаюсь вперед, пока она не появляется в поле зрения. Подозрение охватывает меня, потому что это та самая женщина, которая в тот день остановилась у моего столика в ресторане и дала мне некролог.
Сидя в кресле с высокой спинкой в моей маленькой гостиной с задернутыми жалюзи и включенной маленькой лампой, она, похоже, не вооружена.
— Присаживайся. Давай поговорим.
Все еще настороженно глядя на нее, я опускаюсь в кресло напротив и кладу пистолет на колени.
— Я понимаю, почему ты такая нервная, учитывая последние события.
— Как много ты знаешь?
— Ммм… Почти все. — Она говорит это так непринужденно, как будто мы обсуждаем что-то обыденное, например, погоду. — Потребовалось немного усилий, но они окупились.
Между нами воцаряется тишина, единственным звуком которой является щелчок включающегося кондиционера.
— Почему ты здесь?
— Я не представилась раньше, потому что мне нужно было убедиться, что тебе можно доверять. Что ты не такая, как Харпер или Сантилья. — Она наклоняется вперед и переплетает пальцы рук между обтянутыми джинсами коленями. Выражение ее лица меняется, демонстрируя, по-видимому, уязвимость. — Тот некролог был правдой лишь наполовину.
Я напрягаюсь, подозрительно глядя на нее.
— Что ты имеешь в виду?
Ее взгляд фиксируется на мне.
Шок пронзает меня насквозь, когда она отдирает жидкий латекс, нанесенный на щеки и нос, продолжая снимать толстый слой на подбородке и обнажая черты лица.
Весь кислород застревает в моей груди. Боже мой. Ее подбородок и нос… Но не это заставило мои губы разойтись в полном недоумении, а вот когда она вынимает из глаз контактные линзы…
Я думала, что такие глаза есть только у одного человека, который истекал кровью на бетонном полу, когда ее окружили сотрудники ФБР и УБН.
А еще раньше я думала, что только у меня такие глаза.
— Мы были спрятаны от нее, но наш отец решил, что это вопрос времени, когда она обо всем догадается, и разделил нас. Он отдал тебя Лиаму и Бет, зная, что их работа потребует частых поездок.
Я аккуратно убираю оружие в кобуру, мой взгляд прикован к ней.
— Кто тебя вырастил?
Она отправляется выбрасывать латекс в корзину для мусора на кухне. Остановившись у декоративного зеркала, висящего на стене гостиной, она отвечает, снимая свои контактные линзы.
— Женщина, которая когда-то была замужем за дальним кузеном Антонио. Они встречались, наверное, один или два раза, если вообще встречались. Она всегда хотела иметь детей, но так и не вышла замуж, — она пожимает плечами, — не было возможности. Она вырастила меня в маленьком городке за пределами Портленда, штат Орегон.
— Но этот некролог… Если он пытался скрыть нас, почему он указал в нем только мое имя?
Ее голос тверд как сталь.
— Он был вынужден. Медсестра подслушала, как он молился в больничной часовне, когда произносил твое имя. Он должен был предвидеть это, но, очевидно, она не услышала, как он произносил и мое имя.
Ее губы кривятся в насмешливой усмешке.
— Она была уверена, что Джоанна — обычная убитая горем женщина, только что потерявшая ребенка, и пошла к ней. Думая, что она помогает кому-то оплакивать потерю, она предложила помолиться вместе с ней за душу Оливианы Изабеллы.
— Откуда ты все это знаешь?
— Он оставил после себя кое-что в банковской ячейке. После смерти моей матери, Розы, несколько лет назад, я перебирала ее вещи и наткнулась на ключ и записку. — Она достает лежащую на столе бумагу и протягивает ее мне. — Я предполагаю, что он оставил ее Розе, потому что знал, что Лиам и Бет так часто переезжают, что им будет трудно ее сохранить.
Записка выцветшая, с потрепанными краями, на бумаге виден мужской почерк.
Если придет время, когда ты захочешь узнать правду, то найдешь ее здесь. Найди свою сестру. Убедись, что она в безопасности.